Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дверь тихо скрипнула, пропуская принцессу в небольшую круглую комнату, выполненную в готическом стиле. Напротив двери виднелось прямоугольное окно, к которому был приставлен телескоп. Дион изучает звезды? Сама Дарлинг обожала эту науку: наблюдение за небесными светилами, их тайны и прочее.

Посередине комнаты стоял небольшой стол, уставленный разными пробирками и склянками. Недалеко от стола находились полки и ящики, забитые разными рода зельями. Алхимия. Дарлинг поежилась, представляя, для чего он их готовил. Ей хотелось подойти и рассмотреть каждый бутылек, но время шло против неё.

Справа стоял чёрный книжный шкаф, наполненный толстыми томами.

Вот с чего надо было начинать.

Конечно, самые важные книги хранились здесь.

Дарлинг взяла одну из книг. Надпись была на другом языке. Чёрт. Она даже не сможет узнать о чём говорится в книге.

Тут краем глаза она заметила кое-что ещё. То, что при первом осмотре не заметишь.

Чуть поодаль, в самом тёмном углу комнаты висел портрет.

Дарлинг прищурилась, подходя ближе. В комнате стоял мрак и разглядеть лицо на картине было невозможно.

Девушка обернулась в поиске источников света. Вот, на столе. Черканув небольшой лучиной, она зажгла маленькую свечку, одиноко стоящую на краю стола. Половина воска, стекающая вниз, застыла. Кажется её давно не зажигали.

Дарлинг аккуратно преподнесла огонёк к портрету, дабы рассмотреть лицо. Ужас охватил её и свечка зашаталась в дрожащей руке. Она смотрела почти на саму себя.

Перед ней был портрет её прабабки – королевы Аделаиды.

Девушка приложила руку ко рту, продолжая большими глазами смотреть на картину. Да, это точно она. Такой же портрет висел в её родном замке, в королевской галерее, где висели портреты всех правителей Эспервилля.

Но почему одна из копий здесь?

Дарлинг не могла понять, что может быть общего между её давней родственницей и Дионом.

Род Ариас вообще не имел ничего с магией.

Она стала водить свечкой по всему портрету, замечая несколько пятен, порезов и ожогов на картине. Такое чувство, будто в портрет чем-то швыряли.

Дарлинг преследовали всё новые и новые вопросы, на которые не приходил логический ответ.

Может Аделаида с Дионом были любовниками?

Девушка скривилась от такой картины в голове. Нет, невозможно.

Она действительно не могла придумать какой-либо ответ. Всё заходило в тупик.

Портрет висел так, что с некоторого ракурса его сначала даже незаметно. Будто его не должны видеть. И находился он в запретной части замка. Что может скрываться за этим?

Неожиданный хлопок чьего-то появления заставил Дарлинг подпрыгнуть на месте. Она развернулась и впилась взглядом в злые до безумия глаза Диона.

Она покойник.

Разумеется, она стояла прямо в сердце логова дьявола. Какая ещё участь её ждёт?

Сердце бешено стучало в груди, казалось, его стук был слышен во всём замке. Её пальцы похолодели от ужаса. Она не сводила глаз с Диона, который, в свою очередь, мог сжечь одним взглядом.

На что она рассчитывала, что успеет спрятаться, заслышав шаги? А ведь Диону вовсе не нужно было подниматься. Переместиться. Какая она идиотка…

Дион заметил, рядом с чем принцесса стояла, и перевёл взор на портрет. А потом обратно на Дарлинг. Его глаза на секунду сверкнули , обнажая какую-то эмоцию. Но это случилось так быстро, что Дарлинг могло померещиться.

– Что ты здесь делаешь? – тихо. Слишком тихо. Тихую ярость стоило бояться больше всего.

Дарлинг ничего не ответила, продолжая тупо смотреть на полыхающего злобой Диона. И не дышать.

– Что ты здесь делаешь?! – рявкнул Дион, ударяя ладонью по деревянному столу. Кажется от удара выплеснулась некая энергия, потому что девушку придавило к стене, обдавая огнём. – Ты разве не слышала, что именно я тебе сказал про правое крыло?

От его крика девушка вздрогнула. Это был самый настоящий ужас, от которого онемело всё тело.

– Я разве не запретил тебе сюда приближаться, мерзавка? Или ваш идиотский род обязан совать нос в мою жизнь?!

Это был почти зверский крик. Дион схватил пустую стеклянную колбу и кинул прямо в принцессу. Или портрет.

Дарлинг на автомате пригнулась и услышала звук бьющегося стекла над головой. Осколки посыпались на пол, чудом не впиваясь в спину принцессы. Лишь несколько стёкол полоснули по щеке и шее.

Удар послужил толчком.

Девушка обогнула Диона, который словно прирос к полу, и бросилась по лестнице, отчаянно призывая Гая.

Испуганный карлик появился перед бледной принцессой, с ужасом осознав, где они.

– Мисс, мисс, что вы натворили? – зашептал Гай, прижимая свои уши.

– Забери меня отсюда. – неживым голосом прошептала Дарлинг.

Страх.

Она наверное впервые так отчётливо почувствовала его.

Можно поздравить, Диону удалось напугать её.

Дион остался в тёмной комнате один. Перед ним были раскиданы стёкла от бывшей колбы. Ярость потихоньку улетучивалась, сменяясь смятением.

Он не знал.

Не знал, что думать, когда заметил Дарлинг здесь. В его лаборатории. В его логове. Сюда даже Нутонам было запрещено заходить. А она нарушила запрет. Чокнутая. Это было местом его отдушины, в котором теперь витал аромат одной из поганого рода.

Не знал, почему так ужаснулся. Рядом с портретом стояла почти копия. Словно две капли воды. Дион впервые смог их так отчётливо сравнить. Они обе, обе разрушают его жизнь.

Дион схватился за голову, пытаясь вернуть ясность ума. Всё полетело к чертям.

Не знал, зачем кинул сосуд. В конечном счёте его ярость достигла пика и он действительно мог причинить Дарлинг физическую боль. Его действие вызвало беспредельный ужас у принцессы. Дион отчётливо видел в синих глазах.

Разве не этого он добивался?

Сломить. Напугать.

Дион саданул кулаком по стене, как всегда не ощущая боли. Нет, не этого.

Он хотел погасить свет в глазах принцессы, но другим способом. Моральным. Сломать личность. Без применения физической силы, дабы причинить вред.

В памяти всплыл случай, как он вместе со старым знакомым помогал совершить переворот. Это было начало его тёмной карьеры. Он, ещё не так ловко, убивал попавшихся людей, пока после очередного брошенного взрыва не заметил маленькую девочку, испуганно смотрящую прямо на него. Сверху посыпались доски, напугав ребёнка, и она заплакала. Дион тоже тогда замер, не в силах отвести взгляд и пошевелиться. Это был всего лишь ребёнок. И применение к нему физической силы просто кощунство. В тот раз Дион спас девочку, перенесся её в какой-то городок. Последний раз, когда в нём жила человечность.

И сейчас он увидел точно такой же испуг, застывшей в голубых глазах принцессы.

Дион магией собрал осколки, растворяя их в воздухе. Взгляд сам собой упал на портрет. Злость снова заколола кончики пальцев. Из-за неё он сейчас всё это переживает. Из-за неё.

Маг сделал несколько шагов по комнате, возвращая себе прежнее самообладание.

Стоит подойти к принцессе. Даже смешно, Дион не представлял у себя в голове сценарий, где извиняется перед Ариас. Нет. Он предупредит её.

Дион был уверен, что маленькая принцесса заперлась у себя в комнате. Нелепое подобие защиты. Он не знал, с чего всё же решил объясниться с ней. Это выходило за рамки его жизненного устава. Однако что-то толкало его вперёд.

Маг переместился к её спальне. Чёрт, что он творит? Конечно, можно было бы сразу войти, но какие-то манеры охватили его, и Дион постучал.

Тишина. Уж не решила ли она там попрощаться с жизнью?

– Принцесса, мне надо поговорить. – сказал он через дверь, постучав ещё раз.

Стыд. Великий Маг и принижается под дверью. Дион не представлял этого даже во сне.

– Уходи. – тихий ответ.

Упрямая. Диону надоело ломать драму под дверью, куда ещё сильнее унижаться. Он магией щёлкнул замком и шагнул на порог комнаты.

Дарлинг с ужасом в глазах подскочила с кровати. Она переводила взгляд с двери на мага, с ужасом принимая правду.

18
{"b":"736718","o":1}