Литмир - Электронная Библиотека

Как только я появилась на свет над моей головой засветилась вспышка карминового цвета. Вспышка была единственной и молниеносной. Родители говорят, что это было потрясающе красивое зрелище, новорожденная девочка с карминовым сиянием. Они знали, что должны сообщить властям о рождении девочки со сполохом и собирались сделать это. Но благодаря стечению обстоятельств, таких как невозможность доставить маму в больницу и присутствию дяди Эббэта, не сделали. Близость дяди ко дворцу позволяла ему знать то, что не достигало ушей простых людей. Он и рассказал моим родителям об опасности наличия лишь одной вспышки у девочки, объяснив, что как только у меня начнется менструация, я стану предметом охоты мужчин, жаждущих увеличить свое количество вспышек и, что при таком раскладе я вряд ли доживу даже до восемнадцати лет. Также он сказал, что цвет вспышек зависит от цвета волос, а значит мои волосы будут иметь красно-рыжий оттенок. Это и навело троих взрослых на мысль как можно меня уберечь.

Дядя объяснил, что вспышки будут проявляться при сильном волнении. Поэтому в младенчестве, на мне все время были чепчики, шапочки, платочки с завязками, чтобы я не смогла их снять и при плаче, даже если вспышки и были, их не было заметно окружающим. При этом мне сознательно отращивали волосы, мама всячески их укрепляла, мазала специальными бальзамами и настойками. Ее старания дали плоды. Волосы мои были действительно роскошными и длинными до талии, а самое главное помогали мне прятать вспышку. Сполох как бы распределялся по волосам и даже если кто-то обращал внимание на свечение это списывалось на блики от солнца или на необычность цвета моих волос. К тому же конечно я старалась подавлять в себе все признаки беспокойства, училась внутреннему самоконтролю, носила с собой успокаивающие настои. Но бывали случаи, когда просто невозможно держать себя в руках. Вот как сейчас. Я убегала от Клэма.

Рэн

Я не знал, что так бывает. Не верил. Но хватило одного взгляда на карточку, чтобы мое сердце остановилось, а потом заколотилось как бешенное. На остальные изображения едва посмотрел, взгляд возвращался к ней, цеплялся за картинку, мозг как будто отключился. Я не мог думать, связно мыслить. Едва дождался, когда мой друг отойдет от экрана к своему месту. На ватных ногах подошел и бережно взял карточку с изображением девушки, в которую влюбился с первого взгляда. «Эли Крэйгэн», – прочитал в досье ее имя, – «одна единица, Пэрисвен, округ Вайтэн». Я точно знал куда и за кем вскоре отправлюсь.

Очнулся от голоса Лексмэла, который высказывал недовольство, что не он был вторым и «рыжая» досталась не ему. Урезонил его, сказав, что «рыжая» не из высокородных. Лексмэл поджал губы и отправился делать свой выбор. Рассмотрев все карточки, он взял досье на аристократку – дамочку, свою ровесницу, с поджатыми губами и презрительным взглядом. Да, достойная парочка.

После того, как все шестнадцать гвардейцев сделали свой выбор, нас отправили собираться в дорогу. План состоял в том, что каждый гвардеец с сопровождением направляется в город своей невесты. Забрав девушек мы должны были все встретиться в городе Лантэ, в котором у правящей династии располагается небольшая резиденция, а также база для личной гвардии. От Лантэ два дня пути до столицы. По прибытию в Статьен нам давалось три дня, чтобы подготовиться к свадьбе. Празднование всех свадеб будет в один день, подготовкой торжества займется жена правящего принца Миэл. А три дня на подготовку больше давались девушкам, чтобы отдохнуть с дороги, выбрать себе платье и просто осмотреться. На все про все три недели. Правящий принц Грэзэр переживал, что даже за такой короткий срок нас могут успеть перебить. Две девушки жили неподалеку от столицы, за остальными невестами, каждый в свой город, отправились четырнадцать гвардейцев.

Я взял с собой четверых проверенных воинов, коня для Эли. В ее досье написано, что она уверенно держится в седле. До Пэрисвена было пять дней пути. При выезде из столицы нас нагнал Армир и стал упрашивать взять его с собой. Он был так настойчив, что пришлось задержаться, договариваясь с лордом Каринтом, чтобы он подписал разрешение для выезда юноши со мной. Все же Армир был из сверхвоинов и его отъезд означал ослабление столичного гарнизона на три недели еще на одного человека. На удивление Каринт спокойно отнесся к отъезду Армира и без проволочек подписал разрешение. Как покажут последующие события, я не зря согласился взять молодого парня в наш маленький отряд.

До Пэрисвена добрались без приключений, на ночь останавливались в специальных дорожных домах для путников. И я поймал себя на мысли, что придирчиво осматриваю комнаты, в которые нас селили, заранее думая об удобствах на обратной дороге для незнакомой пока еще мне девушки.

Дом, где жила Эли, мне понравился. Он производил впечатление основательного, добротного и не бедного. Двухэтажный с красивыми резными ставнями, он возвышался над небольшим цветущим садом вокруг. Сразу чувствовалась, что за домом следят и у него есть надежный хозяин. Навстречу нам выбежала хорошенькая светловолосая синеглазая девочка-подросток, испуганно округлила глаза и, поняв, что мы действительно собираемся зайти в дом, попыталась убежать. Но ее перехватил Армир, сказав:

– Не бойся, мы не желаем дурного. Проводи нас пожалуйста к твоим родителям.

Мы зашли внутрь и через достаточно большую прихожую попали в гостевую комнату. Девочка забежала в смежное помещение, и оттуда вернулась вместе с привлекательной женщиной. Женщина, посмотрев на нас, кажется все поняла. Я заметил, как сильно у нее задрожали руки. Представилась:

– Лизита Крэйгэн.

Выслушав наши имена, она обернулась к дочери:

– Клиэ, беги в мастерскую отца, попроси его как можно быстрее подойти домой.

Буквально через несколько минут в дом ворвался, как я уже знал из досье, Матиас Крэйгэн. За его спиной пряталась Клиэ. Подметил, что Армир ободряюще ей улыбается. После взаимного представления, Матиас, явно не испытывая никакого почтения, спросил:

– Зачем вы здесь?

Я решил быть с ним честен. Рассказал о краже четырех символов власти, о готовящемся нападении и о том, что собираюсь жениться на его дочери.

– Но как вы узнали о ней? И почему именно наша дочь? Ведь у нее только одна вспышка и вы погубите ее.

Я сообщил как стало известно об их старшей дочери и успокоил, что именно со мной смерть ей не грозит, наоборот после женитьбы она может не опасаться, что кто-то попытается забрать ее единицу и соответственно жизнь. Пока мы беседовали, его жена накрыла на стол. Вкусно запахло варенной картошкой, прожаренным мясом и горячим хлебом. Лизита Крэйгэн предложила всем сесть поесть. Это было очень кстати, так как уже вечерело, а мы весь день гнали коней, остановившись только единожды днем в придорожной забегаловке. Как только все расселись, в дом вошла еще одна девочка. Видимо вторая сестра Эли – Катиэ. Она была такой же хорошенькой, светловолосой и синеглазой как Клиэ. Только более нежной и если волосы у Клиэ были прямыми до плеч, то у Катиэ они спускались волнами до талии. Я спросил:

– А где ваша старшая дочь?

Крэйгэны переглянулись, а Катиэ бесхитростно ответила:

– У Клэма, своего жениха.

Эли

День начинался прекрасно. Утром я исправила все замечания от моего руководителя в своей отчетной работе. Через день предстояла ее защита перед педагогическим советом академии, а через две недели вручение дипломов. Очень надеялась, что он будет с отличием и совет округа Вайтэн выделит мне денежное вознаграждение. Позавтракав, оделась в легкое бежевое платье и, забежав в переплетную мастерскую, отправилась на встречу с любимым мужчиной, прихватив с собой корзину с фруктами и покрывалом. Денек обещал быть погожим, и мы с Клэмом отправились кататься на лодке. Подплыли к небольшому островку посреди озера. Там уже загорали и купались местные жители, всем хотелось отдохнуть и набраться сил перед предстоящими рабочими буднями.

5
{"b":"751764","o":1}