Литмир - Электронная Библиотека

— Войдите, — ответил я и запихнул письмо в ящик стола.

Конечно же это был Йонас. Отметил про себя, что ко мне он пришёл в стандартной форме, а не в доспехах.

— Смотрю, дела у тебя идут весьма неплохо, — сказал он присев и окинув кабинет взглядом.

— Не жалуюсь. А чего ты один, без Илины? Я уж думал, Вадис направит сюда всех кого только можно.

— Илина сейчас… Она как ты, — нахмурился он. — Сбежала от ответственности. Вышла замуж за лорда и переехала к нему.

— Значит, не у одного меня есть голова на плечах. Хоть и не ожидал от неё, она мне казалась излишне подверженной влиянию собственной гордыни.

— Может, ты перестанешь уже?

— Ты о чём? — я удивлённо вскинул брови.

— Вести себя так, будто судьба этого мира тебя совсем не беспокоит.

— А почему меня должно что-то беспокоить? Разве есть причины?

— То есть, по-твоему, нет?! — воскликнул Йонас. — Нас осталось только трое!

— Можно подумать, в этом виноват я.

Сдержать усмешки не смог, но и вряд ли бы мой собеседник смог оценить комичность ситуации.

— Какая разница кто виноват? — между тем продолжал Йонас. — Мы должны сплотиться ради будущего этого мира. Сейчас жизнь миллионов людей находится на грани жизни и смерти. Если мы не выступил единым фронтом в предстоящем Нашествии, то не сможем выстоять. Те, кто не умрёт, попадут в вечное рабство демонов.

— Ну, мы-то как раз умрём, скорее всего, — пожал я плечами.

Похоже, мой ответ его сильно удивил. Гнев его поутих, сам он вжался в кресло и опустил взгляд себе на колени. Так и просидели в молчании некоторое время.

— Да ладно тебе, я же пошутил, — улыбнулся я, но парень никак не прореагировал на мои слова.

Я встал из-за стола и подошёл к нему ближе чтобы похлопать по плечу.

— А твой сын, что с ним? — поднял на меня глаза Йонас. — Что будет с ним?

— Полагаю, он к тому времени уже будет тридцатилетним мужчиной и сможет сам решать, что ему делать.

— Ты был прав, король хотел послать за золотом и Илину тоже. Он беспокоится, что ты нарушишь условия договора и окажешься отдавать деньги. О тебе ходят жуткие слухи, Владимир. Будто ты пособник демонов, и земли лордства полны бесов.

Я засмеялся и вернулся за стол. Откинувшись в кресле, решил вспомнить былое:

— Знаешь, когда я первый раз попал в это лордство, монстры были настолько сильны, что свободно ходили по освещённым дорогам. Люди жили только в нескольких хорошо защищённых поселениях-крепостях. Вот скажи мне, как много монстров ты увидел на пути сюда?

— Ни одного, — ответил он немного помолчав. — И мы впервые ночевали в поселениях по пути. Раньше здесь никто не жил.

— Вот именно, дорогой мой Йонас, вот именно, — со снисхождением проговорил я. — Пока король изображает бурную деятельность, я действительно забочусь о людях. И скажи мне теперь, я прячусь по твоему мнению? Я отсиживаюсь в стороне?

— Не знаю, — насупился он.

— Я встречу Нашествие достойно, Йонас. И тебе того же советую. Какой у тебя сейчас уровень?

— Пятьдесят шестой.

— А теперь примени свой [Анализ] на мне и подумай головой. Может, сбежать от гиперопеки короля действительно не такая уж и плохая идея?

По спине пробежали мурашки и оставалось только любоваться ошарашенным лицом недалёкого здоровяка.

Глава 14

Джорджетта выросла в любви и внимании, а потому была несколько избалованным и впечатлительным подростком. Она прекрасно знала, что родители выберут для неё политический брак, но надеялась всей своей девичьей душой, что муж попадётся хороший. И на портрете король Вилантии выглядел вполне достойно, пусть и был уже относительно стар и годился ей в отцы, а то и деды. Пусть до её ушей и долетали разговоры служанок о том, что изображение может сильно льстит монарху, она старалась не придавать этому значения. Ведь в случае чего у неё есть все шансы пережить супруга и потом уже самой выбрать нового по душе!

Столица Вилантии встретила её хорошей ясной погодой, было не особо жарко, что немного сгладило напряжённость девушки. Её сопровождала охрана из тридцати военных, личный сорокалетний рыцарь и его супруга в роли фрейлины. Батенька постарался, чтобы рядом с ней не было слишком молодых парней, к которым дочь могла воспылать юношеской любовью. Так что своих сверстников она видела крайне редко, только на балах, где не успевала с ними даже толком познакомиться. Любящая своего заботливого отца она и не догадывалась, что одиночество её преследует согласно указу короля.

Вадис встретил принцессу лично у порога своего дворца, статный и красивый, даже лучше портрета. Приём был оказан на высшем уровне: ковровые дорожки, цветы, приветствия от первых лиц государства. Её ожидали украшенные к приезду девичьи покои невесты с дорогими подарками на туалетном столике. Примерно о таком она и мечтала, а потому образ рыцаря сердца из тайных желаний наложился на внешность Вадиса. К утру она уже была влюблена в своего будущего мужа и мечтала о скорейшей свадьбе, а также о размахе предстоящего торжества. Всё как в её любимых книгах!

Великовозрастный жених же остался доволен кроткостью будущей жены, а также её внешностью. Джорджетта оказалась неплохо сложена для своего возраста и, скорее всего, к совершеннолетию её фигура могла стать ещё притягательнее. Восхищённый взгляд на милом личике что-то задел внутри Вадиса, заставляя расправить плечи и почувствовать себя вновь молодым. Этот брак обещал быть даже выгоднее, чем он рассчитывал.

* * *

Йонас во время обеда молчал, внимательно изучая содержимое своей тарелки. Он был подавлен, и я его понимал: человек, перед которым у него было девять лет форы, обогнал его за шесть лет на четырнадцать уровней. Тут действительно было о чём задуматься.

Смиттен же не знал причин плохого настроения Героя, а потому сам пытался поддержать со мной разговор, так как по этикету молчание во время обеда считалось неуважением к хозяину дома со стороны гостей. Странные традиции аристократов, что тут поделать?

Выходило у него не очень, я односложно отвечал на вопросы и вскоре общие темы иссякли. Вадома и мой сын так же присутствовали за столом, но женщина по сути являлась служанкой и разговоры с ней не входили в обязанности «вежливого гостя». К тому же, она наглым образом игнорировала его. Но теперь у меня появилось желание задавать неудобные вопросы.

— Кажется, ваши солдаты чего-то опасаются в моём замке?

— С чего вы это взяли? — сохраняя спокойствие ответил мужчина.

— Хотя бы с того, что не слепой. И знаю, какие слухи ходят обо мне. Наверняка они ожидали нападения, например.

— Моих бойцов не так сложно напугать, как вы могли подумать. Да и с чего вам нападать на моих бойцов?

— Даже так, — усмехнулся я. — А что, если я скажу, что в моём подчинении находится несколько сотен монстров? Поверите, или потребуете доказательств?

Успевший положить в рот еды Смиттен перестал жевать, посмотрел на меня с осуждением и запил пищу водой.

— О вашей манере шутить мы тоже наслышаны, — ответил он наконец.

— Скучный вы, господин Смиттен.

— Уж простите, какой есть.

— Можно ли узнать причину вашего столь раннего появления? Я, согласно новому плану от короля, ожидал вас только через неделю. Разве эти несколько дней смогут что-то заметно изменить?

— Я человек служивый и делаю то, что мне говорят не вникая в причины, — по интонации мне показалось, что он таки как раз догадывается о причинах.

— Даже если начальство прикажет вам спрыгнуть с обрыва в пропасть?

— Странные у вас мысли, лорд Владимир. С чего вдруг командованию отдавать подобный приказ?

— Мало ли, — пожал я плечами. — Может, кто-то из высшего начальства соизволит сойти с ума или глупо пошутить?

— Полагаю, в таком случае другие высшие чины возьмут ситуацию под контроль.

— Нельзя же так слепо полагаться на здравый смысл командования. Каждый человек может ошибиться, принять неверное решение. И тогда погибнут сотни рядовых бойцов. Таких как вы.

20
{"b":"748702","o":1}