Глава 7
В первые несколько дней разразившийся хаос погубил практически все население Земли. Если бы кто-то сейчас вздумал посчитать всех оставшихся в живых, и у него это получилось бы, то он пришел бы в ужас. Из почти одиннадцати миллиардов населения живыми осталось всего лишь около миллиона. Здоровых при этом едва ли была половина. Да и эти, стремясь выжить, пытались уничтожить друг друга. В истории Земли, насчитывающей пять миллиардов лет, человечество тысячи раз было на грани вымирания. Свидетели тому – эримитисы. Но в этот раз люди выкопали себе глубочайшую могилу.
Острова смыты с лица Земли цунами, континенты начали дробиться и уходить под воду, проснулись спавшие тысячелетиями вулканы. Острая нехватка ресурсов для выживания и радиация поставили оставшихся в живых на грань вымирания. Многие сходили с ума. Нередко в плотной дымке гари раздавались дикие завывания и крики безумия бродящих сумасшедших. С каждым днем этих безумцев, порожденных от получения огромной дозы радиации, становилось больше, и наступал тот неотвратимый момент, когда эти страшные пародии на живых осмелятся напасть на немногочисленные группы борющихся за выживание людей. Смерть везде наложила свой отпечаток: мертвые остатки городов, поселений; выжженная, местами радиоактивная земля; грязевые потоки вместо рек и черные пустые впадины глубоких озер. Животный и растительный мир практически перестал существовать. Спасением для последних живых из рода человеческого оставалась только попытка добраться до океана и найти корабль, способный его пересечь. И некоторым это удавалось. Среди этих «избранных» в основном были те самые власть имущие, их семьи и приближенные. Также попадались целые военные подразделения во главе с самыми беспринципными начальниками и самые предприимчивые, вовремя купившие «билет к спасению».
Все эти группы небыли подготовлены к выживанию, небыли способны что-то произвести и создать. Они могли лишь силой и оружием, наглостью и коварством отнять у других, не брезгуя пустить в ход самые жестокие методы. Это еще больше снижало и без того мизерные шансы людей выжить и возродиться.
Семья Генри Кинга была полной противоположностью этим худшим представителям человечества. Они вместе со своими ближайшими друзьями и соратниками пытались спасти хотя бы тех, кого успели собрать во дворце. Это было трудновыполнимо, но неневозможно, поэтому никто не отчаивался и не опускал руки.
Глава 8
Кингу удалось-таки найти транспорт для перевозки людей и договориться об отъезде с военными. Был и корабль, стоявший в гавани. Вся сложность заключалась в том, что количество мест в имеющемся транспорте было ограничено, и сразу всем добраться до корабля на этом транспорте было невозможно. Поэтому Генри, как настоящий правитель, проявляющий заботу о своих подданных, и просто Человек, не собирался оставлять часть людей умирать, и ждал до последнего. Его дочь, Лиана, совсем юная молодая девушка, проявляла излишнюю горячность, споря с отцом и поддерживающей его матерью, имея несколько иной взгляд на сложившуюся ситуацию. Она, глядя на очередного умирающего у нее на руках, со слезами на глазах доказывала, что медлить больше нельзя. Говорила, что нужно как-нибудь забирать всех и уходить с военными, не промедлив и часа. В душе Лиана верила, что права, поэтому однажды после особенно горячего спора с отцом решилась на необдуманный шаг. Легкомысленное решение самой поискать в полуразрушенном городе транспорт возникло спонтанно и завладело всеми мыслями девушки. Никого не оповестив, Лиана быстро собралась и, тихо прошмыгнув мимо охраны, шагнула за безопасные пределы дворца. Это было большой ошибкой с ее стороны, о которой впоследствии она могла пожалеть. Ведь, территория вокруг дворца так и кишела различными опасностями. И все жене каждый, как Лиана, смог бы решиться на такой рискованный шаг. Для этого нужно было непросто безрассудное упрямство, а смелость, решительность, сила воли и крепкие нервы.
Лиана с виду казалась очень юной хрупкой девушкой, но эта хрупкость была обманчивой. Средний рост, длинные светлые локоны волос, серо-синие глаза, в которых светился незаурядный ум, и стройная спортивная фигура делали ее очень привлекательной. А высокие скулы и сжатые в упрямую складку алые губы вкупе с небольшим аккуратным носом – все это выдавало в ней волевого и решительно настроенного человека. Человека, готового в скором времени превратиться в отменного лидера. Лиана, к тому же, была обучена защитным приемам восточных единоборств и неплохо владела холодным оружием, постоянно поддерживая хорошую физическую форму. Все это вместе взятое не позволило ей и минуты не усомниться в своих силах, отправляясь в рискованный поход в городские руины.
Спохватились о своей дочери Генри с Эмилией ближе к вечеру, когда встретились за ужином. Поиски Лианы начались с дворца и его окрестностей, но результатов не дали. Самые ужасные мысли проносились в головах измученных неизвестностью родителей. Эмилия и физически, и морально была просто опустошена. Генри приходилось еще сложнее. Он переживал за дочь и свою жену, но, являясь бывшим правителем и нынешним лидером, должен был держаться и не проявлять внешне своих чувств. Однако люди все равно замечали, что творилось на душе Кинга и сочувствовали ему, ведь почти все они оказались в таком положении.
Поиски, продолжавшиеся очень долго, до абсолютной темноты, никаких успехов так и не принесли.
Лиана непросто вышла осмотреться и заблудилась. Она целенаправленно начала обходить разрушенные кварталы города в надежде найти что-нибудь пригодное для перевозки людей. Город был так разрушен, словно по нему прошлись гигантской расческой. Целые улицы чередовались параллельно с полосами разрушенных строений и дорог. Это выглядело тем более фантастично и нереально в красноватом свете отблесков далекой магмы местного вулкана и мутном, превращенном в смог воздухе от пыли, гари, пожаров и вулканического пепла, хрустевшего на зубах.
«Хаос, – думала Лиана, шагая по бывшей столице, – настоящий хаос творится в мире!»
Ей стало больно от мысли, что такая участь постигла все человечество. Ведь они уже знали от беженцев и прибывших военных, что произошло. Знали, что все одинаково практически во всех уголках мира. Относительно безопасно было только на еще неосвоенных льдах Антарктиды.
Так, шагая по разрушенному городу, Лиана и не заметила, как стемнело. Возвращаться уже не имело смысла, слишком далеко она зашла. К ней пришло запоздалое понимание, что она совершенно одна в этом фантастичном переплетении развалин и относительно целых зданий. От этого становилось жутковато, и в сознание с неприятными мыслями пробрался страх. Страх не за свою жизнь, а за родителей. Ведь они совершенно не знали, где она сейчас находится, и не случилось ли с ней что-нибудь. Стараясь отогнать мысли о родителях, Лиана стала думать о поисках места для ночевки. «Хорошо, хоть воду и пищу догадалась взять!» – переключила свои мысли Лиана, шагая в полутьме в поисках ночлега.
Глава 9
Двумя днями ранее. Эримитис.
Они – группа практиков во главе с Виктором Сонцевым, покинули здание Астронария и веселой шумной толпой шествовали на космодром. Еще не отошедшие от теоретического занятия, возбужденные и переполненные эмоциями, они стремились быстрее попасть на практическое занятие. Шутка ли – первый самостоятельный групповой полет на стратолете. И, хотя инструктор будет с ними, он в процесс управления полетом практиками вмешиваться почти не будет.
Вот и стартовая площадка. Конечно же, их ждал уже подготовленный к старту учебный стратолет. Рядом в ожидании стояли работники космодрома и технический персонал. И тут же, недалеко от стартовой площадки, в ожидании практиков прогуливался их учебный инструктор, Натан Глише.
Виктор, подходя к стратолету, невольно заулыбался. Как же тут не улыбнуться, когда впереди обслуживающего персонала стояла и тепло улыбалась сыну мама. Ирина была все еще молодой и заметной красавицей. Многие приятели Вика шутили, что она ему скорее девушка, чем мать. Она могла дать фору многим молодым девушкам, ведь эримитисы по природе своей были долгожителями. Стройная, подтянутая фигура вкупе с длинными светлыми волосами притягивала восхищенные взоры мужчин, а в серых глазах почти всегда плясали озорные смешинки. Звонкий веселый голос и простота в общении притягивали к ней многих, словно магнит. А от мужа в ней привилась любовь к шуткам и пословицам.