Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все-таки подняв глаза, я встретилась взглядом с тем, кто внушал мне страх с первой нашей встречи. Сейчас что-то изменилось. Я чувствовала это физически, но не могла понять, что именно.

Я больше не слышала криков толпы вокруг, не слышала никаких голосов и никого не видела. Я полностью была поглощена его темными глазами, которые будто меня гипнотизировали.

— Дагр, наконец, дождался свою госпожу, — услышала я голос Аделии. — Невероятно просто! Не думала, что когда-то буду свидетельницей столь редкого события.

— Дагр? Госпожу? Что все это значит? Я не понимаю…

— Как же много тебе предстоит узнать, Лилия, — покачала головой эта рыжая бестия, переходя на «ты». — Думаю, нам лучше покинуть арену. Пойдем, — кивнула она головой куда-то в сторону.

Подхватив юбки платья, я направилась вслед за ней. Не успела я сделать и нескольких шагов, как она неожиданно остановилась, внимательно посмотрев на меня.

— Забери своего дагра, — кинула она взгляд на все еще стоявшего на коленях Дика.

— Дагра? Моего? — пробормотала я себе под нос, возвращаясь к мужчине. — Тебя ведь зовут Дик? — увидев его кивок, я удовлетворенно продолжила: — Следуй за нами, Дик.

В очередной раз подобрав подол длинного платья, я направилась за Аделией, чувствуя, как воин следует за мной. Вскоре мы вошли в портал и оказались в просторном, хорошо обставленном особняке.

— Где мы?

— Это мой дом, — с улыбкой ответила Аделия, удобно устраиваясь на диванчике. — Присаживайся.

Я расположилась на диванчике напротив. Дик встал по правую руку от меня, опустив взгляд в пол.

— Так что все это значит? Я не совсем понимаю… — я старалась говорить уверенно, но на последнем предложении голос меня немного подвел.

— Что ты знаешь о даграх?

— Ничего. Никогда о них не слышала.

— Теперь вот у тебя есть собственный, — кивнула она в сторону Дика. — Дагры — это одни из сильнейших воинов, которые когда-либо существовали. Мало кто может сравниться с ними в силе и выносливости. Дагры практически идеальные божьи творения. Жаль только, что их почти не осталось.

— При чем здесь я?

— Ты знаешь, почему дагры почти вымерли? Из-за того, что они не могут разделить постель ни с одной женщиной, кроме своей пары. Точнее, постель-то разделить они могут, но женщины при этом умирают, — пояснила она мне. — На первый взгляд кажется, что проблемы нет. Ведь нужно просто найти свою пару, завести семью и обзавестись потомством. Только вот беда: лишь единицы находят свои истинные пары. Именно по этой причине дагры и вымирают. Как бы сильны они ни были, но рано или поздно они умирают, а без потомства просто нет продолжения их рода.

— Я не понимаю…

Я врала. Понимание того, к чему клонит Аделия, уже настигло меня, но я совершенно не хотела это принимать.

— Ты уже поняла. Ты и есть истинная пара этого дагра. Теперь ты его госпожа и он принадлежит лишь тебе, — пояснила она мне, словно несмышленому ребенку.

— Что мне с ним делать?

— Что пожелаешь. Теперь он лишь твой и без тебя уже не выживет, — пожала Аделия плечами.— Тебе действительно повезло.

Я кивнула, как болванчик, стараясь изобразить на лице радость. Все мои мысли были заняты дагром, в попытке осознать произошедшее.

— А роза? Что значит эта роза?

— Ты, наверное, знаешь, что в этот день любой раб, которого привели на праздник, может принадлежать любой госпоже на эту ночь. Конечно же, если она сама этого пожелает. С розами все немного по-другому. В этот праздник женщина может подарить розу любому понравившемуся рабу, и, приняв ее, он станет ее навсегда. Ни один раб на празднике, кроме дагра, не может не принять розу госпожи. Они единственные могут отказаться от нее, чтобы защитить от своей магии, которая не позволяет им быть ни с кем, кроме своей пары.

Все эти события просто не укладывались в моей голове. Как же я могла так оплошать?

— А теперь, Лилия, расскажи мне правду. Кто ты и что ты делаешь в мире богини Ады?

Проклятие Дарка (СИ) - part1.png
Глава 48
Проклятие Дарка (СИ) - part2.png

Аделия смотрела на меня своими васильковыми глазами, которые абсолютно не выражали эмоций. На ее губах больше не играла улыбка. Сейчас женщина казалась какой-то холодной и неприступной.

Только вот несмотря на все это, я не испытывала перед ней абсолютно никакого страха. Будто на подсознательном уровне знала, что она не причинит мне вреда? А возможно, кто-то вновь играет с моими чувствами и эмоциями?

— Когда я со своими людьми направлялась в свой замок, на нас напали. Я не знаю, кто это был, но он смог открыть портал, в который меня буквально затянуло. Так я и оказалась здесь вместе со своими мужьями, которые кинулись в портал, чтобы защитить меня, — решила я рассказать своей новой знакомой часть правды.

— Теперь ты хочешь выбраться отсюда? Вернуться в свой мир?

— Да. Ты можешь помочь? Я готова заплатить, если потребуется.

— Я знаю, кто поспособствует тебе в этом вопросе, — задумчиво сказала она, потирая подбородок. — Только у меня есть условие.

— Условие? Какое?

— Ты должна выйти замуж за дагра и закрепить с ним связь в этом мире до того, как вернешься в свой.

— Я же говорила, что замужем.

— Одним мужем больше, одним меньше, — пожала плечами эта рыжеволосая бестия.

— Зачем тебе это?

— Я не собираюсь объяснять свои мотивы. Если ты согласна, я помогу тебе, но не раньше, чем после свадьбы.

— У меня есть время подумать?

— Конечно, — кивнула она.

На постоялый двор, где мы временно остановились, я возвращалась в задумчивом состоянии. В голове было множество мыслей, но я никак не могла все упорядочить.

Дагр шел рядом со мной незримой тенью, лишь изредка показывая мне верное направление. За все это время он больше не произнес ни слова.

Женский крик и звук удара, который за ним последовал, вырвали меня из задумчивости. Я расширенными глазами смотрела на женщину, которая избивала своего раба плетью на улице. Вокруг них собралось несколько зевак, с интересом следивших за происходящим.

Мне не хотелось здесь оставаться. Я поспешно начала отходить, но неожиданно поймала взгляд раба. Не знаю, что меня зацепило, но я не смогла пройти мимо.

— Что сделал этот раб? — спросила я, пристально изучая спину мужчины, на которой практически не было живого места.

— Он смел дерзить мне! — возмущенно воскликнула женщина, нанося очередной удар плетью. — Совсем обнаглели эти рабы.

— Вы правы. Дерзить хозяйке, да еще и в такой день, — покачала я головой. — Знаете, я очень люблю перевоспитывать дерзких рабов. Получаю от этого просто колоссальное удовольствие, — постаралась я улыбнуться кровожадной улыбкой. — Продайте мне этого раба. Очень хочу порадовать себя в такой день, — облизнула я губки.

На постоялый двор я вернулась в просто ужасном настроении. Там меня ждал сюрприз. Оказалось, что из-за праздника совершенно нет свободных комнат и мне некуда разместить дагра и новоприобретенного раба, которого Дик, тащил все дорогу на своей спине. Помимо этого оказалось, что все лекари сегодня на празднике и никто не придет лечить раненого раба.

Вот что за ужасный день?

Тяжело вздохнув, я переступила порог комнаты и тут же угодила в объятия Ксана. Он крепко прижал меня к груди, лихорадочно гладя по волосам.

— Я ужасно переживал за тебя, — прошептал он, отстраняясь. — А это кто?

Только сейчас он заметил стоящего за мной дагра, на спине у которого висел окровавленный раб.

— Я все расскажу. Только помогите ему сначала.

Спустя минут двадцать раненый оказался на постели Ксана. Уложив его на живот, Энжел стал обрабатывать раны, в то время как Ксан пошел за едой.

33
{"b":"763086","o":1}