Литмир - Электронная Библиотека

— С какой стати мне надо было это делать? — равнодушно спросила Бронвин. — Я предпочла бы оставить Кайлу сиротой.

Он угрожающе нахмурился. Не нужно было слышать, чтобы распознать такой откровенный сарказм.

— Брон, сейчас не время для шуток!

— Ну что ж, — казалось она тщательно подбирает слова, — я просто говорю то, что, по-моему, ты хочешь услышать. Совершенно очевидно, что правду ты отвергаешь, если она тебя не устраивает. Чего я не понимаю, так это как ты мог жениться на женщине, о которой ты такого низкого мнения? К настоящему времени мы установили, что я глупа, непостоянна, жестока и эгоистична. Одному Богу известно, что ты во мне нашел. Ты, должно быть, совершенно не разбираешься в людях.

Бронвин

Бронвин высвободилась из его объятий и спрыгнула с кровати, не обращая внимания на свою наготу. Ей не терпелось уйти от него.

— Куда это ты собралась? — казалось, запаниковал Брайс.

— В душ, — коротко ответила она.

— Но мы еще не закончили наш разговор…

— Я сказала все, что хотела по этому вопросу. — Она пренебрежительно махнула рукой и направилась в ванную.

— Брон, — хрипло окликнул он, а когда она повернулась долго смотрел и молчал, словно не находя слов. Наконец он покачал головой и продолжил: — Рик и Лиза вчера вернулись из отпуска, и я подумал, что было бы неплохо, если бы они приехали сегодня. Мне бы хотелось, чтобы Рик поближе познакомился с Кайлой, и я думаю, что вы с Лизой могли бы поладить.

Она кивнула. Она одновременно и ждала, и не ждала встречи с Риком из-за его холодности при первой встрече в ресторане, а затем в больнице. А вот возможность провести время с его женой Бронвин действительно обрадовала. Лиза была очень добра к ней в те короткие мгновения, которые они разделили.

— Это будет здорово, — пробормотала она и снова пошла к ванной, и на этот раз Брайс отпустил ее без возражений.

Глава восьмая

Бронвин

Рик, Лиза и Рис прибыли сразу после полудня. Пара держалась за руки и выглядела загорелой, здоровой и счастливой. Рик натянуто поздоровался с Бронвин — просто коротко кивнул, потом ухмыльнулся Брайсу и заговорил с ним на языке жестов, довольно грубо исключив из разговора всех остальных. Лиза криво улыбнулась Бронвин, а затем тепло пожала ей руку и совершенно неожиданно поцеловала в щеку.

— Выглядишь получше, чем когда я видела тебя в последний раз, — сказала она.

— Отдых и солнце творят чудеса, — легко ответил Бронвин, отступила назад и окинула Лизу восхищенным взглядом. — Я мало что помню о тебе, кроме твоей доброты в день нашей встречи, но должна сказать, что ты тоже очень хорошо выглядишь. — Она украдкой взглянула на экспрессивно жестикулирующего Рика. — Я счастлива, что вся эта… ситуация с Брайсом и я не испортила вам отдых.

Лиза с улыбкой покачала головой.

— Рик на какое-то время замкнулся, ушел в себя, но мы с Рисом, — она кивнула на спящего ребенка в коляске и добродушно улыбнулась, — вскоре вытащили его из этого состояния.

— Очень рада это слышать, — Бронвин не могла не откликнуться на доброжелательный характер Лизы. Она была просто прелестна, и понятно, почему Рик так быстро влюбился в нее.

— Так где же твоя прекрасная дочка? — Лиза оглядела залитый солнцем внутренний дворик, словно ожидая, что Кайла в любой момент выскочит из какого-нибудь укромного уголка.

— Бедняжка Кайла. Брайс готовил ее к вашему приезду все утро. Слова: кузен, тетя, дядя, ей незнакомы, и, по-моему, она ожидает встретить какое-то экзотическое животное. Она так возбудилась и поэтому почти моментально уснула сразу после обеда. Но так даже лучше: она становится капризной, если пропускает дневной сон. Она проснется через час или два. — Она посмотрела на Брайса и Рика, которые все еще оживленно разговаривали, нахмурилась и спросила у Лизы: —Ты понимаешь язык жестов?

— Немного. Рик учил меня, — тихо ответила она, с сочувствием глядя на Бронвин.

— О чем они говорят? — задумчиво спросила Бронвин, и Лиза понимающе сжала ее руку.

— Думаю, Рик рассказывает Брайсу, как погружался в океан в акульей клетке. — Она содрогнулась от неприятного воспоминания.

— Неужели Рик по-прежнему занимается экстримом?

— С акулами он плавал впервые. Это была его мечта. Ему понравилось, но он сказал, что не собирается повторять. Я очень на это надеюсь. Меня бросает в дрожь при мысли о том, как эти огромные хищники кружили вокруг хрупкой маленькой клетки, где он сидел.

— Теперь, когда он женат и у него есть ребенок, он немного остепенится, — уверенно заявила Бронвин.

— Надеюсь, — Лиза закатила глаза. — а может, он просто потащит нас с Рисом за собой. Когда мы только начали встречаться, ему каким-то образом удавалось уговаривать меня на всякие экстремальные безумства. Я уверена, что мой организм специально ускорил наступление беременности, чтобы спасти меня от смерти.

— Ничего себе, — выдохнула Бронвин. Ей было сложно представить эту милую, интеллигентного вида женщину, участвующую в экстремальных развлечениях, которыми увлекался Рик.

— Так, давай-ка вспомним: банджи-джампинг, парасейлинг, парашютный спорт, дельтапланеризм, — перечисляла Лиза, загибая пальцы, — гонки по бездорожью, сплав по горной реке…

— А также посещение оперы, балета, поэтических чтений, симфонических концертов, магазинов с этой жутко старой мебелью, — вставил подошедший к ним Рик.

— Антиквариатом, — с улыбкой поправила его Лиза.

— И художественных выставок, — как ни в чем не бывало перечислял Рик, обнял Лизу за плечи и повернулся так, чтобы Брайс мог читать по губам. — Это лишь некоторые из действительно скучных вещей, в которых я принимаю участие с тех пор, как женился.

Лиза фыркнула и снова закатила глаза.

— По крайней мере, у меня нет привычки прыгать с высоких гор или из самолетов, — улыбнулась она.

Рик усмехнулся, быстро поцеловать ее в губы и что-то прошептать на ухо.

Бронвин, с завистью наблюдавшая за ними, невольно поглядела на своего мужа и удивилась, что он пристально изучает ее. Она быстро опустила взгляд, когда Брайс подошел и встал рядом. Несколько мгновений они стояли бок о бок, не касаясь друг друга, а потом Бронвин почувствовала его ладонь на своей пояснице. Она подняла на него ошеломленный взгляд, но Брайс продолжал смотреть на Рика с Лизой с легкой улыбкой на губах. Его рука неуверенно двинулась вверх, пока не оказалась на ее затылке, под густым водопадом волос, и тепло его пальцев опалило ее обнаженную кожу. Он нежно помассировал ее затылок, прежде чем прочистить горло, чтобы привлечь внимание воркующей парочки.

Они отскочили друг от друга, виновато улыбаясь.

— Готовы перекусить? — тихо спросил Брайс и повернуться к столику, уставленному вкусной едой и фруктами.

Он собственнически держал Бронвин за руку, когда вел к столу и отпустил только для того, чтобы отодвинуть для нее стул.

Бронвин настороженно взглянула на него, прежде чем сесть. В прошлом он всегда был с ней галантным: открывал двери, помогал надеть пальто, усаживал. Это старомодное рыцарство она находила совершенно очаровательным. Однако с тех пор как она вернулась, Брайс не делал ничего подобного, и теперь она гадала, что скрывается за этой внезапной любезностью. Брайс погладил ее по щеке, но, прежде чем она успела отреагировать на неожиданную ласку, отодвинулся. Совершенно сбитая с толку, Бронвин следила, как он садится напротив нее, рядом с Лизой, не оставляя Рику другого выбора, кроме как сесть рядом с ней.

За столом Рик в основном игнорировал ее в пользу своего брата и жены, от чего Бронвин чувствовала себя незаслуженно оскорбленной и обиженной. Она знала, почему он так себя ведет, знала, что он просто предан своему брату, с которым, как считал, обошлись несправедливо. И все же ее больно ранила его откровенная враждебность. К окончанию трапезы Лиза бросала на мужа яростные взгляды, а Брайс выглядел почти таким же напряженным, как Бронвин. Но Рик либо не замечал создаваемого им напряжения, либо — что более вероятно — игнорировал его.

20
{"b":"749492","o":1}