Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Они за ней.

Сердце колотилось от того, что мог найти в комнате, Фионн поднял ладонь к двери.

— Oscailte. — Дверь осторожно открылась, Фионн не хотел, чтобы она влетела в комнату и ранила одну из женщин. Коналл первым ворвался в комнату и застыл. Фионн понял причину, когда вошёл и пытался оставаться как можно спокойнее, в то время как тело кричало от необходимости выпустить сдерживаемое беспокойство и ярость.

Тела усеивали бетонный пол. Колдуны со сломанными шеями, включая Лизу Блэквуд. Огромный оборотень с дырой в груди.

— Тея, — выдавил Коналл и поспешил в дальний угол, где брюнетка помогала Розе встать.

Мёртвые Лори и Лейтон Блэквуды лежали на полу возле них.

Фионн перенёсся к Розе. Та охнула от его резкого появления. Его спутница была бледной, измождённой, и он понял почему, увидев её запястья. Она прижимала их к груди, дрожа.

— Фионн, — прошептала она с облегчением на лице.

Ярость кипела в его крови, он робко сжал её пальцы, потянул руки и развернул ладони. Её правое запястье исцелялось от пореза, но не от этого он захотел отыскать всех Блэквудов и уничтожить их. Ожоги в три дюйма шириной красовались на запястьях Розы шрамами.

Фионн увидел цепи и оковы у их ног.

Одна пара была из чистого железа.

— Я убью их всех, — пообещал он.

Роза убрала руки от его ладоней и опустила на грудь с мольбой в голубых глазах.

— Хватит, Фионн.

— Прости, — выдавил он с болью. — Я подвёл тебя.

Роза просто утомлённо улыбнулась.

— Как думаешь, чей голос был у меня в голове, когда нужно было выбраться? Чьи тренировки?

Он покачал головой.

— Это не…

— Фионн. — Она скомкала его свитер. — Ты хотел, чтобы я могла постоять за себя… — она сглотнула и опустила взгляд, — когда тебя не будет. И я могу.

Её слова были как железный клинок в его животе.

— Ты спасла мою жизнь, — перебила Тея, напоминая Фионну, что он не наедине со своей парой. Кричать на неё, что она идиотка, если думает, что он когда-нибудь снова бросит её, чёрт возьми, придётся подождать. Роза повернулась к волчице, которую держал Коналл, и альфа так крепко её стискивал, что она чудом могла дышать.

Фионн посмотрел на Розу. Она так же должна быть в его объятиях. Почему нет? Он нахмурился на неё.

«Иди ко мне, mo'chroí».

Она не приблизилась.

Он притянул её к себе, и хотя Роза испуганно взглянула на него, обняла за талию и прижалась к нему, пока говорила Тее:

— Думаю, ты сделала бы для меня то же самое.

— Спасибо, — сказал Коналл Розе. — От всей души. Я у тебя в долгу.

— Мы в долгу, — поправила Тея, гладя его грудь.

Фионн хмуро посмотрел на Розу.

«Сделай мне так, mo'chroí. Мне нужно успокоиться».

Она не делала. Фионн робко приподнял запястье, которое не заживало от пореза, и опустил её ладонь на своё сердце. Роза сжала пальцами его свитер и прижалась теснее.

— Не нужно долга, — сказала она альфам. — Вернитесь в Шотландию. Оставайтесь там. Берегите стаю.

— Поздно, — Коналл хмуро смотрел на Лейтона Блэквуда. — Как только ковен узнает об этом, придут в поисках мести. И будет война, когда я призову союзников.

— Не придут, — сказал Фионн. — Я знаю Блэквудов. Нейт Блэквуд не такой жестокий, как прошлые лидеры ковена. Его сын, — он указал на Лейтона, — не был согласен с методами отца. Это была самоубийственная миссия. Нейт Блэквуд не согласился бы на похищение Теи. Он понимал, что это начнёт войну со всеми стаями. Уверен, остальной клан не догадывался. Блэквуды знали, что врата в милях отсюда, этим и оправдывали путешествие в Ирландию. У них нет повода думать, что мы вовлечены.

Коналл нахмурился.

— Уверен?

— Я знаю, что Блэквуды не в курсе вашего участия. Уверяю, Нейт не пойдёт против вас.

Альфы переглянулись с пониманием, Тея кивнула и повернулась к Розе и Фионну.

— Они пришли к нам после моего обращения, и мне пришлось доказывать, что я просто оборотень, не фейри. У них были подозрения, но улик не хватало, так что они оставили нас. Значит, ты прав, мы в безопасности… но что насчёт вас?

— Вряд ли они знают о нашем участии, но даже так, им будет сложно поймать нас, — пообещал Фионн, крепче сжимая Розу.

— А Ниам? — спросила Тея у Розы.

Роза напряглась, Фионн попытался притянуть её ближе, хотя уже некуда.

— Тея, думаю, ты опасная волчица, но ты уже не фейри. Ты не можешь идти за Ниам, а я могу.

Тея скривилась, глядя на мёртвые тела в комнате.

— Точно.

— Вернись к своей стае. Будь со своим спутником. Береги себя. Я поищу Ниам.

В тёмных глазах Теи появилась тревога.

— Но неправильно бросать тебя с этим.

Роза улыбнулась.

— Тея, ты меня не бросаешь. Я — фейри. — Её улыбка чуть потускнела при взгляде на Лори. — У этого есть последствия, и я не говорю, что это просто. Совсем не просто. — Она печально посмотрела на Тею. — Но я не боюсь того, кто я. И не боюсь бессмертия.

Тея смущённо фыркнула и посмотрела на спутника за поддержкой.

— Было нагло с моей стороны думать, что другие, как я, не хотят способности и бессмертие.

Коналл поцеловал её в лоб.

— Не нагло, любимая.

— Я согласна с твоим спутником, Тея. Но, как я и говорила раньше, даже если бы я не хотела этого, ты ничего не можешь поделать. Так и с Ниам.

Коналл посмотрел на неё с вопросом, Тея покачала головой.

— Я не могу сделать их волками. Только спутник может. Так я пережила твой укус.

— Что?

— Это правда, — сказал Фионн хрипло от бушующих внутри эмоций. — Я слышал это при дворе королевы.

— Чёрт. — Коналл сжал свою спутницу, утешая. — Мне жаль.

Она пожала плечами и криво улыбнулась Розе.

— Это не проблема. Роза сильная.

Фионн мрачно окинул комнату взглядом. Он гордился тем, что Роза защитилась, но переживал за её совесть. Она не рождена воином, и переживала из-за смертей от её рук.

— Хватит болтать. Нужно уходить, — сказал Коналл.

— Точно. — Фионн махнул на комнату, посылая магию, и тела стали пеплом.

— Твою мать, — прошептала Тея.

— Похоже, ты знала лишь верхушку айсберга своих сил, Тея, — пробормотал Коналл, он и сам был потрясён.

— Ага, — согласилась она.

— Почему мы переживаем из-за Блэквудов? — МакЛеннан посмотрел на Фионна. — Если ты так можешь?

— Потому что Блэквудам хватит сил ощутить свой ковен. Даже если не найдут тела, они чарами определят, живы те или нет. Это, — он указал на пепел, — чтобы скрыть улики от людей.

— Я сделала так с Эйриком. — Тея смотрела на пепел, который был Лейтоном Блэквудом. — Но тут нет сияющего солнца.

— Нет, ты сделала другое. Мёртвое легко сделать пеплом. Сложнее сделать это с живым. — Фионн смотрел на Тею. — Ты была сильной фейри, Тея.

— Да, но… я предпочитаю эту версию себя. Меньше сложностей.

— Точно. Но всё же хватит болтать. Идёмте.

По приказу Коналла Роза отодвинулась от Фионна и пошла за альфами из комнаты. Она задрала голову, не смотря на пепел.

Фионн последовал за ней, его переполнял страх.

Почему она отстранилась?

Фионн рычал внутри, сжимая кулаки. Это минус связи пары — сильная буря эмоций пожирала изнутри.

Заставляя себя оставаться настороже, а не следить только за своей спутницей, Фионн шёл вверх по лестнице и из склада врага. Тут больше никого не было. Они убили всех сверхсуществ, охранявших место.

Снаружи было решено, что Фионн и Роза сопроводят пару альф в деревню, чтобы те забрали арендованную машину и покинули Ирландию. Гордость пары была немного уязвлена от упрямого отказа Розы оставлять их, пока они не уедут, но Тея сдалась. И уговорила Коналла.

Хоть Роза держалась в стороне от Фионна, он не отходил и проводил с ней волков.

Через час Роза и Тея обнялись на прощанье.

— Ты знаешь, где я, если понадоблюсь, — сказала Тея.

— Да. И я найду способ сделать так, чтобы и ты могла со мной связаться, — сказала Роза.

Девушки снова обнялись, Фионн кивнул Коналлу с тем же смыслом. Коналл кивнул в ответ. А потом они уехали на арендованном Лэнд Ровере, оставив Фионна с его молчаливой спутницей.

61
{"b":"755357","o":1}