–Пожалуйста, задавайте! – мелодично прозвенела Колри, и я вдруг поймала себя на мысли, что два раскаленных рубина, выполняющие у нирманийцев роль органов зрения, имеют удивительное сходство с камнем Орн, имплантированным в подбородок адмирала Тер-Шелла. Колри смотрела сквозь меня, но взгляд ее красных глаз упорно вызывал ассоциацию с мощным лазерным оружием, в мгновение ока разрезающим противника на две аккуратные половины, и я еле удержалась от зябкого передергивания плечами. Именно в это миг я окончательно поняла, как же мне осточертело, что буквально каждый встречный и поперечный стремится меня запугать, будто бы это единственный способ добиться правды. Один лишь Рэнд, невзирая на пролегающую между нами пропасть, относился ко мне, как к равной, и мы продолжали сообща решать текущие задачи даже после злополучного инцидента в инженерном, когда у меня ни с того, ни с сего проснулся телепатический дар.
–Депрессии у членов экипажа – это же ваш профиль, не так ли? – многозначительно уточнила я и для большей убедительности добавила, – пункт 67 Устава Космофлота целиком посвящен здоровому психологическому климату в команде, а энсину Нарти не повредила бы квалифицированная помощь. Ичир перекрыл ей доступ к алкоголю, но сегодняшний пример показывает, что это не панацея. Я могу ошибаться, но на мой взгляд, Нарти следует посетить несколько сеансов психотерапии. Или вы с ней уже работаете, но, судя по нулевому результату, ваши методы еще менее эффективны, чем бокальчик виски?
Глава
XXI
Безусловно, с моей стороны было абсолютно недопустимым разговаривать со старшим по званию в таком пренебрежительном тоне, но я, по всей видимости, совсем дошла до ручки и более не считала нужным проявлять сдержанность в высказываниях. Мне безумно надоела эта подковерная возня – двусмысленные полунамеки, обтекаемые фразы и настойчивые попытки выяснить мои истинные мотивы. Капитан Майкрофт, адмирал Тер-Шелл, таргоцианский наемник Шрин, а теперь вот и присоединившаяся к вышеупомянутым лицам нирманийка по очереди оплетали меня паутиной, чтобы в конце концов подловить на лжи, тогда как я ощущала лишь смертельную усталость от происходящего. И конечно, лейтенант Колри не была бы телепатом, если бы сразу не поняла, что моя пассивная агрессия вызвана прежде всего общим утомлением и в целом направлена ни на кого-то конкретного, а на саму ситуацию, уже третьи сутки подряд заставляющую меня перебиваться урывками беспокойного сна.
–Не стоит так нервничать, энсин, – мягко произнесла нирманийка, и я вдруг отчетливо почувствовала, как ее теплая ладонь ласково коснулась моего лба, но при этом я могла поклясться, что Колри в это время даже не пошевельнулась. Незримое прикосновение было легким, приятным и расслабляющим, но вопреки ожиданиям нирманийки я не только не впала в блаженную истому, но и еще выразительно скривилась от неприкрытого раздражения.
–Возможно как-то обойтись без этих ваших штучек? – мрачно осведомилась я, – вы сказали, у вас есть ко мне разговор… Итак, лейтенант Колри, я вас внимательно слушаю. Но если вы здесь только потому, что капитан поручил вам составить компетентное мнение о моем психологическом состоянии, чего вам не недостает для полноты картины? Вы прекрасно видите, что я измотана и взвинчена, но с головой у меня всё в порядке, и ваша помощь мне, к счастью, пока не требуется. Я не праве указывать вам, что делать, но, может быть, вам лучше переключиться на энсина Нарти? Вправьте уже ей мозги и объясните, что последнее, о чем сейчас думает капитан, это кадровые чистки в команде «Этернума», а к моменту возвращения на Землю, если оно нам вообще светит, о «секс-скандале» все успеют десять раз позабыть.
–А вы превосходно вжились в роль старшего помощника! Или даже капитана? – понимающе улыбнулась нирманийка, но я интуитивно сообразила, что из ее уст прозвучал далеко не комплимент, и бесконтрольно напряглась в преддверии свежей порции необоснованных обвинений, опровергнуть которые я уже и стараться перестала, – не волнуйтесь, энсин Бернович, я не имела в виду ничего плохого. Капитан Майкрофт предупредил меня, что вы несколько неадекватны, и я, пожалуй, с ним соглашусь, но вы совершенно не выглядите сломленной, и в вашем случае, это главное. Однако в ходе личного наблюдения за вами мною также выявлен ряд тревожных симптомов, и я подробно отражу их в своем отчете. Применительно к вашей расе лихорадочная жажда деятельности вкупе с критическим истощением сил, как правило, влечет за собой серьезные нарушения ментального характера. Я буду рекомендовать капитану временно отстранить вас от службы. Вы на грани срыва, энсин Бернович, и малейшее потрясение может привести к непоправимым последствиям. Непредсказуемость, чрезмерная вспыльчивость, сложности в процессе коммуникации – в вашем поведении ярко выражены все эти признаки, и я полагаю, что в нынешних обстоятельствах крайне опасно доверять вам ответственные задания. Вы едва сдерживаете эмоции, но и у вашего самообладания есть предел, и я уверена, что скоро вы его достигнете. Вы гарантированно сойдете с ума, если не дадите себе передышку. И я также считаю, что на период реабилитации доктор Маркус должен назначить вам медикаментозное лечение. Вы бежите и не можете остановиться, кто-то должен подставить вам подножку, пока вы себя не загнали. А что касается энсина Нарти, ваша забота о ее благополучии весьма похвальна, но поверьте, депрессией там и не пахнет, а выводом из запоя я не занимаюсь. Она выплачется, изопьёт до дна свою горькую чашу и решительно вынесет мистера Тукса за скобки. Как эмпат, я определенно говорю вам, что страдания энсина Нарти – это естественная реакция на разочарование в партнере, почти все из нас пусть раз в жизни испытывали нечто подобное. А вот ваше состояние беспокоит меня гораздо больше. В ходе общения с вами у меня не осталось сомнений в достоверности интересующих капитана сведений, но в то же время я чувствую, что вас гложет навязчивая мысль, и если не принять меры, она перерастет в одержимость, манию, поэтому я немедленно подготовлю детальный отчет для капитана. До свидания, энсин Бернович, и попробуйте всё же отдохнуть.
–Всего доброго, лейтенант Колри! Уверена, что капитан с нетерпением ждет вашего отчета, – саркастично усмехнулась я, – надеюсь, вы помните, что вся внутренняя документация должна быть внесена в интегрированную базу данных? Попрошу вас быть внимательнее при заполнении обязательных полей – даже мелкие ошибки в оформлении значительно осложняют процесс регистрации, а если ваш отчет не получит регистрационного номера, можете им смело подтереться, как раньше говорили у нас на Земле.
Перед тем, как молча исчезнуть за дверью, нирманийка несколько секунд всматривалась в меня рубиновыми глазами, но свой вердикт предпочла не озвучивать, хотя я примерно догадывалась, какого рода мысли посетили телепата в этот момент. Бледное почти до синевы лицо Колри сохранило невозмутимое выражение, и если уж на то пошло, я была даже признательна нирманийке за то, что она не стала разжигать тлеющий между нами конфликт, мудро удалившись восвояси без выяснения отношений. Я понимала, что Колри банально не захотела «марать об меня руки», и на эту тему мне тоже было известно немало земных пословиц, но предаваться заслуженному самобичеванию мне было откровенно недосуг. Не успела я по-настоящему обрадоваться довольно быстрому избавлению от общества нирманийки, как меня вновь закружил бурный водоворот событий, заставивший задаться риторическим вопросом, а когда же мне при таком насыщенном графике вообще предлагается отдыхать?!
–Энсин Бернович, окажите мне одну услугу, – тот факт, что капитан обращался ко мне не в приказном порядке, настораживал уже сам по себе, и я сходу приготовилась к худшему, но продолжение фразы повергло меня в легкий шок, – мне нужно, чтобы вы срочно зарегистрировали в системе кое-какие документы. Я отправил файлы на ваш компьютер, причешите их, как положено, чтобы было не к чему придраться, и внесите в базу со всеми обязательными реквизитами. Дату поставьте сегодняшнюю, а время сдвиньте часа на два назад. И вот что еще, энсин, это всё надо сделать очень быстро и аккуратно. Справитесь?