Литмир - Электронная Библиотека

— Но ты почти нечего не съела, — забеспокоилась Вероника Кеннет, но её остановила Люсинда Блэкворд.

— Потом ещё поест. Я сейчас должна вернуться в библиотеку, — привычным голосом заговорила смотрительница. — Вы пообщайтесь и Эшли, если вдруг захочешь поболтать, заходи ко мне в любое время.

Неуверенным кивком головы я согласилась с предложением Люсинды, смутно представляя себя болтающей о всяких пустяках с этой властной женщиной.

Стоило закрыться двери за спиной миссис Блэкворд, как графиня тяжело вздохнула и из её прекрасных карих глаз потекли слёзы.

— Ваше Сиятельство, почему Вы плачете? Я чем-то обидела Вас?

Женщина промокнула слёзы салфеткой и посмотрела с такой нежностью во взгляде, что даже мой слегка замороженный мозг не выдержал и эмоции пробились наружу. В глазах подозрительно защипало и я тоже почувствовала влагу на лице.

— Эшли, детка, я плачу от счастья. Я так счастлива, что Раян разрешил нам встретиться. И это благодаря Джосу. Он такой переполох во дворце устроил. Я ни разу не видела Его Величество таким ошарашенным, как после разговора с моим сыном.

Графиня говорила так быстро, словно боялась, что я остановлю её и не дам выговориться до конца. И она оказалась права.

— Ваше Сиятельство, простите, что прерываю Вас, но можно я буду задавать вопросы, а Вы просто ответите на них.

— Хорошо, — неуверенно согласилась гостья, — но обращайся ко мне по имени. Я, как ни как, твоя родная тётя.

Не рискнув назвать графиню Вероникой, я просто задала вопрос:

— Как давно Вы знаете о моём существовании и почему Его Величество запрещал Вам видеться со мной?

Голос звучал ровно и сухо, несмотря на чувства, рвущиеся наружу, которые пришлось силой воли загнать на место.

— Раян признался, что ты не умерла при рождении, когда тебе исполнилось шестнадцать. Но в целях твоей безопасности, он скрывал, где именно ты живёшь и, если бы я поехала навестить тебя, об этом тут же написали бы в прессе. За жизнью королевских особ следят очень тщательно…

— Почему же никто ничего не узнал, когда сам Его Величество прибыл в наш с дядей дом?

— У Раяна имеется много способов скрыть свою внешность и остаться неузнанным.

Мой скептический взгляд дал понять, что я совершенно не верю в такую отговорку и графиня все поняла.

— Ты имеешь полное право обижаться и на меня, и на своего отца. Но, Эшли, дай мне шанс всё объяснить.

— Мне Джос вчера объяснил достаточно.

— Значит это из-за него ты приняла снотворное?

— Нет конечно! Я случайно выпила его, забыв о зелье против простуды. Это очень глупая ошибка для будущего целителя и я прошу Вас никому об этом не рассказывать.

Я старалась говорить уверенно, надеясь, что Вероника поверит.

— У меня гора с плеч. Я ведь думала, что ты…

— Глупости, — резко остановила домыслы графини. — Я никогда умышленно не причиню вред ни себе, ни кому бы то ни было. Я — целитель и ценю жизнь.

— Хорошо. Можно я кое-что расскажу тебе о твоём отце и о Неве?

Услышав имя матери, которую я знала лишь из рассказов дяди Леона, молча кивнула в знак согласия и пригласила Веронику пройти в ту часть комнаты, где находилось удобное кресло. И графиня во всех подробностях поведала мне о любви своего брата к простой девушке.

Так я узнала, что Раян на самом деле любил мою мать и хотел сделать её своей законной женой. Он даже смог убедить совет магов, что брак с неродовитой, но сильной целительницей принесёт пользу королевству. Маги согласились, надеясь на рождение истинных целителей в королевской семье. И только из-за глупого древнего закона Раян и Нева должны были ждать некоторое время, прежде чем вступить в законный брак. Истинный огневик не обладал должным терпением и частенько оставался на ночь у любимой. В результате, мама забеременела…

Я была уверена, что продолжение истории мне прекрасно известно, но это было не так. Его Величество, узнав о смерти Невы, потерял контроль над магией и вынужден был отсиживаться в специальной комнате, не позволявшей необузданной силе вырваться наружу. В таком состоянии Раян провёл неделю, а когда смог контролировать себя, Неву уже похоронили. У короля спросили, желает ли он увидеть дочь, тот ответил, что для него ребёнок умер вместе с любимой женщиной. Дядя Леон, узнавший о смерти сестры, прибыл в столицу и забрал меня с собой. Люди короля пустили слух, что бастард мёртв.

Через год дяде пришло письмо от короля с номером счёта, на который ежемесячно перечеслялась приличная сумма на моё содержание, но сам Раян не хотел ничего слышать о дочери.

Рассказ графини воспринимался, как нечто далёкое и почти не трогал меня. Единственное, чем я поинтересовалась, это какой была моя мама.

— Такой же красивой, как и ты. Нева была доброй, отзывчивый девушкой. Она никогда не проходила мимо людей, нуждающихся в помощи. В столице не было такой клиники, где бы ни побывала твоя мама.

— Спасибо.

— За что? — Удивилась моя собеседница.

— За хорошие слова о маме.

— Это ещё не всё. Я хочу объяснить, почему твой отец избегал общения с тобой.

— Не стоит. Мне всё равно. Я уже сказала вашему сыну, что не претендую на трон и на деньги короля. Я прямо сейчас готова отдать всё то, что он перечислял на моё содержание. Мы с дядей Леоном даже не притронулись к его деньгам.

— Что Джос наговорил тебе? — Требовательным тоном, присущим королям, поинтересовалась Вероника, опустив информацию о деньгах.

— Спросите у него. Мне бы не хотелось иметь хоть что-то общее с королевской семьёй. Простите. Ничего личного. Вы мне очень понравились, но я выбрала для себя иную жизнь и в ней нет места никому из вас.

— Я понимаю тебя. Сама в юности натворила такого, из-за чего мои дети лишились права наследования. Ни моя дочь Ирида, ни Джос не могут претендовать на трон. И это очень плохо. К сожалению, твой брат Филипп очень болен…

— Я знаю.

Вероника бросила на меня удивлённый взгляд, но не стала ни о чём расспрашивать.

— Филипп хочет познакомиться с тобой и я прошу, не отказывай ему в этой просьбе.

— Хорошо. Я согласна встретиться с братом.

И снова я смогла удивить графиню. Она, видимо, собралась долго и упорно уговаривать меня на встречу со смертельно больным родственником, а тут я, не возражая, готова увидеться с Филиппом.

Она ведь даже не подозревает, зачем мне понадобилась эта встреча. Будь Филипп здоров, никогда бы не согласилась на знакомство с ним, но брат болен и вполне возможно, что моя магия сможет его исцелить. По крайней мере, попытаться стоит…

— Филипп приехал вместе со мной и ожидает тебя в городе. Но нам следует поспешить. Его Высочество не в состоянии проводить долгое время вне дворца. Он взял с собой артефакты, но этого мало…

— Тогда почему мы ещё здесь? Поспешим!

Спускаясь по лестнице мы обе молчали, каждая думая о своём. Понятия не имею, какие мысли бродили в голове графини, лично я вспоминала начертание рун, которые могли мне понадобиться для исцеления брата. А может они уже нанесены на тело наследника королевским целителем? Было бы просто чудесно! В этом случае, мне придётся лишь влить силу в организм больного родственника и надеяться, что это поможет.

Почему я была так уверена в благополучном исходе? Да сама не знаю. Но моя магия словно подталкивали меня к брату. Может это из-за того, что истинная сила стремилась помочь нуждающемуся и вполне возможно, благодаря родственным связям, мой дар исцелит Филиппа.

— Ваше Сиятельство, — совсем рядом прозвучал голос профессора Холгера. — Очень рад Вас видеть в стенах академии. Адептка Эсмонт?

Наконец-то он заметил меня за спиной графини, но я не спешила смотреть в глаза лжеца и предателя, а просто поздоровалась, как и положено адептке:

— Доброе утро, профессор Холгер.

— Как вы себя чувсвуете?

— Прекрасно, — ледяным тоном ответила на вопрос преподавателя, чем вызвала удивление не только у самого профессора, но и непонимающий взгляд Вероники.

32
{"b":"742080","o":1}