Литмир - Электронная Библиотека

Тут же вбежали с десяток человек со стригилями и начали чистить ими наши тела. Одни скребли, другие поливали нас водой из кувшинов. Мишель и Янь вежливо отказались от этих услуг и сидели в стороне. Привыкший мыться только мочалкой, я не получал удовольствия от воздействия на мою кожу металлического предмета, но терпел и, видимо, мои друзья тоже.

Закончив процедуру мытья, мы вышли из парилки в соседнее помещение, где эти же стригильщики натёрли нас благовонным маслом. Александр и Аристотель позволяли натирать себя маслом во всем местах на теле, даже нескромных, но ни я, ни ребята не допустили чужие руки к своим интимным местам. Не вытерпев этих голых сцен, Мишель и Янь вышли сразу же в предбанник и оделись. По выражению лица Александра было видно, что он заметил нашу отчуждённость от повседневных ритуалов его современников.

Наконец процедуры очищения тела закончились, и мы вышли во двор с красивейшим фруктовым садом. В тени самых больших фиговых деревьев стоял массивный стол с широкими скамьями, покрытыми разноцветными подушками. Стол ломился от различной еды и вина. Александр расположился во главе стола в надменной позе и жестом пригласил нас к столу. Аристотель занял место с правой стороны от македонского царя, а я присел с левой. Ребята разместились немного дальше по обе стороны стола.

— Ну что ж, приступим! — воскликнул Александр. Тут же, как из-под земли, появились слуги, которые разлили вино по кубкам и также незаметно пропали в тени фиговых деревьев. — За наших гостей! — не вставая, царь приподнял свой кубок.

— За наших гостей! — повторил Аристотель и пригубил немного вина из своего кубка.

— Да здравствует Александр Великий! Да здравствует Аристотель Мудрый! Да здравствует греческий народ! — подхалимил я, поднимая кубок.

Выпив вина и отведав запечённого ягнёнка с овощами, мы приступили к беседе.

— Чувство интриги не проходит у меня, — начал Александр. — Расскажите о своей миссии на землю грешную.

— Александр, прежде чем они начнут свой рассказ, я хотел бы сразу сказать, что, вероятно, мы неправильно представляли себе богов Олимпа, — начал Аристотель.

— Учитель, я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.

— Вот эти Олимпийские боги действительно к нам спустились, но не с вершины горы и не с небес, а сквозь небеса и сквозь звёзды…

— Подожди, они не на горе Олимп живут? — недоумённо и уже с некоторым напряжением в голосе спросил Александр.

— Мудрец, спасибо тебе за подводку, но давай дальше я сам, — решительно сказал я, и тогда Аристотель смиренно вздохнул, опустив взгляд.

— Давай, Гефест — владыка огня. Слушаю тебя, — предложил Александр.

— Начнём с того, что меня зовут Говард, а не Гефест. Рядом со мной Бен, вот Мишель, это Майк, Янь, Махмуд, — указывал я на ребят.

— Греки ошибались в именах богов Олимпа? — спросил Александр с ещё более заинтересованным видом.

— Не то чтобы ошибались в именах, а ошибались и в самом существовании Олимпийских богов, — подсказал Бен.

— Вы ставите под сомнение веру в богов Олимпа, которыми по вашему утверждению сами и являетесь? — уже строго спросил македонский царь.

— Мы не являемся богами Олимпа, так как их и вовсе не существует. За целые тысячелетия ни одного не выявлено! — жёстко ответил Махмуд, вспоминая оскорбление Александра в парилке.

— Не пыли, Махмуд, — попросил я, замечая, что обстановка уже накаляется.

— Учитель, я что-то не пойму… Кто они?

— Послушай их внимательно, Александр. Сейчас они тебе всё расскажут. И я надеюсь, что ты сделаешь правильные выводы и примешь мудрое решение, — ответил спокойно Аристотель.

— Попробуйте. Предоставлю вам такой шанс.

Я посмотрел на Александра и понял, что наше положение становится шатким. Но другого выхода не было. Пришлось рассказывать всю правду, чтобы продвинуться к цели, обозначенной нам нашей погибающей цивилизацией.

— Мы и в самом деле не греческие боги, — начал я. — Наш родной дом — не вершина горы Олимп, и мы не витаем в небесах. Наш дом — такое же место, как и то, на котором проживает твой народ, Александр…

— То есть я правильно понимаю, что вы такие же смертные, как и мой народ? — спросил македонский царь.

— Смертные, — подтвердил я, — Но не совсем такие же. Мы в каком-то роде твои потомки и должны родиться только через две с половиной тысячи лет…

— Та-ак, — нервно протянул Александр. — Мошенники? — спросил он резко, повернувшись к Аристотелю, но тот, отрицая, помотал головой.

— Мы не мошенники, Александр, — спокойно продолжал я. — Через две с половиной тысячи лет человечество столкнётся с катастрофой планетарного масштаба…

— Какого масштаба?

— Планетарного…то есть всемирного, общеземельного…

— А-а, вот как.

— И десять миллиардов человек окажутся под угрозой гибели. Сейчас они под землёй в безопасности от смертоносного влияния последствий катастрофы, но когда-нибудь их ресурсы полностью иссякнут и без решения проблемы они просто погибнут. В этом и заключается цель нашей миссии — найти новое место для жизни нашей цивилизации.

Минута тишины, в течение которой Александр пристально смотрел мне в глаза.

— Люди из-под земли…, — сказал Александр, потом встал со скамьи и начал ходить вокруг стола, поглядывая на каждого из нас. — Из-под земли… Значит, вы представители загробного мира — подземного царства Аида?

— Да нет же, — вдруг подскочил Бен. — Мы обычные люди, только из будущего — далёкого будущего!

— Александр, им действительно нужна помощь, — помогал нам Аристотель. — Они просят разместить всех представителей их цивилизации на наших землях.

— Для того ли я завоёвывал эти земли, чтобы размещать на них нахлебников?! — начал повышать голос македонский царь. — Для того ли мои воины проливали кровь и терпели лишения и невзгоды в походах?!

— Великий Александр! Взываем к твоему благоразумию! — взяла слово Мишель. — Наша цивилизация поделится очень ценными знаниями и внесёт огромную лепту для развития твоей империи. И имя твоё будут помнить миллионы лет!

«Молодец, Мишель. Выбрала правильный подход к человеку, жаждущего величия», — подумал я.

В это время в сад зашли Изабель и Кэти.

— Здравствуйте. Я Афродита, — представилась Александру Изабель.

— А я — Афина. Добрый день, — представилась Кэти.

Все замерли.

— Александр Великий, — представился Александр, и тон его резко сменился на более спокойный.

Он подошёл к Изабель и Кэти и начал ходить вокруг них, оглядывая с ног до головы. С особым интересом он стал обхаживать Изабель.

— А вы говорили, что не боги… Может быть, и на самом деле вы не боги, но передо мной сейчас самая настоящая Афродита с неземной красотой и божественной фигурой. Походка — словно лодочка, волосы — мягкое солнце, а глаза — будто изумруды, — восхищался Александр.

Изабель стояла, не шелохнувшись, и видимо, такой «подкат» Александра её немного шокировал.

— Какие планы на вечер? — томным голосом спросил Александр, уже обнимая Изабель за талию. Царь стал дотягиваться своими губами до её шеи, привстав на носки, так как был на полголовы ниже Изабель.

— Что ты себе позволяешь!!! — крикнул Майк Пейн в сторону Александра, откровенно флиртовавшего с Изабель.

— Тише, Майк, — напряжённо шепнул Бен.

— Майк, не стоит, — строго сказал я.

— Я «умываю руки», — огорчённо вздохнул Аристотель.

— Это кто у нас там возмужал? — спросил Александр, не отводя глаз от Изабель.

— С тобой, мерзавец, разговаривает лейтенант Военно-Космических войск Майк Пейн! — гордо сказал Майк, и после секундной паузы добавил: «И она моя женщина!»

— Твоя женщина, самозванец?! Твоя, никчемный простолюдин?!

— Моя!

— Такой женщиной может владеть только царь! — гордо воскликнул Александр.

— А меня никто уже не спрашивает? Моё мнение никого не интересует? — спросила Изабель.

— Разве это что-то изменит? Я сделаю тебя царицей, владычицей земель и вершительницей судеб! И если даже ты и не богиня Олимпа, для меня всегда будешь прекрасной Афродитой, — сказал Александр и нескромно прижал к себе Изабель.

29
{"b":"751512","o":1}