Литмир - Электронная Библиотека

При этих словах толпа подалась назад, а на помост поднялись двое магов, которые начали возводить по периметру круга магический барьер, призванный защищать зрителей от случайного удара или заклинания поединщиков.

— Убей его быстро, Рашад, — пока шло приготовление, нарочито громко произнес тар Дрох. — Мне уже надоело тут стоять.

Однако, его боец никак не отреагировал на реплику своего нанимателя. Некоторое время он стоял неподвижно, опустив топоры и вперив свой взгляд в Гаэля, а затем произнес:

— Ты вообще понимаешь, против кого вышел, щенок? Да я тебя раздавлю и не замечу.

— Правда? Вот и поглядим, — лениво ответил Гаэль. — Кстати, мне тут сказали, что ты обучался у ассасинов? Я слышал, они не отпускают своих рекрутов в вольное плавание. Тебя что, изгнали за тупость? Или, может, это все байки, и ты просто удачливый шарлатан, а?

— Наглец. Я отрублю тебе руки и ноги так, что ни один целитель тебе не поможет, и оставшуюся часть своей жалкой жизни ты проведешь искалеченным обрубком, — яростно рявкнул Рашад Хул. Глумливая улыбка исчезла с лица ассасина, а его темные глаза метали молнии. Гаэль в ответ на реплику противника лишь картинно зевнул, а затем поднял меч в боевую позицию.

Тем временем маги завершили заклятье, и прозрачный магический барьер, по которому изредка пробегали всполохи энергии, отделил зрителей от бойцов. Убедившись, что все готово, распорядитель вновь воскликнул:

— Бойцы готовы? — оба замерших на арене воина одновременно кивнули. — Тогда пусть боги рассудят, кто прав, а кто невиновен. Да начнется Испытание поединком! — при этих словах толпа возбужденно зашумела, а бойцы пришли в движение, закружив по арене.

Рашад Хул атаковал первым. Еще секунду назад он стоял на другой стороне круга, в паре десятков шагов от своего противника, а затем будто телепортировался к Гаэлю, возникнув справа от него, и, раскручивая свои топоры, нанес серию молниеносных ударов.

Но Гаэль не сплоховал. Он вскинул свой меч и сумел отразить почти все удары своего противника, пропустив лишь последний, но лезвие топора лишь слегка оцарапало его нагрудник, не причинив урона.

Однако, это дало ему возможность контратаковать — тяжелый клинок двуручного меча просвистел над головой вовремя пригнувшегося Рашада, который, распрямляясь, нанес удар обоими топорами снизу вверх. Гаэль уклонился, переместив центр тяжести на заднюю ногу и отклонившись назад, а его противник отпрыгнул, разорвав дистанцию, после чего бойцы вновь закружились друг перед другом.

Роб непроизвольно сжал кулаки от охватившего его волнения. Несмотря на все ужасные события последних дней, он все еще оставался шестнадцатилетним юношей, выросшим на легендах и преданиях о рыцарях и героях, о столкновениях армий, магических дуэлях и поединках великих бойцов. И сейчас он лицезрел один из подобных поединков вживую.

И снова Рашад атаковал первым. Он развел руки в стороны, и на кончиках его лабрисов вдруг возникли и зажглись темным огнем два небольших шарика, которые через секунду увеличились до размеров крупного яблока. Хул взмахнул топорами, направив их на мечника, и шары сорвались и устремились к фигуре его противника.

Гаэль тут же сместился в сторону, уходя от правого шара, и клинком меча отбил левый, но заклятье было лишь отвлекающим маневром. Пока его противник был занят парированием шаров из темного пламени, Рашад вновь сблизился с ним. Его левый топор лезвием зацепил клинок Гаэля и слегка дернул его вниз, открывая брешь в защите, куда тут же устремился правый топор.

В последний момент боец Рокрейна смог отклониться, и лезвие правого топора лишь вспороло воздух вместо того, чтобы перерезать горло, однако, это было близко. Рашад оказался почти вплотную к противнику, и Гаэль выбросил правую ногу вперед, целясь в корпус Хула.

Но тот легко уклонился, а затем на возвратном движении чиркнул лезвием топора по ноге своего противника, вспоров ткань и нанеся рану. И хотя этот порез был, судя по всему, неглубоким, первая кровь осталась за Хулом. Тот же, развивая преимущество, одновременно обрушил оба топора сверху вниз на Гаэля. Боец Рокрейна успел вовремя среагировать и выставил клинок своего меча, принимая удар на лезвие.

Оружие сражающихся столкнулось с громоподобным грохотом, будто десяток молотов одновременно обрушился на гигантскую наковальню. Даже сама земля немного задрожала от силы удара Рашада Мясника. Однако, Гаэль смог выдержать, хотя от силы удара противника ноги мечника по щиколотку погрузились в землю.

— Хорошее усиление, — услышал Роб голос Локсли.

— Да, — согласился Роланд, — но техники Гаэля ему не уступают, иначе он бы уже был мертв.

Тем временем Гаэль, отбив левый топор лезвием меча, а правый — своей закованной в броню рукой, получил возможность для атаки. Клинок его меча метнулся вперед со скоростью атакующей змеи, метя в незащищенную грудь Рашада.

Но прежде, чем лезвие коснулась ассасина, его силуэт внезапно будто подернулся дымкой и исчез, чтобы через мгновение возникнуть вновь, но уже в десяти шагах от своего оппонента. Не растерявшись, Гаэль взмахнул мечом, и с его клинка сорвалась полоска уплотненного воздуха, прием, уже виденный Робом в исполнении Роланда в бою против культистов. Однако, силуэт Рашад Хула вновь исчез, а через мгновение появился в метре справа от того места, где он стоял, а магический удар мечника разбился о барьер, не поранив Хула.

— Это… — обернулся Роб к Роланду.

— Да. Рашад Хул использует технику ордена, «Шаг в пустоту», — ответил рыцарь. — Видимо, слухи о его обучении у ассасинов были правдой.

Тем временем внутри круга Рашад выпрямился, и, указав на Гаэля одним из лабрисов, громко произнес:

— Ну ладно, щенок, поигрались, и хватит. Теперь я буду биться в полную силу, так что готовься к боли.

На эту хвастливую речь Гаэль не отреагировал, лишь взмахнул мечом, будто приглашая противника приступить, и принял боевую стойку. Боец Рокрейна повернулся к противнику левым боком, положив клинок меча на предплечье бронированной левой руки, чуть подсогнул ноги и стал ждать атаки Рашада.

А Рашад Мясник показал, что не просто так бросил хвастливую фразу. Внезапно оба топора-лабриса в его руках вспыхнули и начали окутываться темным пламенем, таким же, как то, что Роб и остальные зрители уже видели в исполнении ассасина.

Увидев, что его противник начал творить чары, Гаэль в два стремительных рывка сократил дистанцию и атаковал сам. Клинок его двуручного меча закрутился, рисуя восьмёрки в воздухе, стремясь отвлечь противника, а затем Гаэль сделав ложный замах и показав удар справа, изменил направление клинка и превратил рубящий удар в колющий.

Острие меча стремительно метнулось к телу Рашад Хула, но тот уже закончил творить заклятье. Его топоры теперь полностью были окутаны темным пламенем. Ассасин легко уклонился от выпада противника, после чего перехватил инициативу и обрушил град ударов на мечника.

— Какое мощное усиление, — услышал Роб сказанную вполголоса Роландом реплику.

— Разве в этом есть что-то необычное? — удивился юноша.

— Конечно. Усиление обычно применяется для повышения своей физической силы, скорости и выносливости. Но, как и укрепление, эта техника может работать и для усиления оружия. Вот только это уже не базовая, а редкая техника, и для ее использования потребуется магический резерв не ниже среднего, — Роланд взглянул на юношу. — Ты разве ни разу не пробовал использовать усиление на чем-то, кроме себя и собственного тела?

— Нет, не пробовал, — озадаченно ответил Роб. Конечно, он владел усилением, но ему никогда в голову не приходила мысль, что с помощью эту технику можно использовать на оружие, делая его более смертоносным.

А тем временем на ристалище Рашад безжалостно теснил своего противника. Объятые темным пламенем топоры мелькали быстрее стрекозиных крыльев, обрушивая на Гаэля град ударов. И хотя тому пока что удавалось защищаться, и вполне успешно, частота и интенсивность натиска Мясника не оставляли ему возможности контратаковать. Робу, да и большинству зрителей уже стало понятно, что долго под таким натиском Гаэль не продержится. Победа Рашада была лишь вопросом времени.

42
{"b":"734251","o":1}