Литмир - Электронная Библиотека

Она встала на ноги, с комичной гордостью запахнула халат на груди и, почти не пошатываясь, пошла в ванную. Но обернулась у самой двери:

— Ты!.. Ты не джентльмен! Нельзя такое говорить леди, тем более, ты сам её вчера напоил!

Марк смотрел на неё, лежа на спине и закинув руки за голову. Он видел, как округлились её глаза, когда она опустила их на ту самую часть его тела, что так остро реагировала на её близость, предательски приподнимая легкую ткань пижамных штанов:

— Леди? — он нагло усмехнулся. — Разве леди открыто признаются в том, что бурбон им нравится гораздо больше виски?

Джейс так хотелось с громким стуком закрыть за собой дверь ванной. Но спящие дети, да еще голова, что реагировала на каждый резкий звук вспышкой боли…

Она встала перед большим зеркалом в ванной, что тянулось во всю стену над раковиной, и показала язык своему отражению. Попробовала привести в порядок спутанные волосы, но потом махнула на них рукой. Включила воду, достала свою зубную щетку и пасту и стала чистить зубы.

— «Займись со мной любовью»! — она передразнила себя. — Выходит, я проиграла и сдалась первая? Черт, и двух дней хватило! Ну и ладно! Но?.. — она открыла дверь ванной и, не вынимая щетку изо рта, спросила. — А почему я Морковка?

— В самом деле не помнишь?

Она удрученно покачала головой и снова скрылась в ванной. Морковка? Она же не рыжая! Но тут память услужливо вытолкнула на поверхность очередное вспоминание: «Если я тот самый лис, то ты моя Морковка». О! Джейс застонала, выплевывая пасту и прополаскивая рот. Она вернулась в спальню, легла на самый край и уткнулась головой в подушку.

— Джейс? — Марк опираясь на локоть, с беспокойством смотрел на неё. — Тебе плохо? Еще воды? или таблетку?

— Нет, — она бормотала в подушку. — Просто, пожалуйста, не позволяй мне больше пить.

— Хорошо. Еще что-то? — он наклонился и положил ладонь на стройную ножку.

— Да. Я не должна ложиться спать с мокрой головой. Никогда.

Но Марк ничего не ответил, и даже не усмехнулся. Он, кончиками пальцев, проводил по нежной шелковой коже под коленкой Джейс. Наклонился и поцеловал это местечко, услышав приглушенный стон в ответ. Ему хотелось отодвинуть вверх махровую ткань халата и целовать Джейс дальше. Он прекрасно знал, что под этой тяжелой тканью на ней ничего больше нет. И он бы так и сделал, но сонный тоненький голос заставил его застонать:

— У мамы ножка болит, да?

— Да, детка, — Марк повернулся к проснувшейся дочери. — И ножка, и головка. Поэтому, наша мамочка сегодня остается дома. А нам пора вставать и собираться.

— Дома? — Джейс оторвала голову от подушки. — Как дома? я не могу дома!..

— Можешь. — Марк уже направлялся в ванную. — Я сам позвоню в твой Центр и предупрежу.

— Но… но у меня пациенты!

— Джейс, — Марк строго смотрел на неё. — Это не обсуждается. Сегодня ты за руль не сядешь, а Рос нужен мне. И потом, прости, но сегодня доктору Монро лучше не показываться перед своими пациентами в таком виде: после жуткого похмелья. — Он уже открыл дверь ванной, но обернулся. — Да, и есть еще одна проблема, которую надо решить немедленно.

— Какая?

— Мне самому стоит поговорить с доктором Стэнли?

— Нет, — Джейс покачала головой, — я сделаю это сама…

Глава 19

По правде сказать, Джейс была благодарна Марку за предоставленный ей незапланированный день отдыха. Только её день.

Она позавтракала вместе с ним и детьми, проводила их до машины, поцеловав каждого, а потом вернулась в дом и, привстав на носочки, с наслаждением потянулась, вытягиваясь и разминая мышцы.

Пусть она и не помнила половины того, что наговорила Марку, но на душе стало гораздо легче. Ей хотелось петь и танцевать, забыть обо всем и кружить по комнате. Она легко взбежала по широкой лестнице на второй этаж, в свою спальню, и не раздумывая отправилась в ванную.

Джейс целый час нежилась в горячей ароматной воде, утопая в ворохе пены. Закрыла глаза и наслаждалась любимой музыкой, что негромко лилась из плеера, лежащего рядом с ванной на стуле.

Но огорчали две вещи. Первое: она никак не могла собрать хоть в какое-то подобие прически свои волосы. И второе: открыв шкаф и перебирая вешалки с платьями, она совершенно точно, впрочем, как и любая молодая женщина, пришла к выводу, что ей совершенно нечего надеть. А ей хотелось выглядеть не просто хорошо. Она хотела, чтобы у Марка останавливалось дыхание всякий раз, как он будет на неё смотреть.

И поэтому она решила, что раз уж выдался такой день, то грех полностью не посвятить его себе: отправиться в салон и устроить шопинг. Тем более, что живя в Холмби Хилл уже несколько месяцев, она сумела накопить неплохую сумму, которую собиралась истратить сегодня на себя. Ну, и на детей. И купить что-нибудь в подарок Марку.

А еще надо было собраться с духом и позвонить Стиву. Но сделать это был труднее всего. И все же, она решилась.

Стэнли взял трубку после второго гудка:

— Джесси?

— Стив, нам надо поговорить. — Джейс решила начать разговор сразу.

— Мы поговорим, ты только скажи мне сначала: с тобой все в порядке? — Она слышала в его голосе неподдельную тревогу. — Элен, та медсестра на посту, сказала мне, что ты заболела. Джесси, я имею право знать, это правда? Он ничего не сделал тебе?

— Стив, — Джейс Закатила глаза и вздохнула. — Он ничего мне не сделал. Я в самом деле немного приболела.

— Милая, давай я приеду к тебе. Куплю бульон и свежих булочек и…

— Стив, спасибо, но не надо. Поверь, обо мне есть кому позаботиться. К тому же, это не простуда, и не грипп. Это, мне стыдно тебе признаваться, но… — Она понизила голос, — это похмелье. Впервые в моей жизни.

— Похмелье? — Стив был удивлен. — Тогда тем более… Послушай, у меня есть час. Я буду у тебя…

— Стив, — Джейс вздохнула и перебила его. — Не надо. Я не живу в Ретондо. Я живу в доме родителей Марка…

— Ты живешь с ним?!

Даже по телефонному разговору было ясно, что это самый настоящий шок для доктора Стэнли. Он молчал, переваривая полученную информацию.

— Я живу у него. Я собиралась сказать тебе это еще вчера, но… так получилось. Марк захотел, чтобы дети жили с ним, ну и…

— Так ты с ним?

— Стив, это так… все сложно. Может, давай встретимся, и я все объясню тебе.

— Нет, Джесси, не сейчас. — А вот в его глоссе появилась злость. — Сейчас я не готов. Дай мне время. Сейчас я думаю уехать. Пойти и подтвердить своё участие в программе обучения интернов…

— Ты хочешь уволиться?!

— Нет, не знаю пока… Я позвоню тебе, как только вернусь.

И Стив первый повесил трубку. Но осадок от этого разговора остался на сердце Джейс. Ей так смертельно надоело чувствовать себя всегда и во всем виноватой: перед Марком, а теперь еще и перед Стивом.

— Надо отвлечься, — она постаралась улыбнуться своему отражению в зеркале. — А то, если и дальше так дело пойдет, я потрачу деньги не на себя, а на психолога, избавляясь от комплексов.

Она взяла свою сумочку и ключи, предупредила Консуэллу, что обедать дома не будет, и пошла в гараж, где стояла её машина. Но поехать у неё никуда не получилось. Джейс едва не разревелась, увидев спущенное колесо:

— И что мне делать?

— Джесси, — она оглянулась на тихий голос.

— Росс? — парень нерешительно топтался у входа, скромно улыбаясь. Но вот Джейс обрадовалась ему. — Как хорошо, что ты тут. Я, кажется, сумела где-то проколоть колесо, — она присела перед спущенной шиной. — и, ума не приложу, что делать.

— Джесси, — Рос замялся и несмело посмотрел на неё, — это я спустил колесо в машине. — Он показал ей ниппель, что вертел в руках. — Марк все правильно сказал: ты не будешь сидеть дома просто так, без дела. И он…

— Что?! Марк?! — Джейс всплеснула руками, не находя слов. — Ну!.. Ну это слишком! Он слишком много на себя берет!

— Джсси, он заботится о тебе. — Рос кивнул в сторону машины, которой обычно управлял сам. — Давай я отвезу тебя. Куда тебе надо? Вот только Марк сказал, что о работе…

83
{"b":"733402","o":1}