Литмир - Электронная Библиотека

— Катарина, красивое имя, — отвлёк ее от мыслей голос Рэйесонда — Что ты делаешь в лесу?

— Живу, а разве не видно — и Агриэлла посмотрела на короля.

— А как же ведьма? Неужели не боишься? — спросил Рэйесонд — И ещё, все-таки, — продолжил он, — почему мой конь ест из твоих рук?

— Ну про коня ты лучше у него и спроси, — улыбнулась Агриэлла — А ведьму не боюсь.

— Люди в этот лес не ходят, опасаясь встретить колдунью. А ты здесь живёшь. Так кто же ты?

— Ведьма и есть, разве не видно, — и Агриэлла вопросительно подняла бровь.

— Я видел ведьму и ты не она. Уже хотя-бы потому-что спасла меня, ведьма убила-бы.

Глядя в слишком сосредоточенное и серьезное лицо короля, Агриэлла потупила взгляд и сказала, сделав лицо грустным настолько насколько могла:

— Ох, не человек я и никогда им не была. На самом деле я медведица. Ведьма превратила меня в человека, чтобы я могла ходить на ярмарку и покупать ей то, что надо. А я обратно хочу, медведем стать…

Агриэлле стоило большого труда не рассмеяться, глядя в растерянное лицо Рэйесонда. Несколько секунд тишины, а потом лес наполнился звенящим смехом юной девушки и Рэйне смог не засмеяться в ответ, настолько заразительно смеялась его новая знакомая.

— Хорошо, на самом деле, — успокоившись сказала она, — тут жили мои родители, а теперь я живу.

— А почему не ушла отсюда?

— Куда мне идти? Тут мой дом, я привыкла.

— А ведьма?

— Ведьма не трогает. У нас договор. Я здесь живу, а взамен в деревню за продуктами ей хожу.

— Давай схожу к реке и наловлю рыбы, — ни с того ни с сего предложил король. Ему почему-то захотелось позаботиться об этой хрупкой беззащитной девушке, живущей в лесу в такой опасной близости с ведьмой. — Или дичь какую поймаю.

Лицо Агриэллы-Катарины тут же стало серьезным и она сказала:

— В этом лесу нельзя ни зверей ни рыб трогать, запомни… Не тебе решать кому жить, а кому умереть.

— Но что-же ты ешь? — удивился Рэйесонд

— А что, кроме рыбы и зверей по твоему и есть нечего? Оглянись вокруг. Вон боярышник поспел. На болоте клюква краснеет. Орехи за избушкой растут да грибы. Меня лес кормит. Да и в деревню я хожу на ярмарку если что надо.

— Ну может тогда давай ягод схожу наберу. Я же должен хоть как-то отблагодарить тебя за спасение.

— Ну уж нет, спасибо. Ты ещё слаб, упадёшь где-нибудь в кустах, неси тебя потом обратно. А ты совсем не легкий, — улыбнувшись сказала Агриэлла.

— Пожалуй ты права — улыбнулся в ответ король.

— Иди отдохни, тебе пока ещё нельзя так много времени проводить на ногах.

— Хорошо, раз здесь хозяйка ты, то спорить не буду. Кстати, я не представился, — начал было Рэйесонд, но Агриэлла его перебила

— Совсем не важно какое имя или титул ты носишь, главное какое у тебя сердце, а оно у тебя доброе.

Эти же слова часто говорила ему Эсла… Эсла, если-бы не она, возможно его дед все ещё был-бы жив и правил страной. Он бы точно очистил эти леса от нечести. Как же Рэйесонду его не хватало….

***

Несколько дней король провёл в лесной избушке. Агриэлла поила его отварами и он быстро шёл на поправку. Так как состояние его улучшилось, Рэйесонд решил все-таки хоть как-то помочь и решил нарубить дров на зиму. Выходило это у него мягко говоря отвратительно, да и Агри эта помощь была совсем не нужна, так как огонь она разжигала магией и дров ему не требовалось.

Рэйесонд изрядно устал, а дров наколол чуть больше маленькой вязанки. И тут он вспомнил, что все-таки он король, поэтому:

— Катарина, позволь я все-же представлюсь… Не буду скрывать от тебя правду. Перед тобой король Ронара, — и Рэйесонд замолчал, ожидая, что его титул произведёт на девушку неизгладимое впечатление.

Но ни восхищения, ни трепета, ни даже удивления, которых так ждал король, он не увидел. И это немного его задело. Ведь он, знаменитый и славный король Рэйесонд, а простолюдинка никак на это не отреагировала.

— Возможно я невнятно произнёс или ты не поняла, а может не расслышала. Я — Рэйесонд из рода Друэллов, король Ронара и Соэтара.

— Я прекрасно услышала тебя и в первый раз. Король ты или нет не имеет никакого значения, я уже говорил— совершенно спокойно ответила Агриэлла.

— Ну что-ж, ты спасла мне жизнь и я награжу тебя по королевски. Сегодня же мы поедем в столицу. Можешь ничего не брать. Одежду тебе сошьют мои лучшие швеи, вещи какие нужны купим.

— Что?! — это действительно удивило Агриэллу.

— Я хочу отблагодарить тебя за спасение. Возьму в город и жить ты будешь при дворе. Я назначу тебе жалованье и ты ни в чем не будешь нуждаться.

— А ты у меня спросил хочу ли я этого, — с ещё большим удивлением, смешанным с негодованием спросила Агриэлла.

— Катарина, все хотят, даже не так-мечтают жить в столице! Тем более при дворе короля!

— К чему мне твой замок и двор. Мой дом здесь и здесь мое королевство!

— Хорош дом! — не сдержался Рэйесонд. — Волки да медведи. Ещё и ведьма по соседству. К тому-же скоро от этого леса не останется и следа. Ведьма убила моего человека и до этого много зла людям принесла. Я убью ее и весь этот лес дотла сожгу!

— Что-ж это твой выбор, — спокойно сказала Агриэлла — Тебе я как вижу лучше. Твой конь тоже в порядке, так что садись и уезжай отсюда. И мой совет, хочешь сохранить жизнь себе и своим людям, не лезь сюда. Лес он как волк. Пока ты его только погладил и он стерпел это, но полезешь в пасть-останешься без руки.

Глава 11

Прощание и рыцари-щитовики

Уезжал Рэйесонд с тяжелым сердцем. Ему не хотелось оставлять эту хрупкую беззащитную девушку. Те дни, что провёл он в лесном домике, были одними из лучших за последние несколько лет. Давно не чувствовал он себя таким свободным и живым. Бремя правления, государственные дела, постоянные совещания, все это было так далеко. И Катарина….

— Почему же не захотела ты оставить лес, что тебя тут держит? — задал вслух вопрос сам себе Рэй и сам же себя осек:

— Не слишком ли много ты думаешь о простолюдинке. В конце концов какая разница. Нравится жить с волками пусть и живет! - и пришпорил коня.

Но образ девушки все никак не шёл из головы. Даже когда король приехал в Агрилада и увидел отряд рыцарей-щитовиков, его это нисколько не озадачило. Только когда Ромин рассказал о том, что происходило последние три дня, и что пришлось вызывать помощь из столицы, Рэйесонд отвлёкся от мыслей о лесной избушке и ее хозяйке.

Ромин рассказал, что как только Агзон поскакал в лес, он и Кхион поехали следом, но догнать короля так и не удалось. Тогда решено было отправить Дорика за подмогой в деревню, а самим продолжать поиски до темноты. Но как только пришла подмога в виде деревенских мужчин, все ходы в лес тут же на глазах у изумленных людей затянулись терновыми кустами. Ни принесённые потом топоры, ни огонь не брали их. В отчаянии Ромин принял решение о вызове в Агрилад рыцарей-щитовиков.

Это были не простые воины, они были наемниками, кроме того многие из них были магами. И как раз, когда Рэйесонд появился в деревне, рыцари собирались выдвигаться в лес.

— Ваше величество, пора возвращаться в столицу. Вы чудом остались живы после падения и ещё большим чудом было то, что не встретили колдунью. Больше рисковать Вами мы не можем. По столице итак ползут слухи, что король болен. Пора их пресечь. Слава Зимним и Летним Богам, что Вы выжили! — и Ромин вознёс руки к небу.

— Я бы хотел задержаться здесь ещё на пару дней, — неожиданно даже для самого себя сказал Рэйесонд. Он не мог просто так взять и уехать сейчас: — Послушай, здесь отряд щитовиков. Может быть стоит закончить начатое и раз и навсегда покончить с ведьмой, — но говоря это, он прекрасно понимал, что в лес его тянет совсем другое.

— Ваше величество, есть ещё вести из столицы. Приезжает принцесса Дариона.

— Почему так рано?

— Со дня помолвки прошло три зимы.

— Уже? Я и не заметил. Ну что ж, значит пора вернуться в столицу. Завтра выезжаем, — и Рэйесонд пошёл в конюшню к Агзону.

8
{"b":"764436","o":1}