Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вспомнилось, как много лет назад Генри, тогда еще совсем ребенок, наткнулся на заблудившуюся девчушку в светлом платьице. Знающий лес, как свои пять пальцев, он без проблем вывел к людям. А по дороге выяснилось, что живут в соседних деревнях. Так и подружились. Просто, по-детски, с беготней, играми и наивными обещаниями никогда-никогда не ругаться.

«Когда вырастем, пойдешь за меня?» — словно эхом, послышался собственный детский голос.

А перед глазами пронеслось, как с улыбкой закивала тогда Ирен.

Вспомнив, чем закончилась тогда та дружба, Генри резко одернул руку. Лицо помрачнело, а губы недовольно поджались.

«И зачем я притащил ее сюда?» — зло подумал он.

Дверь за спиной приоткрылась, и послышался стук костяшками о косяк. Генри рывком обернулся. На пороге оказался Эдгар — наверно, единственный друг среди всего светского лицемерия.

— Эй, ты меня сейчас похуже солнца взглядом испепелишь, — вампир с улыбкой вскинул ладони, продемонстрировав аккуратные острые клыки. — Прости, что отвлекаю, но у нас там… кхм, гости.

Никто в замке не смел общаться с Генри так фамильярно, но с этим щеголеватым кровопийцей ему приходилось пережить столько, что и злиться не получалось.

Эдгар по привычке отступил обратно в коридор, подальше от солнечных пятен на полу. Бледные пальцы стряхнули несуществующую пылинку с темно-вишневого, в цвет глаз, сюртука.

— Было бы, от чего отвлекать, — фыркнул Генри, подходя ближе. — Просто дуреха из восстания, даже руки марать не хочется. Наверняка увязалась туда за каким-нибудь ухажером.

Он оглянулся на Ирен, после чего закрыл дверь. Сорвавшаяся с пальцев нитка темной магии змейкой скользнула в замочную скважину, надежно запирая заклятьем.

Закончив, Генри посмотрел на Эдгара. Тот немного неловко поправил темно-медные волосы, собранные в низкий хвост. Уголки губ немного дрогнули, будто задавив улыбку.

— Что? — Генри нахмурился.

Они вместе пошли по коридору к лестнице.

— Там наша стража схватила повстанца. Пытался пробраться в замок, чтобы спасти свою предводительницу. И чует мое небьющееся сердце, — Эдгар приложил ладонь к груди, — что это и есть твоя «дуреха».

От последних слов дыхание перехватило, как от удара в живот. Перед глазами пронеслось, как просто выгнал тогда Ирен. Верх идиотизма: решить, что можно пощадить одну пешку, а в итоге, отпустить главного врага.

Генри замешкался на пару секунд, а потом едва не сорвался на бег. Когда он ворвался в подземелье, охрана подалась назад от его злого вида. Первым пришел в себя стражник постарше, кивнув в сторону решетки.

— Что прикажете с ним делать?

— Сам разберусь, — рыкнул Генри.

Охрана, переглянувшись, поспешила уйти. Только Эдгар остался, став у стены, на которой горели редкие факелы. Впрочем, Генри быстро о нем забыл: к решетке бросился крепкий парень с растрепанными светлыми волосами. Он ухватился за железные прутья, будто надеясь выломать их голыми руками.

— Не смей ее трогать, слышишь?! — крик разнесся по подземелью, как рык раненного зверя. — Ты еще за все поплатишься! Если с ее головы хоть волос упадет…

«Значит, все-таки спуталась с повстанцем?» — пронеслось в голове Генри, и он зло прищурился.

Один жест рукой — и темный шар врезался в грудь повстанцу, отбрасывая к стене камеры. Он поморщился от боли, поднимаясь с пола.

— И чем же она так отличается? — издевательски усмехнулся Генри. — Почему бы мне не вздернуть ее на главной площади, как остальных? Ну, или сказать палачу придумать что-нибудь поинтереснее, чтобы на целый день. На потеху толпе.

Перед глазами картинкой пронеслось спокойное лицо Ирен, спящей наверху. Пальцы стиснулись в кулаки до побелевших костяшек. Генри уже во второй раз недооценил ее, а первый обошелся ему очень дорого.

Повстанец подошел ближе к решетке. Пламя отразилось в серых глазах, пылающих ненавистью.

— Какой ты все-таки ублюдок, — прошипел он. — Она же просто беззащитная девушка.

На эмоциях Генри почувствовал, как закололо кончики пальцев магией. Он оглянулся на Эдгара. Тот вопросительно изогнул бровь.

— Лучше иди. Ты можешь не сдержаться, — Генри усмехнулся, намекая, что вот-вот прольется кровь.

— Да храни меня Нокта на это смотреть, — вздохнул Эдгар.

Он возвел взгляд к потолку, словно в надежде, что богиня-покровительница нечисти вмешается прямо сейчас. А потом послышались удаляющиеся шаги, и Генри остался с повстанцем наедине. Рука тут же взметнулась, и из центра ладони вырвались щупальца магии. Они черными нитями впились в грудь, пронзая болью все тело. В глазах повстанца отразилась мука, и сквозь стиснутые зубы пробился стон.

— Ирен Брави — не беззащитная девушка. Она — змея, каких свет не видел. Подберется поближе и воткнет нож в спину. В прямом смысле, — усмехнулся Генри. — Уж я-то знаю.

Послышался сдавленный хрип:

— Отпусти… ее…

Коротко выдохнув, Генри резко опустил руку. Магические нити исчезли, и повстанец упал на колени. Он схватился за сердце, силясь отдышаться.

Шагнув ближе к решетке, Генри невозмутимо скрестил руки на груди.

— Как тебя зовут?

Подняв голову, повстанец зло посмотрел через занавесь прядей, упавших на лицо.

— Айрон, — бросил он, будто выплюнул.

— Хорошо. Эта паршивка должна знать, кого будут пытать по ее милости.

Отвернувшись, Генри быстро направился прочь. Пришло время наведаться к Ирен.

Глава 4

Придя в себя, Ирен приподнялась на кровати. Голова слегка закружилась, а взгляд озадаченно скользнул по окружающему интерьеру. Бордо и золото, дорогая мебель и изысканные детали.

У окна застыла знакомая фигура. Генри. Сейчас он гораздо больше напомнил жестокого захватчика. Черный костюм с тонким золотым шитьем по воротнику, напряженное выражение лица, безжалостный взгляд вдаль — и бровью не поведет, отправляя на казнь.

— Где я? — Ирен облизнула пересохшие губы.

Хотя захотелось спросить, скорее, почему не в темнице.

Генри подошел ближе. Он уперся ладонью в высокое изголовье кровати, нависая над Ирен.

— Это гостевые покои. Стоило сразу бросить тебя в камеру, но знаешь, мне еще интересно с тобой поиграть, — чувственные губы изогнула усмешка, но взгляд остался холодным и жестким. — Точнее, отыграться. За каждого из моих людей, которых убила твоя верная свора.

— Ты знаешь, — тихо выдохнула Ирен.

Сердце сначала замерло от страха, а потом сбилось бешеным ритмом. Она мимолетно порадовалась, что младшие брат и сестра далеко отсюда. Слишком уж злым и многообещающим стало выражение в глазах Генри, пронзительно голубых, как морозное небо.

Ирен затаилась перед ним, безотрывно следя за каждым движением. Грациозным, хищным, опасным. Он медленно провел пальцами по контуру ее лица, будто демонстрируя власть над ситуацией. По крайней мере, издевательская усмешка никуда не делась.

— Такая напуганная… — прошептал Генри, придвигаясь ближе, и горячее дыхание обожгло губы. — А мешать мне исподтишка не боялась. Твой дружок Айрон все рассказал.

Ирен посмотрела на него, как завороженная, но последние слова заставили прийти в себя.

— Он здесь? — встрепенулась она.

Коротко выдохнув, Генри резко отстранился. В глазах мелькнуло недовольство.

— Пришел тебя спасать. Как думаешь, этот идиот быстро выложит все планы восстания? — он с показной задумчивостью наклонил голову набок. — Или придется постараться на пытках? Хотя плевать. Я никуда не спешу.

Отвернувшись, Генри направился прочь. Сев на колени на кровати, Ирен ухватила его за рукав. Плевать на гордость, сейчас она посмотрела с мольбой и отчаяньем.

— Не трогай его. Ты же не был таким, — с горечью сорвалось с губ.

«Только бы сработало, только бы он вспомнил наше прошлое и смягчился», — лихорадочно заметались мысли в голове.

— Давай напомню, после чего стал? — Генри резко высвободил руку.

Он собрался уходить. Глядя вслед, Ирен поняла, что еще не все узнала. Она торопливо встала с кровати. От резкого движения в голове помутилось. Ирен пошатнулась, и Генри мигом оказался рядом, придержав за плечи. Она вопросительно на него посмотрела.

3
{"b":"745027","o":1}