Галина Турбина
Фальшивое венчание
Глава 1
Лея бежала по малозаметной тропинке, круто спускающейся к реке. Ноги легко несли девушку, она не боялась запнуться и, упав, сломать себе что-нибудь. Необходимо было спрятаться, все обдумать, успокоиться, и для этого она спешила в свое укрытие, о котором никто не знал, и где никто не найдет.
Проломившись сквозь густые кусты, Лея вылетела на берег. Остановилась, перевела дыхание и уже медленно побрела вдоль неспешно текущей реки, стараясь не наступать на сырой песок. Всё! Здесь ее уже не увидят и не найдут! Сейчас она обогнет вон тот разлапистый куст, почти нависший над водой, и ей откроется беседка, практически вросшая в скалистый, обрывистый и высокий берег.
Вот и беседка! Раздвинув руками ветви, скрывающие вход, Лея, толкнув дверь, застыла ошарашено на пороге – на скамье сидел молодой мужчина и так же удивленно разглядывал ее.
– Что вы здесь делаете? – вырвалось у Леи.
– Я не ожидал здесь никого увидеть, – произнес мужчина, вставая.
– Я тоже!
– Прошу прощения, но…
– Вы кто? – настороженно спросила она, перебив незнакомца.
– Какое это имеет значение? Здесь я случайно, меня позвали… неважно кто… и ваше появление немного спутало мои намерения. Но не пугайтесь, милая девушка, я вас не трону и не причиню вам вреда.
– И всё же… кто вы и что здесь делаете? – испугалась Лея, осознав, что находится с незнакомым мужчиной в уединенном месте.
– Это не важно.
– Ну, раз так, покиньте немедленно это место, оно мое!
– Ваше место? – удивленно вскинул тонкие брови мужчина.
– Да! Когда обвалился берег, это я нашла беседку, и я очистила ее от песка и мусора, отмыла скамьи от грязи. Так что потрудитесь уйти отсюда немедленно!
– Вы считаете, что это беседка?
– А что это, по-вашему? – заносчиво вскинула голову она.
– А, впрочем… почему бы и нет… – задумчиво произнес мужчина, затем качнувшись к ней, заговорщицки спросил: – А хотите, я открою вам тайну этой… беседки?
– Тайну? У беседки есть тайна? – заинтересовалась девушка.
– О! Еще какая! – улыбаясь, заверил он.
Она недоверчиво рассматривала белозубо улыбающегося незнакомца – высокий, худой, узкое бледное лицо, тонкий костистый нос с едва заметной горбинкой, яркие синие глаза, тонкие, но четко очерченные губы. Не красавец, но и не урод. Одет в простой сюртук и темные брюки. На первый взгляд ничем не примечательный молодой мужчина. Но только на первый взгляд… виделось в нем что-то странное, нездешнее. Может так казалось из-за того, как он двигался – текуче, но в то же время чувствовалась в нем сила, или из-за того, как растягивал гласные, когда говорил.
– И что же это за тайна? – настороженно спросила она.
– Ну, вначале… это совсем не беседка, – доверительно сообщил мужчина.
– А что же тогда? – спросила Лея, поднимая глаза на круглый выгнутый купол потолка, напоминающий летний зонтик от солнца, затем оглядела скамьи вдоль стен, состоявшие из плотно пригнанных реек, потемневших от сырости. Дальняя стена, вмурованная в обрыв, выглядела монолитной, по виду мощной и толстой (Лея, когда впервые увидела стену, удивилась – какой же толщины был ствол дерева, из которого сделали это полотно). На ней с трудом различались как будто выжженные клеймами странные знаки, похожие на рунные письмена.
– Это привратная, – ответил мужчина.
Он подошел к дальней стене и раскрытой ладонью стал постепенно нажимать на еле видные руны, что-то еле слышно говоря на неизвестном, певучем языке.
Лея удивленно наблюдала, как вспыхивают синим огнем и гаснут под рукой мужчины символы. Стена заскрипела и под испуганный девичий вскрик сдвинулась с места, открывая зияющую непроглядной темнотой дыру.
– Что это? – охрипшим от страха голосом, спросила девушка.
– Та-а-а-к-с… – протянул незнакомец, заглядывая в темноту, – надеюсь, все в сохранности.
Любопытство пересилило и девушка подошла ближе к открытой двери, чем оказалась глухая стена.
– Ну, что там? – пытаясь заглянуть из-за плеча мужчины, нетерпеливо спросила Лея.
– Стойте здесь, – обернувшись к ней, сказал мужчина, – я вернусь за вами.
И шагнув в темноту, он пропал.
Девушка поежилась от окатившего ее ледяного страха, но любопытство заставляло вглядываться в непроглядную черноту.
– Ой! – Лея испуганно отскочила от внезапно появившегося мужчины.
– Не бойтесь, – улыбнулся он, протягивая ей руку, – пойдемте со мной.
– А-а-а, э-э э, – неуверенно протянула она, – а, может, вы вначале расскажете – что там находится?
– Это надо видеть, пойдемте же, – нетерпеливо поманил он ладонью, – я там вам все расскажу.
Лея настороженно протянула руку, которую мужчина схватил и резко дернул на себя.
Взвизгнув, девушка в объятиях мужчины преодолела темную завесу.
Яркий свет неожиданно ударил по глазам и она зажмурилась.
– Открывайте очи свои прекрасные, – прошептали на ухо Лее.
И она осторожно открыла глаза.
– Ух, ты! – восторженно воскликнула она, выпутываясь из объятий крепких рук.
– Нравится? – самодовольно произнес мужчина.
– Красота какая!
Она обвела взглядом просторное помещение. Яркий свет давали установленные на стенах светильники из хрусталя, в которых горели свечи. Ей подумалось – когда же незнакомец успел зажечь столько свечей? Вмурованные в стены осколки стекол (или неужели это драгоценные камни?) отражали свет и разноцветными бликами создавали загадочный, объемный узор, который отражался и в отполированном светлом камне, уложенном на полу. У дальней стены на невысоком постаменте стояла статуя. Перед ней находилась низкая, но широкая каменная скамья.
– Это алтарь стоит перед статуей, – пояснил мужчина, хотя девушка и не задала вопроса.
Она сделала пару шагов к статуе, чтобы лучше рассмотреть, с первого взгляда ей показалось, что это живая женщина. Но поняв, что ошиблась, оглянулась на мужчину и увидела, что в проеме двери стояла все та же темнота.
– А мы отсюда выйдем? – опасливо спросила Лея.
– Конечно,– беспечно махнул рукой мужчина, – выйти всегда проще, чем войти.
– Уверены в этом? А я вот сомневаюсь, что выйти всегда легко.
– Ну, ладно–ладно, не всегда найти выход просто, – согласился незнакомец, – но здесь и на самом деле легче выйти, чем войти, а если вас смущает тьма, то она, как вы убедились, беспрепятственно преодолима.
– Это храм? – догадалась Лея.
– Да, это храм, – подтвердил мужчина.
– И кому он посвящен?
– Богине Лейве.
– Я никогда не слышала о ней, – направляясь к статуе, сказала Лея.
– Это забытый культ… вернее… намеренно вымаранный из нашей истории и из пантеона богов тоже, – произнес мужчина, направляясь следом за девушкой.
– Нашей истории? – спросила она, дойдя до статуи и развернувшись к мужчине.
– Нашей истории, – ответил мужчина, сделав акцент на «нашей».
– А вы кто? Чем наша история отличается от вашей? Откуда вы? – настороженно спросила она и затем неуверенно спросила: – Вы же не…
– Думаю, нам пора познакомиться, – мужчина слегка поклонился, – разрешите представиться – Лауренс… Вер.
Она, не обратила внимание, как он на мгновение замешкался перед тем, как назвать имя полностью.
– Лея, – ответила девушка.
– Л-е-е-я-я-… – протянул он, – какое красивое нежное имя.
– Угу, – буркнула она, и отвернулась от мужчины, решив, что ему не стоит знать ее полное имя – Абелия.
– Лея… я же могу вас так называть? А вы можете обращаться ко мне Лауренс. Предлагаю перейти на «ты»?
– Да, да, конечно, – рассеянно бросила она, рассматривая статую.
Высеченная в камне женщина была прекрасна. Раскрашенное в естественные цвета одухотворенное лицо сияло добротой и любовью. Простое платья синего цвета и в тон ему кружевной плат, накинутый на голову, были изображены так искусно, что казались из натуральных тканей, надетых на статую. Впрочем, и сама статуя создавала впечатление живого тела.