Литмир - Электронная Библиотека

— Не смотри на меня так. Только кофе.

Регина покачала головой, а потом переключила свое внимание на внуков, что все еще были сонные и еле ковыряли ложками в тарелках с кашей.

А вот Джейс снова невольно залюбовалась Марком. Он изменился. Стал таким… уверенным в себе, стильным, красивым. Она отметила, что костюмы ему очень идут. И весь этот его новый образ. Ей хотелось протянуть руку и взлохматить волосы на его голове, чтобы хоть что-то напоминало ей того, прошлого Марка.

— Ну, готовы?

Марк встал из-за стола и смотрел на детей. Те кивнули, с радостью, как ему показалось, отодвинули почти нетронутые тарелки, и соскользнули со своих стульев. Малыши взяли Джейс за руки и пошли к выходу, не забыв поцеловать бабушку. А Марк шел позади них, прикусив губу и любуясь, как плавно, из стороны в сторону, покачиваются при ходьбе бедра Джейсон. Классическая юбка до середины колена сидела на ней как влитая, подчеркивая округлость её упругой попки, которую так и хотелось сжать в своих ладонях. И когда она стала носить каблуки? Да еще такие тонкие и высокие? Помнится, на Рождественский прием выбирала себе туфли на танкетке, боясь грохнуться! А тут… Вот только этот тугой узел из волос на голове, жутко раздражал его. И плевать, что так, наверное, ей удобнее, есть сотни других причесок. Но он хотел видеть её волосы, свободно спадающими на хрупкие плечи. Он тряхнул головой: херня! Полная капитуляция! Он готов сдаться в её плен даже раньше, чем планировал. И надо отвлечься. Да, надо отвлечься и переключиться на что-нибудь еще, только не смотреть на эту великолепную задницу, стройные ножки и высокую грудь. Иначе, все дела в офисе придется на сегодня отменить и найти поблизости спортивный зал, чтобы без отдыха тягать там железо, пытаясь снять то напряжение, что делало брюки тесными и неудобными.

Он помог детям сесть в их кресла, открыл дверь Джейсон и прошел на место водителя.

— А, а Рос? — рука Джейс, что держала ремень безопасности, замерла на полпути.

— Он сегодня останется с мамой. Ты работаешь до шести?

Марк завел мотор внедорожника и плавно тронул машину с места.

— Нет, у меня неполный день. Надо забрать Ники и Бри из садика…

— Мама заберет их. В пять будет нормально?

— Вполне… — Джейс была растеряна.

— Вот и отлично. В обед я хотел навестить отца. Могу забрать тебя и закинуть домой. А потом вернусь в офис.

— Марк, я… могу взять свою машину.

— Знаю, что можешь. — Он следил за дорогой и говорил с Джейс, — мы решим это, потом. Лучше скажи мне, в этот уик-энд у тебя нет дежурств?

— Нет…

— Вот и отлично! У меня есть кое-какие планы на выходные.

Джейс отвернулась к окну и молилась о том, чтобы эти планы касались и детей тоже. Потому что… потому… это утро и так было слишком горячим для неё.

На сегодняшний день у Марка было назначено большое собрание глав всех департаментов и руководителей отделов главного офиса Корпорации. Ему предстояло лично познакомиться со всеми, оценить их работу и озвучить свои планы. Личные дела каждого сотрудника, что стоял во главе большого или маленького отдела, он уже изучил. Его особенно заинтересовало одно. И он надеялся все прояснить для себя сразу после собрания.

В одиннадцать, в большом зале для конференций, его ждали все сотрудники. Марк не любил опаздывать и заставлять людей нервничать и ждать. Он уже был готов войти внутрь помещения, как дорогу ему перегородил заместитель отца и его ровесник, Арчибальд Блумер.

— Сынок, — Арчи доверительно улыбнулся и положил руку на плечо Марка. — рад видеть тебя

— И я вас, мистер Блумер. — он уже почти было взялся за ручку двери. — Нас ждут.

— Не спеши, Марк. Я хотел поговорить с тобой. То, что случилось с Генри… Мы с ним давно работаем вместе… И про твою работу в Нью-Йорке наслышаны тут все. Смело, рискованно, но это того стоило. Вот только тут не стоит рубить с плеча. Многие люди… и я в том числе…

— Вы чего-то боитесь, мистер Блумер? Думаете, что я сделаю что-то во вред компании, которую унаследую?

— Нет, что ты. Но в Нью-Йорке ты заменил почти всю команду…

— Сами сказали, это того стоило. Идемте, мистер Блумер, у нас много работы.

Марк пропустил старика вперед, досадливо качая головой и думая о том, как же не хватает Фила. И делая в своей голове пометку, что работу самого Арчибальда Блумера стоит проверить в первую очередь.

Основные руководящие должности в Корпорации занимали мужчины. Женщин, тем более молодых, среди директоров и руководителей было очень мало. Но вот одна, что сидела немного вальяжно, закинув ногу на ногу и покачивая ей, Марка очень заинтересовала. Он отстукивал карандашом по столу, слушая очередного директора очередного департамента, и ждал, когда дойдет очередь до глав отдела по связям с общественностью. Его возглавлял Адам Кросс, очень грамотный и подкованный в своем деле мужчина средних лет. Но вот как должность руководителя отдела по продвижению Корпорации в СМИ, практически лицом фирмы, стала некая Эмили Бланш, Марку было очень интересно. И он был намерен это выяснить.

Насколько он помнил, Эмили училась на юридическом факультете, и уж никакого участия в общественной жизни Университета не принимала. Статьи в студенческую газету не писала; праздники и балы не организовывала; да и на кастинги проводимых на телевидении различных шоу не ходила. Так почему отец принял её на работу? И как она так быстро сумела сделать столь головокружительную карьеру?

— …Итак, дамы и господа, — Марк встал, заканчивая свою речь. — В ближайшие две недели я планирую лично ознакомиться с работой наших отдаленных филиалов. А вы, тем временем, должны подготовить план дальнейшего перспективного развития вверенного вам департамента и представить его мне лично. А пока, — он помедлил, обводя взглядом каждого сотрудника, — надеюсь на нашу с вами дальнейшую совместную продуктивную работу. И, не смею вас задерживать.

Он сел на свое место, во главу стола и стал ждать. Не может такого быть, чтобы Эмили не задержалась. Марк специально положил перед собой папку с бумагами и делал вид, что внимательно изучает их, украдкой наблюдая за Эмили. Девушка не спешила вставать со своего места и следовать вместе со всеми к выходу из зала для конференций. Она покачала головой какому-то парню, что звал её, оглянулась на Марка, и, убедившись, что тот не смотрит на неё, расстегнула две верхние пуговицы на своей блузке. Но потом подумала, и освободила из петельки и третью. Встала, разгладила на бедрах ткань узкой юбки и, зазывно виляя бедрами, медленно пошла в его сторону.

Убедившись, что все, кроме них, покинули помещение, она обошла стол и остановилась напротив Марка, намериваясь, если все пойдет так, как она задумала, (а по-другому быть просто не может, она была в этом уверена), присесть на край.

— Марк, дорогой, — её голос был глубокий, но все такой же высокий. — Рада видеть тебя.

Эмили небрежно коснулась его плеча, как бы невзначай, дружеское приветствие, не более. Но приподняла бровь в удивлении, почувствовав под ладонью силу бицепсов.

— Эмили, — Марк сделал вид, что удивлен. — Приятно осознавать, что ты работаешь в Корпорации. Прекрасно выглядишь.

Эмили расценила взгляд Марка, как весьма заинтересованный и широко улыбнулась ему:

— Тебя можно поздравить?

— С чем? — он немного помедлил. Внимательно изучал Эми и немного покачивался в кресле.

— Ну, — Эмили обвела рукой кабинет. — Ты теперь глава Корпорации.

— Сказать по правде, я бы предпочел не занимать это кресло, как можно дольше. Меня вполне устраивала моя работа в Нью-Йорке, и я был бы рад быть сейчас там.

Со своими детьми и… Джейс. И все уже было бы по-другому.

— Ну, Марк, — она чуть присела на край стола, втягивая длинные ноги. — Твой отец поправится, вот увидишь.

— Да, но к работе в полную силу он, увы, не вернется. Так что, я окончательно перебрался в ЛА.

— О, — Эмили кокетливо улыбнулась, оперлась ладонями о край стола и, подтягиваясь на них, села удобнее. Переплела лодыжки так, чтобы в разрезе юбки, что был спереди, были прекрасно видны линии её ног. — Так мне стоит теперь называть тебя босс? Мистер Эриксон? Или, по старой дружбе, я все-таки могу?.. Может, мне стоит пригласить тебя на чашечку кофе? Сейчас?

46
{"b":"733402","o":1}