Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я виноват перед ним.

— Возможно то, что ты с ним сыграл шутку, было не совсем гуманно, но мне кажется, он все же доволен тобой. В конце концов в том, что ты сказал, была доля правды. Это он первый познакомил тебя с древним миром, поэтому он чувствует себя слегка виноватым.

Алвин впервые улыбнулся.

— Странно, — сказал он, — но пока я не разозлился, я не понимал до конца, чего хочу. Нравится им это или нет, но я сломаю стену между Диспаром и Лисом! Но это пока подождет, сейчас это не столь важно.

Рорден почувствовал беспокойство.

— Что ты хочешь сказать? — взволнованно спросил он и впервые заметил, что на парапете с ними находится только один робот. — Где вторая машина.

Алвин протянул руку в сторону пустыни и указал на низкие холмы и длинные цепи песчаных дюн, как будто пересеченные застывшими волнами. Там, вдали, Рорден заметил металлический предмет, блестящий на солнце.

— Я ждал вас, — спокойно проговорил Алвин. — Покинув Совет, я сразу отправился к роботам. Что бы ни случилось, я должен был убедиться, что никто не заберет их прежде, чем я узнаю все, чему они могут меня научить. Это не заняло много времени, потому что они не особо умны и знают гораздо меньше, чем я думал. Но я все же открыл секрет Учителя. — Он сделал паузу и вновь указал на робота, почти неразличимого вдали. — Смотрите!

Блестящая точка взлетела над пустыней и замерла в тысяче футах над ее поверхностью. Сначала, не зная чего ожидать, Рорден не заметил больше ничего. Затем, с трудом веря своим глазам, он увидел облако пыли, медленно поднимающееся над пустыней.

Нет ничего страшнее движения там, где навеки воцарилась мировая пустыня! Рорден невольно вздрогнул, когда на его глазах огромные песчаные дюны начали рассыпаться в стороны. Под пустыней что-то шевелилось, словно гигант, пробуждающийся от сна, и тут до Рордена донесся грохот падающей земли и скрежет скал, раскалывающихся под действием силы, которой ничего не могло противостоять. Затем огромный фонтан песка вдруг вырвался из недр земли.

Песок начал медленно оседать в образовавшееся рваное отверстие. Рорден и Алвин по-прежнему не сводили глаз с неба, глядя туда, где мгновение назад был робот. Рорден наконец понял значение слов, почему сейчас все происходившее до сих пор не столь важно. Гигантский город за ними и еще большая пустыня, раскинувшаяся впереди, трусость Совета и гордость Лиса — все казалось второстепенным.

Сквозь частицы пыли стал вырисовываться величественный силуэт корабля, поднимавшегося над пустыней. На глазах Рордена он медленно развернулся к ним, пока не превратился в круг, который начал медленно увеличиваться.

Алвин быстро, взахлеб, заговорил, как будто боялся, что ему не хватит времени:

— Я все еще не знаю, кем был Учитель и почему он пришел на Землю. Робот рассказал, что он тайно приземлился и спрятал свой корабль так, чтобы его можно было легко найти при необходимости. Во всем мире для этой цели невозможно было найти место лучше, чем порт Диспара, который сейчас погребен под этими песками и уже тогда, должно быть, был заброшен. Возможно, Учитель жил какое-то время в Диспаре, прежде чем отправиться в Шалмирану — в те дни дорога еще была открыта. Но корабль ему больше не понадобился, и все эти века он был спрятан здесь, под песками.

Корабль, управляемый роботом, был уже недалеко от парапета. Он был около сотни футов в длину, с заостренными концами. Казалось, в нем не было никаких отверстий, хотя, может быть, увидеть их мешал тонкий слой земли на его корпусе.

Неожиданно на них посыпались куски земли, и часть обшивки выдвинулась вперед. Рорден заметил небольшую пустую комнату с дверью в конце. Корабль завис всего в футе от парапета, приблизившись к нему осторожно, как живое существо. Рорден попятился. Для него корабль олицетворял ужас и тайны Вселенной и пробуждал извечный страх. Взглянув на Рордена, Алвин понял, что в сознании человека есть силы, над которыми он не властен, и что Совет заслуживает скорее жалости, чем презрения.

***

Беззвучно корабль двинулся прочь от башни. Странно, подумал Рорден, что второй раз в жизни он прощается с Алвином. Маленький мирок Диспара знал лишь одно прощание — прощание навеки.

Вскоре корабль превратился в темную точку, которая вскоре растаяла в небе. И тут до Рордена донесся протяжный грохот воздуха, миля за милей втягивающегося в туннель, неожиданно образовавшийся в небе.

Рорден оставался неподвижным даже когда последнее эхо замерло в глубине пустыни. Он думал об ушедшем юноше, сомневаясь, что поймет его когда-нибудь. Алвин никогда не вырастет — для него вся Вселенная была ребусом, загадкой, которую он решал для собственного удовольствия. Забавляясь, он нашел игрушку, которая могла уничтожить остатки человеческой цивилизации, но что бы ни случилось, для него это оставалось игрой.

Солнце скрылось за горизонтом, и подул холодный ветер. Но Рорден по-прежнему ждал, преодолевая свои страхи, и вот он впервые в жизни увидел звезды.

***

Даже в Диспаре Алвин никогда не видел такого великолепия, как то, которое предстало перед ним, когда открылась вторая дверь шлюзового отсека. Сначала он не понял ее назначения, затем задумался, как долго этот крошечный мир может путешествовать среди звезд. Нигде не было ничего похожего на пульт управления, и лишь на одной из стен находился большой овальный экран. Возле него полукругом стояли три низких кресла, остальное пространство занимали два стола и множество странных приборов, назначение которых было неясно.

Удобно расположившись перед экраном, он поискал глазами роботов, но к его удивлению, они исчезли. Вскоре он обнаружил их аккуратно лежащими в нише у самого потолка. Алвину стало понятно их назначение. Он вспомнил свое общение роботом-инженером при посредничестве робота-интерпретатора, так вот — это были такие же роботы-интерпретаторы, без которых ни один неподготовленный человеческий разум не смог бы управлять такой сложной машиной, как космический корабль. Они доставили Учителя на Землю, и затем как слуги последовали за ним в Лис. Теперь они вновь были готовы выполнять свои прежние обязанности.

Алвин отдал пробный приказ, и большой экран ожил. Перед ним находилась башня Лоранна, странно увеличенная и словно лежащая на боку. Отдав еще ряд приказов, он увидел небо, город и огромные просторы пустыни. Изображение было неестественно отчетливым. Алвин задумался: изменялось ли положение корабля при смене изображения? Но так и не придумал, как бы это можно было проверить. Он поэкспериментировал с экраном еще некоторое время, пока не добился того, что мог получать по желанию любой вид. Теперь можно было отправляться.

— Доставьте меня в Лис, — команда была очень проста, но сможет ли корабль, не имея понятия о направлении, выполнить ее? Алвин не задумывался об этом, а когда мысль пришла ему в голову, машина уже двигалась над пустыней с огромной скоростью. — Конечно трудно было судить о масштабе картин, мелькавших на экране, но, должно быть, каждую минуту позади оставалось немало миль. Он пожал плечами, благодарно принимая действия робота.

 Вскоре земля внизу стала тускло-серой, и Алвин понял, что он над бывшим дном океана. Некогда Диспар, очевидно, стоял недалеко от моря, хотя об этом не сохранилось никаких упоминаний даже в самых древних записях. Как ни стар был город, океаны, наверное, исчезли задолго до его основания.

Через сотни миль вновь появилась пустыня. В одном месте Алвин задержал корабль над странным рисунком из пересекающихся линий, едва заметных сквозь слой песка. На момент они озадачили его, затем он понял, что находится над руинами какого-то давно забытого города. Он не задерживался долго — неприятно было думать о миллионах людей, от которых не осталось никаких следов, кроме этих полос на песке.

Ровная линия горизонта наконец прервалась, и на ней появились горы, которые почти тотчас же промелькнули под кораблем. Машина начала замедлять свой ход и опускаться на землю, описывая огромную дугу. И тут показался Лис, леса и бесконечные реки которого образовывали столь несравнимо прекрасную картину, что Алвин невольно залюбовался здешним зрелищем. На востоке землю покрывали тени, в которых угадывались огромные озера. Но, как только их касались лучи солнца, вода начинала блестеть и искриться, переливаясь красками.

18
{"b":"763471","o":1}