Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Было противно чувствовать чужие прикосновения. Они вызывали отвращение, но я не могла противостоять. Я была слишком слаба физически, а магия моя никак не хотела меня защитить.

Почему на мой крик никто не прибежал?

Где, черт возьми, все?

Когда я услышала треск платья, то не смогла сдержать судорожного всхлипа, а из моих глаз полились слезы.

Я была слишком слаба.

Я ненавидела себя в этот момент за эту слабость.

В какой-то момент руки Ксана застыли под подолом моего разорванного платья. Он пристально посмотрел в мои блестящие от слез глаза.

В его глазах был ужас от содеянного.

Сейчас я вновь видела Ксана, которого знала.

— Беги, — еле слышно прошептал он, разжимая руки.

Он отступил от меня на шаг, но я видела, как сложно ему это далось. Ксан с трудом удерживался, чтобы вновь на меня не напасть.

— Беги! Я не могу долго держаться, Лия!

И я побежала. Стоило мне покинуть комнату, как я услышала вой, от которого затряслись стены.

Я поняла, что Ксан больше не может сопротивляться.

Поняла, что сейчас мне никто не поможет.

Я должна быть сильной, чтобы защитить себя саму.

Проклятие Дарка (СИ) - part1.png
Глава 36
Проклятие Дарка (СИ) - part2.png

Мое сердце стучало, как у напуганной птицы в клетке. Я бежала, толком не разбирая дороги. Главное — как можно дальше от той злосчастной комнаты.

Времени было очень мало. Я чувствовала, что Ксан буквально дышал в мою спину. Как только он перестанет бороться с собой, то легко меня догонит.

Мне нужно было торопиться.

На пути мне ни разу не встретился никто из обитателей этого дома, что наводило на совсем нехорошие мысли.

Где же все?

Моей ошибкой было то, что я оглянулась на рычание за спиной. Знала, что нельзя оборачиваться назад на бегу, но ничего не смогла сделать со своей реакцией.

Нога зацепилась за подол порванного платья, и я, не удержав равновесия, полетела с лестницы.

Боль пронзила все тело.

Удар головой о кафельный пол — и перед глазами начало темнеть. Прежде чем тьма поглотила меня, я почувствовала, как магия вырывается из моей груди.

Я вновь оказалась в уже знакомом месте.

В этот раз Деймон сидел на краю обрыва, свесив вниз ноги. Его взгляд был устремлен на бескрайнее небо, но стоило мне сесть рядом, как он перевел взор на меня.

На его лице не было и намека на улыбку, а льдисто-голубые глаза пристально меня изучали.

— Как ты?

— Прекрасно! В очередной раз вляпалась в неприятности! — хмыкнула я, прерывая зрительный контакт и в свою очередь принявшись изучать небо.

— Лия…

— Что с Ксаном?

Этот вопрос меня действительно очень волновал. Я никогда не поверю, что он сам неожиданно решил на меня напасть. Это на него совершенно не похоже.

Я знала, что Ксан являлся тем, кому я могу доверять.

А еще я видела, как он сопротивлялся той силе, которая заставляла его на меня нападать.

Он боролся до последнего, и лишь благодаря этому я смогла вырваться.

Что же могло так повлиять на Ксана?

— Тебе будет нелегко, Лия, — тяжело вздохнув, сказал мне посланник.

Он вновь устремил взгляд на голубое небо. Сегодня Деймон совершенно не был похож на себя. Его белая рубашка, всегда идеально отглаженная, сегодня была помята, и на ней не хватало пары пуговиц. Темные волосы посланника были взъерошены, а глаза, в которых всегда пылали эмоции, сегодня были пусты.

— А когда мне было легко? — вновь хмыкнула я, складывая руки на груди.

Не знаю почему, но видеть посланника таким уставшим и изнеможенным мне совершенно не понравилось. Если до этого, когда мы были одни, я всегда чувствовала себя комфортно рядом с ним, то сегодня все было иначе.

— Деймон, с тобой все хорошо? — спросила я, едва касаясь рукой его плеча и пытаясь поймать его взгляд.

Этот вопрос вырвался из моей груди сам собой. Я действительно хотела знать, что с ним происходит, только вот что-то подсказывало, что Деймон не из тех, кто начнет изливать мне душу.

— Не думай об этом. Тебе сейчас нужно сосредоточиться на своей миссии.

Как я и думала, Деймон совершенно не собирался со мной откровенничать. Тогда зачем это нужно мне? Не хочет говорить, так это его проблемы. У меня и своих забот хватает.

Поспешно убрав руку с его плеча, я вновь отвернулась.

— Что происходит с Ксаном? Как ему помочь?

— На что ты готова пойти, чтобы помочь Ксантериону?

— Однажды я уже слышала похожий вопрос. Кажется, тогда ты был недоволен моим выбором, - напомнила я, заглядывая в его глаза.

Вспомнила я вопрос старика, который тот задал мне перед тем, как заключить сделку. Благодаря этому я спасла Джейка, только посланник этому был совершенно не рад.

— Тебе придется переступить через себя, — сказал он, пристально заглядывая в мои глаза. — Скорее всего, ты возненавидишь себя за то, что придется сделать ради его спасения. Ты готова на это, Лия?

Его слова заставили меня вздрогнуть, но я упрямо не отводила взгляд от его льдисто-голубых глаз.

— Что я должна сделать, чтобы спасти его?

Проклятие Дарка (СИ) - part1.png
Глава 37
Проклятие Дарка (СИ) - part2.png

Резко вздохнув, я распахнула глаза. По ним сразу резанул яркий свет, из-за чего у меня закружилась голова. Смежив веки, я откинула голову на мягкие подушки. Что-то влажное и холодное коснулось моего лба, и я облегченно вздохнула.

Как же хорошо.

— Как вы себя чувствуете, госпожа?

— Голова… — еле слышно прохрипела я.

— Сейчас будет легче. Потерпите немного.

Послышался шум, а затем моих губ коснулась какая-то склянка. Сделав несколько глотков, я поморщилась от горького вкуса непонятной жидкости.

Спустя несколько минут головная боль начала утихать, и я смогла увидеть Энжела. Он суетливо перебирал какие-то пузырьки, но, увидев, что я смотрю на него, тут же оказался около меня.

— Вам легче?

— Да, — кивнула я, приподнимаясь с кровати. — Та дрянь, что ты мне дал, оказалась весьма действенной. Голова уже не болит.

Неожиданно открылась дверь, и в проеме я увидела взволнованное лицо Мета. Послышался звон разбитого стекла. Только я не успела понять, что выронил эльф, так как он тут же оказался на кровати, прижимая меня к себе.

Мет лихорадочно гладил мои волосы, что-то сбивчиво шептал, не выпуская меня из объятий. Я не знаю, сколько прошло времени, прежде чем он немного пришел в себя.

Я сидела на кровати, облокотившись на спинку, а голова Мета покоилась на моих коленях. Он лежал, обняв мои ноги, наслаждаясь моими прикосновениями к его волосам.

Энжел расположился за столиком недалеко от кровати, перебирая склянки. За все это время он больше не произнес ни слова, погруженный в свои мысли.

— Что с Ксаном? Что вообще произошло после того, как я…

Неожиданно я замолчала, вспоминая произошедшее. Картина недавних событий предстала перед глазами, заставляя меня вздрогнуть.

— Перед тем как потерять сознание, вы выпустили свою магию, госпожа, — начал рассказ Энжел, отвлекаясь от своих бутылочек. — Эта магия заперла Ксана в силовое поле, не позволяя ему выбраться. Когда мы пришли, поле исчезло, и мы смогли закрыть Ксана в подвале. Сейчас он находится там.

— Где все это время были вы?

25
{"b":"763086","o":1}