Литмир - Электронная Библиотека

Этот наглец уже вовсю налегал на закуски и вино, ухитряясь при этом ехидненько улыбаться и в тоже время внимательно следить за происходящим в зале. Оно и не удивительно. Джос Кеннет с детства привык к приёмам в королевском дворце и чувствовал себя как рыба в воде, поэтому, в отличие от меня, пытавшейся привести бушующие эмоции в порядок, первым заметил появление короля и принца.

— Идут, — легонько подхватив меня за локоть, развернул в нужную сторону, чтобы я смогла увидеть Его Величество Раяна II и наследного принца Филиппа.

— Ух ты, — хмыкнул Лукиан позади, — важный какой.

— Ага, и не скажешь, что совсем недавно мы с ним выпивали на скорость, — поддержал друга Адам.

— И он позорно продул, — не задумываясь сдал принца Люфт. — Но сегодня после торжественной части обещал, что сделает нас.

— Проиграет снова, — авторитетно заявил Адам и получив от Джоса ощутимый толчок, замолчал.

А тем временем королевские особы прямым ходом, почти не обращая внимания на поздравления с днём рождения, которые так и сыпались со всех сторон, двигались в нашем направлении. Мне стало немного не по себе. Даже магия внутри заволновалась, словно предупреждая о чём-то. Непроизвольно сделала шаг назад, намереваясь затеряться в толпе гостей, но наткнулась на знакомое мужское тело и услышала голос профессора, успевший за недолгое время стать родным:

— Эшли, милая, всё будет хорошо. Я обещаю.

Выдохнув, постаралась взять себя в руки и у меня получилось. Магия начала успокаиваться, сердце перестало колотиться как бешенное и я была готова ко всему. Так я по крайней мере думала…

Чем ближе подходили король и принц, тем тише становилось в зале. Приглашённые никак не могли понять, почему Его Величество и Его Высочество не присоединились к группе знатных особ, как и положено на приёмах, а спешат в ту часть зала, где обычно находятся гости не самого высокого положения.

— Я очень рад, что ты здесь, — негромко произнёс король, удивив меня не столько словами, сколь интонацией, от чего я не успела даже присесть в положенном реверансе.

В голосе Его Величества не было ни капельки холода и равнодушия, как при нашей встрече или разговоре по артефакту связи. И смотрел он на меня совсем иначе… Как отец. Любящий отец…

Взяв за руку, король подарил мне улыбку и развернулся к гостям.

— Прошу всех внимания. Я с огромной радостью хочу представить вам мою любимую дочь, Эшли. Сегодня самый счастливый день в моей жизни и этому есть три причины: мой сын Филипп совершенно здоров и сможет в своё время взойти на трон. Я наконец-то могу не скрывать ото всех мою дочь, ведь ей больше не грозит опасность. Вчера были подписаны необходимые документы и Эшли отныне входит в род Крэйн. Поэтому ещё раз представляю вам Её Высочество Эшли Веронику Риану Крэйн, ненаследную принцессу Иаскара.

После слов короля мужчины склонили головы, а женщины присели в приветственных реверансах. Я же стояла ошарашенная и даже не дышала, пока Филипп не взял меня за руку, легонько сжав ладонь в знак поддержки.

— Продолжайте пить и веселиться, дорогие гости! — Прогремел голос Раяна, а в зале снова зазвучала музыка и голоса.

На нас больше никто не смотрел. Все были заняты обсуждением услышанного, хоть и делали это вполголоса.

— Профессор Холгер, — снова заговорил король. — Пройдёмте в мой кабинет. Эшли, ты тоже. Филипп, если хочешь, можешь остаться с друзьями.

— Ваше Величество, можно спросить, — отозвался Джос.

— Да, конечно, — согласился Раян II, но по его лицу было видно, что король не очень-то доволен задержкой.

— Вы сказали, что у Вас три причины, а назвали лишь две.

Король сменил гнев на милость и довольно ухмыльнулся, похлопав племянника по плечу.

— Молодец. Заметил. Может из тебя получится толк. Как ты думаешь, Эван? — Неожиданно обратился к профессору Его Величество.

— Согласен с Вами, Ваше Величество. Адепт Кеннет подаёт надежды. И не только Кеннет, но и все присутствующие здесь адепты.

Профессор Холгер посмотрел в сторону парней, по-прежнему стоявших за моей спиной.

— Наслышан, наслышан. Филипп мне все уши прожужал о том, какие замечательные друзья у него появились. А уж если профессор Холгер хвалит вас, значит мой сын не ошибся в выборе, не так ли?

От пристального взгляда короля парни опустили глаза, видимо вспомнив, как именно познакомились с принцем и почему мой брат от них в диком восторге. Конечно, кто как ни адепты-стихийники, способен научить реальной жизни молодого парня, вынужденного проводить самые беззаботные годы под присмотром целителей.

— Отец! — Первым не выдержал Филипп.

— Хорошо-хорошо, молчу, — как-то совсем не по-королевски выдал Его Величество. — А третью причину, любознательный племянник, вы все узнаете в скором времени. Эшли, прошу.

Отец подал мне руку и мы направились к выходу. Профессор следовал за нами. Гости бросали мимолётные взгляды в нашу сторону, но пристально рассматривать не решались.

— Куда мы идём? — Поинтересовалась у короля, как только мы оказались за пределами шумного зала.

— Это сюрприз. Очень приятный сюрприз.

С этими словами Его Величество раскрыл передо мною дверь, приглашая зайти внутрь. Судя по обстановке, это был рабочий кабинет.

— Доченька моя, — я услышала тихий женский голос.

На огромном кожаном диване сидела миниатюрная женщина со светлыми волосами и она так сильно была похожа на ту, которую я знала лишь по фотографиям. Она смотрела на меня и еле слышно шептала:

— Доченька. Живая.

— Мама? Мамочка!

А дальше всё происходило, как во сне или в замедленной съёмке. Мы долго обнимались, плакали, говорили о чём-то, не понимая ни слова из сказанного. На тот момент было важно лишь одно: мама жива и она со мной.

Раян и Эван стояли в стороне и не решались нарушить воссоединение матери и дочери. Они смотрели на любимых женщин и глаза отважных мужчин подозрительно блестели, грозясь явить миру слёзы, о наличии которых они ранее даже не подозревали.

Эпилог

— Эшли, ты наша спасительница, — потягивая настой из хамедафны, приготовленный мною с утра пораньше, облегчённо выдохнул Лукиан.

Да уж, эту фразу я слышу не в первый, и уверена, что не в последний раз. Так ведь такой и должна быть жизнь адептов? И я снова порадовалась, что отец не знает о моём истинном даре и не мешает жить той жизнью, которую выбрала я сама.

Остальные гулёны, оккупировавшие мою комнатушку, промолчали, но по выражению их лиц было понятно, что парни просто счастливы получить долгожданное облегчение от ужасного похмелья, посетившего их в понедельник утром после двух дней, проведённых неизвестно где.

— Как там Филипп? — Я не могла не поинтересоваться родным братом, веселившимся все выходные в компании моих друзей.

— Да что с ним станет, — кривясь от головной боли, ответил Джос. — Его королевский целитель быстро на ноги поставит. Он же истинный…

Произнеся последние слова, кузен о чём-то задумался и бросив на меня хитрый взгляд, заявил голосом, не терпящим возражений:

— Эшли, чем ты хуже его? Сделай что-нибудь. Башка просто раскалывается…

— Нас ещё такому не учили, — первым отреагировал Майрон, расположившийся на ковре возле моей кровати. — Можем только хуже сделать. Тут необходимо кровь очистить и провести полную…

— Понял, — прервал объяснения друга Джос. — Подождём, пока проверенное средство подействует.

— Эшли, а как ты? И где ты была вчера? — Адам уже пришёл в себя, оторвав голову от подушки и, судя по всему вспомнил, что именно произошло в субботу во время торжественной части празднования дня рождения наследника.

А я, вместо того, чтобы подумать о таких важных событиях в моей жизни, как "воскрешение" мамы и официальное признание дочерью короля, представила в малейших подробностях вечер и ночь, проведённые в объятиях любимого. Видимо, что-то такое отразилось на моём лице, потому что парни загадочно переглянулись и мои щёки запылали пуще прежнего. И было от чего…

51
{"b":"742080","o":1}