Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Зачем в дверях замок, если от него нет никакого толку?

Дарлинг продолжала с ужасом смотреть на Диона. Пришёл добить её? Чего же медлит.

– Послушай, – начал он. – Я не собираюсь причинять тебе физическую боль.

– Неужели? А в башне была случайность? – подняла бровь она, всё ещё со страхом глядя на мага. Что он несёт?

Дион потёр переносицу, вздыхая. Кажется этот разговор очень трудно ему давался. Дарлинг прекрасно понимала, ведь у неё сердце сжималось от страха перед ним.

Стоило ей оказаться в своей комнате, она решила больше не покидать её. Просить принести еду Гая и остаться здесь до конца своих дней. Каждый день ожидая, что Дион придёт по её душу.

Как сейчас.

Но Дион вёл себя странно. Он… объяснялся перед ней? Не причинит физическую боль; да уж, хватало и моральной.

Дарлинг в который раз не могла понять смысл его поступков. Почему он не убивает её? Что за рыцарская честь.

– Такого больше не повторится. – отстранённо ответил Дион. – Я не хотел пугать тебя именно так.

– Ты же всегда хотел сломать меня? – осторожно поинтересовалась Дарлинг.

Её ногти прекратили впиваться в ладонь и расслабленно опустились вдоль тела. Она почему-то верила ему. Не хотела, но верила. Вот так просто. Всего пара слов.

Что происходит с ними обоими?

– Да, но другим способом. Я сделаю это. Но не сегодня.

Дион посмотрел прямо на неё, а затем нахмурился, сдвигая взгляд чуть ниже.

Дарлинг с непониманием посмотрела на него, пока не преподнесла руку к тому месту. Раны от осколков. Она даже забыла про них.

Слова про будущую боль резанули по ушам. Она всё ещё в аду, где дьявол лично готовит ей муки.

Маг щёлкнул пальцами и перед девушкой появился тазик с водой и какая-то мазь. Принцесса с удивлением посмотрела на Диона.

– Я повторюсь: мне не нужны больные.

Он снова натянул ледяную маску, Дарлинг видела это.

Какая-то его хорошая часть, ещё не застывшая среди холода, проявлялась. Что-то ведь подтолкнуло его прийти к ней. Дарлинг не могла это обнаружить, связать: все действия мага были спонтанными, их невозможно предугадать или составить логическую цепочку.

Дарлинг пыталась прочесть Диона, но его книга была в слишком тяжёлой обложке. Она ещё не встречала таких скрытых людей.

Дион засунул руки в карманы, отводя взор от принцессы и рассматривая комнату. Как будто ей было что скрывать.

Его внимание заинтересовала книга, которую сегодня утром Дарлинг безуспешно пыталась заставить себя прочесть.

– Любовный роман, – презрительно хмыкнул Дион. – Так ты у нас, оказывается, принцесса с мечтами о принце на белом коне и счастливой жизни?

Он попытался её уколоть. Но девушка лишь улыбнулась уголками губ, качая головой. Мечты о счастливой жизни у неё отняли ещё в детстве. Чего не скажешь о свободной.

– Книга в твоём замке, значит мечтатель из нас ты. – уточнила принцесса, делая шаг к нему навстречу. Страх, сопровождавший её сегодня, улетучился. Неужели она доверилась его словам о неприкосновении?

– Смешно, но знаешь, моим гостьям нужно чем-то утешить себя после ночи в моём замке. А разве любовная лирика не услада для ваших женских сердец? – ответил Дион с сарказмом.

Дарлинг даже не хотелось думать, что девушки могли делать здесь.

– Мерзость, —скривилась она. – Почему, стоит подумать что в тебе есть что-то стоящее, ты начинаешь вести себя таким образом?

Это правда. Его настроение менялось чаще, чем наряды у Авроры. Ужасное сравнение.

– Тебе не следует думать обо мне что-то хорошее. – предупредил Дион, в голосе которого проскочили ноты только что утихшей злости. – Иначе мне покажется, что ты недостаточно страдаешь.

Дарлинг сглотнула.

Он прав.

Она приняла слишком многое на его счёт. Все его нормальные поступки ничего не означали. Всего лишь пустил песок в глаза. Не стоит забывать: перед ней самый опасный и сильный Маг. То, что в нём проснулась совесть по отношению к ней – мимолетное видение.

В сердце что-то екнуло. Возможно девушке действительно хотелось, чтобы Дион чаще был таким, нормальным. А не черствым ублюдком.

– Верно, – согласилась она. – Я и не думала, такого как ты ничего не исправит.

Дарлинг снова играла с огнём. Учитывая, что этот огонь точно мог сжечь её. Но не стал. Хотя возможно это всего лишь вопрос времени. Каждую минуту могут случиться вещи, которые перевернуто жизни.

– Рад, что мы друг друга поняли. – холодно ответил Дион, не размыкая челюсти.

Он поднял руку, дабы исчезнуть, но в самый последний момент из Дарлинг вырвался вопрос:

– Думаю, мне не стоит спрашивать про увиденное мной, да? – осторожно спросила она. Нет, ну кто её за язык всегда тянет.

– Если хочешь сохранить ясность ума – забудь, что видела.

Дион исчез. Как всегда. Оставляя Дарлинг переваривать его слова и произошедшее за день.

Глава 7

Всё было в крови: пол, стены, окна. Красные лужи красовались всюду, куда не взглянуть. Со всех сторон слышались крики о помощи. От удара по левому крылу дворца сотряслись стены.

Дарлинг пыталась подняться, но у неё звенело в ушах. Она прислонилась к стене, всё ещё полулежа. Руки были запачканы кровью, неясно чьей.

Ей необходимо подняться. Помочь.

Она сделала новую попытку, на этот раз удачную. Ноги были словно набиты ватой. Тело не слушалось и при каждом движении пронзалось адской болью. Будто её много раз швыряли по стенам. Возможно так и было. Зрение затуманилось, девушка шла почти на ощупь.

Это был её дворец. Родной дом, который сейчас утопал в крови и криках. Дарлинг не знала, что происходило за пределами коридора, где она лежала, и не хотела знать.

Принцесса достигла первой двери и ввалилась в комнату, делая всё возможное, дабы устоять на ногах.

Перед ней раскинулся отцовский кабинет: повсюду валялась сломанная мебель, разбитый фарфор, мусор. Но не это заставило Дарлинг с ужасом вскрикнуть.

Посередине два гоблина держали на коленях её отца. У Астора всё лицо покрылось кровью, в некоторых местах изорвана одежда. Рядом стоял третий, держа одной рукой Аврору.

Дарлинг не смогла сдержать крика: её родные были в лапах этих монстров.

Гоблины хищно осклабились, обнажая слюнявый рот и коричневые зубы. Словно они ждали её. Аврора, заметив сестру, дернулась, но державший её гоблин сильно ударил девушку по голове, отчего она отключилась. На пол покапала кровь.

В руках самого крупного свернул серебристый нож. С тихий сумасшедшим хрюканьем, отдалённо напоминающим смех, гоблин, не отрывая взгляд от Дарлинг, прислонил нож к горлу Астора и резанул по нему. Король мёртвым упал на ковёр, стеклянные глаза застыли в немом ужасе.

– Нет! – закричала Дарлинг, бросаясь к отцу.

Однако перед ней выросла невидимая стена, не пропускавшая её дальше. Силы медленно покидали тело и Дарлинг опускалась к земле. Она почти не чувствовала физической боли. Отец мёртв. Мёртв. Его больше нет.

Последним, что видела Дарлинг перед тем, как погрузиться в бездну, был Дион, сидящий на единственном уцелевшем кресле. Невидимый зритель.

Дарлинг подскочила с кровати, обливаясь холодным потом. Тяжело дыша, она осмотрела комнату, понимая, что находиться в замке Диона. Значит войны нет и отец жив. Просто сон. Нереальность.

Девушка поднялась с кровати, замечая, как измята простынь. Видимо она сильно крутилась ночью.

Ночью.

Кажется половину ночи она бодрствовала. Её голова, работала как механизм, раскладывая по полочкам каждое событие. Какой уж там сон.

Дарлинг подошла к окну, распахивая шторы. Резкий солнечный свет ослепил на секунду и она аккуратно приоткрыла глаза. Солнце было довольно высоко. Сколько она спала?

Всё ещё не отойдя от кошмара, принцесса встала посреди комнаты, не совсем понимая свои действия. Будто она до сих пор в трансе. События сна пробежали холодом по спине. Сейчас как никогда захотелось увидеть отца. Пусть он никогда не питал к ней любовью и даже отдал в плен, пусть Дарлинг сторонилась его: эхо кошмаров было страшным.

19
{"b":"736718","o":1}