Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Подобным вступлением заинтриговал старосту. Привлёк к себе повышенное внимание.

— Мы с сэром Коучем знаем, кто испортил имущество в классе, бросив вызов школьному порядку. Одна из учениц команды по фехтованию, на почве личной неприязни решила заставить меня пробежаться по школе голышом, чтобы не только унизить, опозорить, но и потребовать исключения. Для чего тайком испортила мою школьную форму и нижнее бельё, пока я принимал душ после тренировки. Чтобы разоблачить виновницу пришлось пойти на военную хитрость. Перенести испорченную форму в наш класс, выставив её на всеобщее обозрение. Поднять шумиху.

Удивлённая такими неожиданными откровениями Дженкинс нахмурилась. Стала серьёзной и немного пугающей.

— Сэр Коуч вместе с мисс Фаулер мне подыграли, сделав вид, будто ничего не знали. Мы следили за этой глупой ученицей, ожидая, когда она допустит ошибку. Однако преступница оказалась не только очень хитра, но и абсолютно бессовестна, — заметил с сожалением. — Признаваться категорически отказалась. Единственное неопровержимое доказательство, полученное, скажем так, не совсем достойным путём, предъявленным быть не может. Поэтому наказать её могу только своими методами, по-тихому, чтобы не пострадала репутация школы и клуба фехтования. Им не нужен скандал. Мне поставили такое условие, взамен пообещав не вмешиваться в происходящее. Всё бы хорошо, но в эту схему не вписываешься ты, — выразительно на неё посмотрел, усиливая эффект признания.

— Я? — сильно удивилась Дженкинс.

Она даже обернулась, проверяя, нет ли кого за спиной. Подумав, а вдруг ошиблась.

— Да. У окружающих может сложиться впечатление, что наша староста ни на что не способна. Что с ней не считаются. Это нанесёт удар по твоей репутации.

Девушка нахмурилась. Воспоминания о сегодняшнем утре были не самыми приятными в её жизни. Весь день место себе не находила, пытаясь придумать, как решить поставленную задачу.

— И как этого избежать? — нетерпеливо спросила с плохо скрываемой надеждой.

Догадавшись, что не просто так затеял это разговор, желая похвастаться.

— Я хочу отдать тебе виновницу происшествия. Продемонстрируешь свои способности. Учителя и ученики сделают соответствующие выводы. Будешь с гордостью заявлять, что всё решила своими методами, таинственно строя глазки. Ученики будут в восторге. Учителя благодарны. Получишь ещё один плюсик в личное дело, — воодушевлённо строил ей облачный замок, чтобы его побыстрее продать.

Уверен, так и будет. Школе действительно категорически не нужен скандал в самом начале реализации проекта по созданию особого, демонстрационного класса.

— Когда устраивал провокацию, то рассчитывал выманить преступницу из укрытия, а не нанести удар по тебе. Считай это моим извинением. Но с условием, что ничья честь не пострадает. Ни нашего класса, ни клуба фехтования, ни моя, ни школы.

Интонацией придал своим словам оттенок ритуальности и официоза. Показывая, насколько важная роль ей отводится. Должностные лица такое любят. Даже маленькие. Потешив её самолюбие, обезопасил себя от мести старосты. Последовав старой мудрости. Не можешь остановить, возглавь. Мелькающую на краю сознания гаденькую мысль о том, что таким образом устранял баронессу чужими руками, направляя месть её рода на старосту, быстро отогнал. Только чувства вины мне не хватало для полного счастья. Род Дженкинс по сравнению с родом Мюррей как слон и болонка. Если Мюррей хоть раз тявкнут в их сторону, тут же превратятся в кляксу. Йохансоны так не могли. Для нас это не болонка, а тигр людоед. Поэтому заручиться расположением старосты не помешает.

Обдумав моё предложение, Мэри согласилась. Даже поблагодарила за доставленную возможность проявить себя перед классным руководителем. Старик может и не из могущественного рода, зато имеет весьма обширный круг знакомств среди высшей аристократии. У него огромное количество должников. Слово сэра Коуча имело вес в королевском дворе и нескольких министерствах. Если он будет хорошо отзываться о Мэри, это несомненно пойдёт ей на пользу.

— Как зовут смертницу? — поинтересовалась именем будущей жертвы.

— Леди Эбби Мюррей баронесса Уокинг из графства Суррей.

Поначалу подозревал польку, но, на удивление ошибся. Нервы раньше сдали у англичанки, не сумевшей простить какого-то жалкого простолюдина, посмевшего так грубо с ней обращаться. Упоминать Збражскую не стал. Доказательств её причастности нет. Ошибка в таком деле дорого обойдётся нам обоим.

— Хорошо. Завтра всё сделаю в лучшем виде. Бедфорд точно не будет против? — уточнила с лёгким беспокойством.

— Скорее поможет, если эта дура посмеет обратиться за помощью. На сегодняшней тренировке она дважды вывела из себя капитана команды, подставив сначала перед мисс Фаулер, а потом опозорив перед остальными девушками. Я боюсь, как бы леди Бедфорд, плюнув на договорённости доверить это дело мне, сама не свернула ей шею. Поэтому имя виновницы пока держу от неё в секрете. Открыв только тебе.

— Сильно сомневаюсь. Если Бедфорд дала слово, то будет его держать. Нравится оно ей, не нравится, не имеет значения. По-другому нам поступать нельзя, — успокоила заметно повеселевшая Дженкинс. — Ты сейчас куда дальше направишься?

— Домой. Ужинать. С утра ничего не ел. В столовую или в магазин после всех этих слухов в контактном комбинезоне, экипированный силовым снаряжением, идти не захотел, чтобы не порождать новые. А то ещё и панику бы поднял. Боюсь даже представить, что бы тогда подумали школьницы, начитавшись ужасов из чата, — рассмеялся.

На волне успешного завершения переговоров, настроение у меня тоже стремительно поднялось. Следующая вечерняя тренировка с Вилсон будет только завтра. Так что сегодня я полностью свободен.

— Правильно сделал. За что тоже должна сказать отдельное спасибо. Иначе бы у меня только прибавилось головной боли. Если не спешишь, пошли со мной. Напою чаем. Нам сегодня привезли несколько больших тортов и подносов с пирожными, девочки их так и не съели, — осуждающе надула губки, — не выкидывать же.

Может, лучше зайти в кабинет музыки? Нашего композитора кормят там явно лучше и разнообразнее. Росс случайно проболтался, что девчата туда даже холодильник притащили, основательно взявшись за дело приручения одного непуганого соловья.

— Если не помешаю, не откажусь. Буду благодарен.

Чужую поляну решил не топтать. С музыкальным слухом у меня туго. Вдруг качество кормёжки зависит от качества пения. Отравят ещё.

Улыбнувшись, Дженкинс повела меня обратно в школу. В другой ситуации, вероятнее всего, отказался бы, не желая навязываться. Чувствовать себя неуютно в чужой компании. Однако волнение, остаток запала смелости, голод, не желание спорить со старостой, радость от завершения цепочки заданий, — Спасти рядового рыцаря, создали непередаваемый коктейль пьянящих ощущений. День подвигов ещё не закончился.

До встречи с Амелией Адамс осталось семь минут. До того, как она обидится и начнёт строить жуткие планы мести забывчивому рыцарю, посмевшему её обмануть, осталось три минуты. До звонка директора Святой Анны матери Эрика Йохансона, которого один идиот так и не догадался включить в челночную дипломатию, посвятив в свой гениальный план, осталась одна минута. До объявления мобилизации в одном отдельно взятом доме, две целых сорок пять сотых секунды после его завершения. Всё шло своим чередом.

Глава 11

Комнаты клуба Чаепития поразили меня своим роскошным интерьером. Они больше напоминали дворцовые палаты, как любят их показывать в модных журналах, чем обычные школьные помещения. Будто бы из одного мира попал в другой, как только пересёк дверной порог. Уже то, что это была не одна комната, а несколько соединённых между собой, не самых маленьких, говорило о многом. Даже не представляю, сколько сюда вложено денег. Антикварная мебель, произведения искусства, дорогой паркет, потолочная лепнина. Про бархатные шторы или ковры можно даже не упоминать.

57
{"b":"762613","o":1}