Литмир - Электронная Библиотека
A
A

‒ Вал, извини, что потревожил, но ты сейчас нужен в Навигационной.

Валентин взглянул на часы ‒ уже вечер. Значит, несколько часов все же поспал. И то хорошо. Поэтому он ответил спокойно, без тени раздражения.

‒ Хорошо, Игорь Геннадьевич, сейчас оденусь и подойду.

Лицо старшего навигатора исчезло, экран погас. Вал задумчиво поскреб подбородок и развернулся в сторону спальни. Дверь была открыта, в проеме стояла Ира. Она выглядела посвежевшей, и это порадовало Вала. Ира подошла к нему и нежно обняла.

‒ Я все слышала. Сейчас поешь, а потом пойдешь, ‒ и тихо добавила. ‒ И будь осторожен, Вал.

Он тепло улыбнулся в ответ, зарываясь лицом в ее вкусно пахнущие волосы.

‒ Хорошо, любимая.

Через двадцать минут Валентин бодрой походкой шагал в направлении Навигационной. Оглядываясь по сторонам, он с удивлением заметил, что вдоль всей улицы, по обеим ее сторонам, стояли эримитисы. В сумерках их лица невозможно было рассмотреть, но напряженные позы выдавали их состояние.

Лишь через пару кварталов, когда к нему присоединился сначала Белесов, а затем тревожно оглядывающийся Хортман, Валентин немного расслабился. Белесов полюбопытствовал.

‒ И чего это они здесь стоят? Делать им нечего, что ли? Вал, что происходит? Почему старик нас вызвал?

Валентин, не желая отвечать в такой напряженной обстановке, просто пожал плечами. Они в тишине продолжили путь к Навигационной, а члены их экипажа постепенно присоединялись в пути. Напряжение не спадало, а потому Сонцев не удивился, услышав, как в полной тишине кто-то из его команды тихо проронил, конкретно ни к кому не обращаясь.

‒ Что-то очень неприятное случилось. Наверняка, неприятное. И эта цепочка эримитисов вдоль дороги…

Через минут десять Сонцев со своим экипажем уже входил в здание Навигационной. Мельком он заметил, как с окраин жилых кварталов сюда потянулась толпа жителей. Как только они вошли, шлюз плавно закрылся, отсекая их от внешнего мира. Вал с тревогой подумал, что шлюз Навигационной на его памяти никогда не был закрыт для эримитисов. Что же такое могло произойти?

Команда стратолета в полном составе вошла в Обзорный зал. Посреди зала, прямо напротив обзорного экрана стоял Ветров. Весь вид его выдавал предельную концентрацию. Черты лица обострились, а произнесенные им первые слова ударили своей сухостью и холодом всем по нервам, заставив кое-кого вздрогнуть.

‒ Все пришли?

Естественно, вопрос адресовался Сонцеву. Он вышел вперед и кивнул.

‒ Все, старший навигатор.

Тот обвел всех взглядом.

‒ Хорошо, все садитесь.

Когда все расположились в креслах, Ветров развернулся к экрану и заговорил.

‒ Как вы уже поняли, я вызвал вас неспроста. Случилось нечто неординарное, и, к тому же, очень неприятное. Такого на Эримитисе среди отшельников никогда не было.

Голос Ветрова набирал силу по мере продолжения.

‒ Вы все наверняка знаете, что инспектор Дрейк организовал среди эримитисов какое-то движение. К сожалению, многие поддались на его провокационные речи, в том числе, и некоторые навигаторы с других экипажей стратолетов… Так вот, пару часов назад он пришел с ними сюда, ко мне. Пришел не за советом и нес вопросами. Он пришел выдвинуть мне условия!

Ветров резко развернулся, остро взглянув прямо в глаза Сонцеву. Валентин не отвел глаз, и это немного отрезвило старшего навигатора.

‒ Инспектор Дрейк ‒ уже не тот надежный и здравомыслящий ученый, что был раньше. Сейчас этот эримитис стал безумцем. И требования он предъявил безумные!

Валентин привстал со своего места.

‒ Какие?

‒ Он хочет, чтобы я самоустранился от управления экипажами стратолетов.

В зале раздался возмущенный ропот. Но Ветров продолжил.

‒ Однако не это меня встревожило. Как я говорил, с ним пришли рядовые члены экипажей стратолетов. Всех семи оставшихся экипажей. Судя по тому, что твой экипаж, Сонцев, прибыл в полном составе, ты уже имел с ним разговор, и предупредил свою команду. И Дрейку этот разговор очень не понравился.

Все повернули головы в сторону командира, а тот хмуро усмехнулся.

‒ Да, Игорь Геннадьевич, был разговор, если это так можно назвать. Скорее, пустые угрозы сумасшедшего старика…

Ветров перебил Валентина.

‒ Нет, ты неправ, Вал. Угрозы эти непустые. Кроме вас, никто из экипажей других стратолетов не появился. Некоторые пока в раздумьях, а некоторых Дрейк склонил на свою сторону, подарив им ложную надежду на спасение. Кстати. Надежду с ваших слов. Я имею в виду купол.

Хортман не выдержал.

‒ Игорь Геннадьевич, а это-то здесь причем?!

Все согласно закивали. Этот вопрос у всех вертелся на языке, просто Хортман оказался самым нетерпеливым.

Ветров неодобрительно покачал головой, и продолжил.

‒ Они появились здесь внезапно, стали рыться в полученной в последние дни летной информации, когда вышел я. Дрейк тут же выступил вперед и нагло заявил, что теперь только жители Эримитиса, а не я лично, решают, как им выживать и какими путями спасаться. На мое предложение убираться отсюда он закричал, что я здесь не хозяин, а подыхать в Навигационной он не собирается и эримитисам не позволит. Он кричал, что мы с Сонцевым скрываем информацию о неком Городе под куполом, находящимся где-то на Аляске. Я, конечно, заявил, что это ложь, но никто меня уже не слушал.

Ветров сделал паузу. Среди сидящих навигаторов стояла напряженная, просто оглушающая, тишина. Старший навигатор продолжил.

‒ Когда все наконец-то перестали шуметь, Дрейк вышел вперед и заявил, что у нас есть время до утра передать всю информацию о местонахождении Города под куполом. Если же мы не скажем, тогда все экипажи стратолетов полетят на его поиски. И неважно, полон ли он людей, или нет. Они решили, что этот город ‒ единственный шанс выжить у эримитисов.

Все потрясенно слушали Ветрова и не верили своим ушам. Один Сонцев, уже сталкивавшийся с безумцем-Дрейком, был спокоен.

‒ Если они это сделают, народу эримитисов и без раскола материка придет конец. Это будет просто неуправляемый хаос. Что мы можем сделать, Игорь Геннадьевич?

‒ Только ты, Валентин, сможешь остановить это безумие. Необходимо за ночь найти этот Город под куполом и вступить с его жителями в контакт. Нужно убедить эримитисов, что этот город ‒ спасение только для людей, построивших его. А наше спасение ‒ вот оно!

Ветров развел руки в сторону, показывая на стены Навигационной. ‒ К тому же, перевезти туда всех эримитисов у нас просто не хватит времени до раскола материка. Ну что ж? Я даю вам полчаса на раздумье. Пусть каждый из вас сам примет решение, обдумав все сказанное мной. Через полчаса я вернусь, и каждый из вас должен будет сообщить свое решение, полетит он или нет. Подумайте о своих семьях. Я не назову отказавшихся отступниками. В общем, ведущий навигатор, Валентин, у вас ровно полчаса.

И старший навигатор удалился в свою каюту. Сонцев медленно поднялся, внимательно всмотревшись в лицо каждого навигатора. К своему удовлетворению он увидел, что ни один не опустил свой взгляд, не отвернулся в сторону.

‒ Я думаю, что решение всеми вами принято давно, иначе вас бы здесь не было. Хочу только напомнить, что там, снаружи нас ожидают сотни эримитисов. Они еще не уверены ни в чем и не знают, как им поступить и чью сторону занять. Старые добрые традиции и привычки борются со страхом, который посеял и подогревает безумный Дрейк. Страхом за свою судьбу и судьбу своих близких. А потому, когда мы выйдем к ним, я должен буду их как-то успокоить, сказать что-то обнадеживающее, правдивое. А вы меня поддержите.

Хортман встал, подошел в Валентину и протянул руку. Руки друзей сплелись в крепком рукопожатии, старой привычке, перенятой у древнейшей человеческой цивилизации. Авраам громко сказал.

‒ Вал, ты мой друг. Когда-то твое пророчество спасло меня от смерти. Я друзей не предаю, даже, если смерть будет смотреть мне в лицо! Я с тобой.

Тут же поднялись и все остальные, старые боевые друзья, чтобы скрепить веру друг в друга крепкими рукопожатиями.

28
{"b":"745472","o":1}