Литмир - Электронная Библиотека
A
A

‒ Правитель! Вы сами знаете, что мы свою жизнь после службы посвятили вашей охране и охране вашей семьи. За эти годы вы с семьей стали нам очень близки. Вы теперь наша семья! А свою семью не один семьянин на погибель не оставит.

У Генри перехватило дыхание и сдавило горло от переизбытка эмоций. Он был сильно взволнован от сказанного Риосом, а чувство благодарности заставило его искренне ответить.

‒ Риос, вы для меня давно стали частью семьи. Да и какой я сейчас правитель?! Для вас троих я просто Генри. Я теперь Генри Кинг, а моя супруга – Эмилия Кинг. И даже не перечьте мне. Как я сказал, так тому и быть! – С этими словами он приобнял Риоса за плечо и подошел к остальным.

‒ Дэн, Санди! Вы слышали, о чем мы говорили с Риосом? Вы теперь тоже часть моей семьи. И для вас я просто Генри, Генри Кинг.

Дэн и Санди немного смущенно улыбались и растерянно молчали, не зная, что на это сказать. Генри, догадываясь о душевном состоянии этих троих, продолжил:

‒ Ничего не говорите. Пойдемте лучше во внутренний двор и заберемся на стену. Я не хочу упустить последний рассвет. А люди… Люди пусть отдыхают. Только, Риос, просьба к тебе будет. Позови сюда Эмилию. После того, как мы потеряли дочь, я не мыслю рассвет без нее.

Риос молча козырнул и отправился за Эмилией, а оставшаяся троица стала подниматься по стене внутреннего двора дворца, когда-то построенного в средневековом стиле. Стена имела каменные лестницы для подъема на нее. Верх стены был достаточно широким и когда-то в давние времена даже использовался дозорными, охранявшими покой дворца, пока не отстроили внешнюю стену. Сейчас части внешней стены лежали разбитыми глыбами на земле, приняв на себя основные удары от взрывной волны упавших бомб и ракет. Внутренняя же была почти цела, доказывая мастерство предков. Пока они размещались на верхней части стены, в предутренней темноте показался огонек небольшого светильника, и к стене подошли Риос и Эмилия.

‒ Генри, что-то случилось?

Вопрос Эмилия задала с полным безразличием. Единственной дочери больше нет. Страна со столицей лежали в руинах, а последние ее жители были прикованы ранами к лежанкам во дворце и ожидали неминуемой смерти. Они с Генри тоже вскоре потеряют свои жизни…

‒ Нет, Эмми. Я просто захотел встретить с тобой этот рассвет.

Эмилия слегка ожила, и голос ее уже не казался таким безжизненным.

‒ Ну, что ж, здесь все-таки гораздо лучше, чем во дворце.

После ее слов стену обволокла густая тишина. Все пятеро всматривались в ту сторону, откуда обычно приходит рассвет – на восток.

Глава 22

Когда робкие лучи предрассветного солнца только-только попытались пробить красноватый сумрак ночного воздуха, Генри с Эмилией и тремя телохранителями сидели на каменных зубцах стены в ожидании этого момента. Генри бережно прижимал жену к себе, а Риос, Санди и Дэн сидели вплотную друг к другу.

Буквально через несколько минут край багрового шара выплыл из-за невысокой горной гряды, закрывающей долину, в которой лежал город. Становилось светлее, и от этого будущее стало казаться не таким мрачным и предрешенным, будто солнечный свет вливал новые силы в эту пятерку людей.

Все они наслаждались теплыми и ласковыми прикосновениями солнечных лучей. И даже готовы были встать и потянуться навстречу им, как вдали прозвучал тяжелый грохот взрыва. Каждый сидящий на стене испытал потрясение, с недоверием разглядывая верхушку проснувшегося вулкана. Кольцо жерла разорвало взрывом скопившихся и сдетонировавших в нем газов, дав возможность лаве выйти на поверхность. Страшно было то, что взрыв поменял направление старого русла в сторону города. Смерть черным с красными прожилками потоком потекла в долину. Первым очнулся Риос и громко закричал.

‒ Правитель! Они же сейчас как раз у его подножия!!

Генри, как и все остальные, с ужасом понял, что имеет в виду Риос. Колонна транспорта, которую ночью с военными отправили из города, как раз достигла подножия вулкана. Выжить там было просто невозможно.

Но дальше думать и смотреть вулкан не дал. Произошел еще один взрыв, и туча вулканического пепла понеслась в долину. А дальше все почувствовали сильные подземные толчки. Казалось, что хуже уже быть не может, ведь погибли люди, ушедшие в той самой колонне, а лава медленно, но верно подбирается к городу. Все пятеро с трудом удерживались на стене, ухватившись друг за друга, чтобы не свалиться. Землетрясение продолжалось. Толчки следовали один за другим, но, наконец, начали стихать. Наступила тревожная тишина, разбавленная шелестом хлопьев горячего черного пепла, перемешанных с пылью и песком. А затем в этой странной тишине раздался звон. Такой звук издает лопнувшая от напряжения струна. Пять человек на стене с отчаянием наблюдали, как стал проседать купол центральной части дворца. Этот купол находился как раз над Залом Церемоний.

Очередной толчок. Они попадали на каменную кладку стены, слыша со всех сторон грохот обваливающейся крыши. Эмилии даже показалось, как кричат раненые из Зала Церемоний. И снова все стихло. Почти ничего не видя, Генри, а за ним и остальные, стали лихорадочно спускаться со стены, стараясь догнать упущенное время. Спустившись вниз, они бросились к входу во дворец.

Увы! Ни малейшей надежды. Около сотни раненых в завалах не смогли бы выжить. Эмилия стиснула кулаки и зло, с отчаянием, выкрикнула в небо.

‒ За что?! За что нам такое?!! Почему?!

Никто не мог дать ей ответ на эти вопросы.

Глава 23

Капитан Вернер, Вик, а за ними и остальные, быстро бежали в направлении дворца. Лиана бежала за всеми остальными, стараясь скрыть слезы отчаяния, выступившие на глазах, и безумно надеясь, что хоть кто-то остался живым. Они не увидели, как дрогнул и обрушился купол центральной части дворца, а потому не могли представить себе масштабов разыгравшейся трагедии. Когда до внешних ворот оставалось сделать лишь несколько шагов, Вик обернулся, чтобы взглянуть на бегущую позади девушку. Он никак не мог насмотреться на нее, и даже помятая одежда и слегка осунувшееся от пережитого лицо никак не повлияли на ее красоту. Невольно взглянув за спину Лианы, Вик резко затормозил, увидев, что творится с вулканом. Остальным пришлось резко остановиться, чтобы избежать столкновения, но Вик на это даже не обратил никакого внимания, просто взмахнув рукой в сторону горной гряды с вулканом, и воскликнул.

‒ Посмотрите туда! Кажется, у нас новая проблема!

Капитан, готовый ко всяким неожиданностям в жизни, мгновенно обернулся, молчаливо оценивая открывшуюся картину. За ним обернулись и остальные, мгновенно позабывшие заготовленные высказывания в сторону Вика, и полностью захваченные невиданным зрелищем. А посмотреть было на что. Тяжелый красноватый язык лавы медленно сползал по склону вулкана, прожигая себе русло среди густой растительности, частично скрываясь в вырывающихся клубах пара и разлетающегося пепла. От такой картины создавалось впечатление западни, когда наблюдаешь, как прямо на тебя движется внезапно ожившая глыба земли, готовая смести все на своем пути. В общем, так оно позже и будет, если они не уйдут отсюда. Стало по-настоящему неуютно. Голос заговорившего капитана Вернера заставил всех очнуться.

‒ Мы должны помочь тем, кто сейчас ждет помощи за этой стеной. Если есть, кому помогать.

Мужчины согласно кивнули, а девушка упрямо стиснула подрагивающие от переживаний губы. Виктор первым двинулся к воротам, добавив на ходу:

‒ Пойдемте. Чем быстрее мы здесь все проверим, тем лучше. У нас сейчас просто нет ни минуты свободного времени.

В это же время Генри Кинг, Эмилия и тройка их телохранителей уже достигли дверей, ведущих внутрь дворца. В глубине коридора было совершенно темно, лишь у входа можно было что-то рассмотреть. Клубы дыма медленно оседали на пол, везде валялись битые обломки кладки вперемежку с элементами цветной мозаики, которыми были выложены стены и крыша дворца.

14
{"b":"745472","o":1}