Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда я достаю телефон из кармана и читаю сообщение, мое сердце чуть не выпрыгивает из груди.

— Черт возьми. Мне пора.

Тейт хмурится, но почти сразу же пытается это скрыть.

— Прости, — бросаю официанту деньги за бурбон и выхожу из бара.

Мы даже не обсудили слияние.

Однако я кое-что узнал о себе.

Я хочу Тейт Рейнольдс. Безумно.

ГЛАВА 7

ТЕЙТ

На следующий день, когда я появляюсь в офисе, все становится странным. Куинн проходит мимо и здоровается — ничего нового в этом нет. Но я замечаю, как трое братьев Коллинз задумчиво смотрят на меня со своих мест. Их нетрудно не заметить — во всем офисе стеклянные стены, именно таким образом тонна естественного солнечного света проникает в здание.

Вижу Декера в конце коридора и двигаюсь в его направлении. Не могу перестать думать о том, как близко он находился от моих губ прошлым вечером, и как я жаждала, чтобы он поцеловал меня. Это, безусловно, было бы ошибкой, поэтому я вздохнула с облегчением, когда зазвонил его телефон.

Меня тянет к Декеру, как мотылька на пламя. В нем есть нечто такое, что манит меня и превращает в безмозглого шута. Как только Коллинз замечает меня, то буквально бросается в другую сторону.

Как и все мужчины, он боится меня.

Думаю, это не так уж плохо. Я здесь лишь для того, чтобы делать свою работу.

Направляюсь в кабинет и достаю маркер, планируя забыться в делах. Нужно просмотреть списки клиентов обеих фирм и убедиться, что отсутствует конфликт интересов, что клиенты не судятся друг с другом и все в таком духе. Все, что я найду, должно быть решено и подписано Уэстоном. Чертовски тяжелая работа, но именно за это он мне и платит. Пробегаю несколько строк контракта, прежде чем слова смешиваются в кучу, и все теряет смысл. Мозг отказывается обрабатывать какую-либо информацию из-за воспоминаний о губах Декера Коллинза в опасной близости от моих.

Постоянно представляю, что было бы, прошепчи он мне на ухо грязные слова о том, что хотел бы со мной сделать. Как приказал бы встать на колени, сжал мои волосы на затылке и толкнул меня вниз.

Мурашки бегут по телу, и я слегка дрожу от пошлых мыслей. Как можно работать, зная, что Декер находится рядом? Ворвись он в мой кабинет — и я буду беспомощна, стану его рабыней.

Нужно куда-нибудь уйти отсюда хотя бы ненадолго.

Уже почти время обеда, поэтому я собираю документы и решаю, что сделаю гораздо больше в своем гостиничном номере, ни на кого не отвлекаясь. По дороге останавливаюсь у стола Куинн и предупреждаю, что ухожу на обед.

Направляюсь к лифту и снова чуть не сталкиваюсь с Декером, который выходит из своего кабинета. Его глаза расширяются, когда он видит меня, а выражение лица говорит о том, что он борется с самим собой.

Коллинз не произносит ни слова, а потом просто проходит мимо.

— Ты реально собираешься делать вид, что меня нет? Вот так просто?

Декер застывает на месте, скрипнув туфлями от Сальваторе Феррагамо. Сжимает руки в кулаки, затем медленно поворачивается.

— Все хорошо? — он кивает на папку, зажатую у меня под мышкой.

— Да. Еду в отель и поработаю там на обеденном перерыве. По какой-то причине в офисе не работается. — делаю несколько шагов к нему.

Декер выглядит так, словно хочет отступить, но быстро вспоминает, чье имя висит на стене компании, и остается стоять на месте.

Приближаюсь еще на шаг.

— Поговорим о вчерашнем вечере?

— Забавно, я думал, нам стоит сделать прямо противоположное.

— Типичный мужчина, — говорю я, прежде чем осознаю, что произнесла это вслух.

Декер ухмыляется моему ответу.

— Сейчас не время, Тейт.

Почему он называет меня по имени и ведет себя непрофессионально? Я лишь хотела ему сказать: хорошо, что его телефон зазвонил до того, как мы совершили ошибку, о которой оба бы потом сожалели.

— Не Тейт, а мисс Рейнольдс, — резко исправляю я.

— Мисс Рейнольдс, — Декер подходит ближе. — Сейчас не время. Я занят, и офис — вряд ли подходящее место для подобного разговора. — с сарказмом отвечает он. Хочется схватить его за галстук и слегка придушить, только и всего.

— Ну что ж, мистер Коллинз. Мне пора. Подготовлю документы на рассмотрение к завтрашнему утру. — я поворачиваюсь к лифту.

— Мисс Рейнольдс?

Я разворачиваюсь.

— Да?

Декер оглядывается, чтобы убедиться, что берег чист, затем понижает голос:

— Постарайся на обеде слишком много обо мне не думать, — засранец подмигивает и уходит.

Да чтоб тебя! Пошел ты, Декер Коллинз.

* * *

В отеле несносный мужчина в гребаном костюме не выходит у меня из головы. Это бесит еще больше, ведь Декер сказал не думать о нем, а я лишь этим и занимаюсь. У меня сорок пять минут, чтобы сделать хоть что-нибудь, а все, чего я жажду — запустить руку между ног и представить на ее месте язык Декера.

Включаю телевизор и увеличиваю громкость, пытаясь создать хоть какой-то белый шум на заднем фоне, чтобы вернуть мысли к работе. В конце концов, мне удается обработать около десяти страниц.

Осталось всего сорок. Никаких проблем, Тейт.

Даже внутренний голос вызывает у меня отвращение.

Придется смириться.

Обычно я справляюсь с документами в первый же рабочий час. Понятия не имею, что буду делать со всей этой ситуацией с Декером, но нужно срочно ее исправить.

О том, чтобы скакать на Коллинзе, как на быке, не может быть и речи, так что остается делать? Постукиваю себя по подбородку, пытаясь найти решение. Быть эффективной в работе жизненно важно для моего успеха. Может, рассказать все Уэстону, тогда он сможет обсудить это с Декером и вычеркнуть великолепного голубоглазого мужчину из уравнения. Любые личные поручения я могу передать через Куинн — вовлеку и ее в свой план.

Тогда мне не придется его видеть, не придется переписываться с ним, и я наконец смогу сосредоточиться. Я закрепляю план в своем мозгу. Теперь просто нужно его выполнить.

Легче сказать, чем сделать, но все, что я могу сделать, это надеяться.

ГЛАВА 8

ДЕКЕР

Сижу за своим столом, просматривая электронную почту. Предпочитаю отвечать на письма по мере их поступления, чтобы ничего не пропустить. Чертова Тейт со своим острым язычком. Понимаю, что следует быть с ней помягче, попытаться наладить общение. Она просто… Тейт. Я привык к противостоянию, но она выводит его на совершенно другой уровень. Какого хрена? Неужели она думала, что я стану обсуждать наш недопоцелуй прямо в коридоре фирмы?

Посиделки в баре были плохой идеей. Боже, когда я увидел ее гребаное платье и чертовски горячие туфли, то просто не смог устоять. Я всего лишь мужчина.

Слава Богу, мне прислали сообщение, и у меня появился предлог, чтобы убраться оттуда. Я просидел всю ночь, разбираясь с делами, и теперь лишен сна и раздражен больше, чем обычно.

Открываю документ Word и печатаю минусы нашей связи с Тейт. Составление списков — прекрасный способ разложить кашу в голове по полочкам и все обдумать.

* Это может помешать слиянию.

* Сейчас неподходящее время для отношений.

* Нельзя срать там, где ешь.

* Она уедет обратно в Даллас.

Ввод текста помогает разобраться в ситуации и привести мысли в порядок. Я чуть не поцеловал Тейт, практически ощущал вкус алкоголя на ее губах. Самое интересное, что она не отстранилась и не приблизилась.

К черту Уэстона за то, что он послал ее сюда! Тейт сводит меня с ума.

Вскакиваю из-за стола, чувствуя себя гораздо лучше. Все, что нужно — держать свой член в узде. Когда выхожу из кабинета, раздается звонок прибытия лифта, и из него выходит искусительница из ада. Моя немедленная реакция — отступить обратно в кабинет, пока побережье не очистится, но Тейт краем глаза замечает, что я колеблюсь. Нельзя же выглядеть как какая-то киска и убегать от нее.

8
{"b":"743666","o":1}