Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На четвереньках, огибая препятствия в виде сражающихся сельчан, скуля и обещая обидчикам наступления всех кар земных и небесных, прополз в сторону амбара староста. Из группы приключенцев, наблюдавших за возникшей подтасовкой, вышел Альварес и помог ему подняться на ноги.

— Да что ж такое? Как же так-то? Как же их теперь? — причитал староста, держась за левое ухо. — Ну, Шом, ну, хамло, явишься ко мне, когда время на мельнице распределять будем! Уж я распределю, не обижу!

Пат пытался сказать что-то ещё, но вместо этого застыл, увидев Жизель, стоявшую почти рядом с ним. Староста охнул и попытался опять встать на четвереньки и уползти, но у него это не вышло, потому что Альварес всё ещё придерживал его за локоть.

— Ну, юная сеньорита, хоть сейчас и не тот момент, но что нужно сказать? — прогнусавил южанин, не сводя глаз с драки.

— Простите меня, пожалуйста. Я не хотела, чтобы все разодрались. И за корову простите, и за сарайчик. Я напишу папеньке, он всё-всё возместит, — Жизель вышла в перёд и поклонилась старосте.

Пат увидев такое обмяк и плюхнулся на траву, выскользнув из рук Альвареса. Он вытер рукой пот со лба и закрыл глаза.

— Вот тебе и монстра… — укоризненно пробормотала Мери. Она явно мечтала кинуться в самую гущу драки. Единственное, что её удерживало, это раненый бок, который даже с качественным зельем должен был заживать минимум два дня.

— Народ, расходись! Знамёна на траааакте! Герцогские знамёна! — прокричал появившийся как из ниоткуда запыхавшийся курносый парнишка, стриженый под горшок, указывая рукой в сторону дороги. — Коооонные с вооостока!

Вопли паренька оказали немедленный эффект. Драка, находившаяся в самом разгаре, прекратилась в мгновение ока. Застыли все: и добравшийся до обидчика широкоплечий, уже державший его за грудки, и двое с вилами, и тип с псом. Только старик, всё это время тихо лежавший на траве, резко вскочил и вытаращил глаза на восток, нервно всматриваясь вдаль.

С амбарного холма авантюристы заметили, как показалась поднятая на дороге пыль, возвещая о приближении большой группы всадников. Чуть позже стали видны и красно-жёлтые знамёна герцога Эрлига. Впереди скакал рослый мужчина в жёлтом сюрко с красным гербом, изображавшем гарцующего единорога. За ним в два ряда конные копейщики в броне. Дальше отряд лёгких разношёрстых пёстрых всадников. Замыкала процессию чуть отставшая роскошная карета.

Ведущий всадник на большой скорости влетел в не успевшую разбежаться толпу. Люди бросились в рассыпную, выскакивая из-под копыт большого гнедого жеребца. Скакуном правил мускулистый высокий мужчина, с густыми бровями и почти бритой головой. Остановив коня, всадник спрыгнул с него и стал гневно оглядываться по сторонам. На виске у наездника пульсировала жилка, а карие глаза били широко распахнуты.

— Если хоть один волос с её головы! Всех повешу! — мужчина потрясал мечом, грозно зыркая то на одного крестьянина, то на другого. Те в ответ опускали глаза вниз и кланялись. — Где она?!

Прискакали и другие всадники. Один из них протрубил, а второй зычно произнёс: «Его светлость, герцог Рудольф фон Эрлиг!»

Крестьяне опомнились и попадали на колени в поклонах. Тоже самое сделал и староста Пат. Поклонились и Мери с Лили, но преклонять коленей не стали. Затем Жизель сделала изящный реверанс, насколько это было возможно в закутанном полотенце. Дориан учтиво кивнул, надевая на палец родовой перстень, а Фрида повторила за Жизель. Последним был Альварес, который в свойственной ему южной манере, воспроизвел вычурное приветственное движение, закончившееся поклоном.

Герцог заметил их. Его глаза, скользившие с одного приключенца на другого, остановились на завёрнутую в полотенце Жизель. Он достал из кармана портретик в золотом обрамлении. Сравнил и вздохнул, убрал меч в ножны и широким шагом направился к вампирше и остальным.

— Нашлась! Ты хоть представляешь, что тебя ищут по всем соседним владениям?! Путешественница, чтоб её! Маркиз д’Мерле всем портретики разослал, вся округа на ушах! Три страны забыли свои дела и ищут одну своевольную девчонку! — выпалил герцог, и немного помолчав, добавил. — А вы ещё кто такие, авантюристы?

Эрлиг подозрительно осмотрел остальных, затем заметил остатки амбара, обернулся на толпу крестьян, снова на приключенцев.

— Кто глава этой вооружённой компании? Бумаги мне!

— Дориан Нордвинд, граф Серого Удела, — лидер протянул свидетельство, полученное в Горгоне.

— Пойдём поговорим, граф Нордвинд, — герцог пристально всмотрелся в бумагу, затем протянул её обратно. — Скажи, ты знаешь, кто на самом деле та девчушка?

— Жизель д’Мерле, дочь маркиза д’Мерле из соседнего королевства.

— Потрясающая осведомлённость, — герцог недоверчиво посмотрел на Дориана.

— У неё татуировка в виде чёрного дрозда. Да и она сама представилась.

— Понятно. Так вот её отец, упомянутый ранее маркиз д’Мерле, видный государственный деятель в Вечном Королевстве, нашем соседе. И пусть там правит король вполне живой, маркиз является главным советником уже нескольких поколений тамошних правителей. На деле же, он реально рулит страной из тени. В этом государстве уживаются и обычные люди, и так называемая цивилизованная нежить, — герцог поморщился. — Абсурд и бред, но они так существуют уже несколько столетий.

— Я знаю, как устроено Вечное королевство.

— Не перебивай. Видишь ли, наше королевство Статера очень заинтересованно в союзе с ними. Союз с упырями — в страшном сне не приснится. Но это необходимость. Гегемония Человечества с востока и юга уже наступает нам на пятки.

— Значит слухи не врали, война с империей возможна?

— Война с империей — дело, считай, решёное, вопрос только когда.

— Даже так?

— Я думаю это случится в ближайшие года три, наш король более оптимистичен.

— Не обижайтесь, герцог, но мне кажется, что империя раздавит Статеру в открытом вооружённом конфликте.

— Не один ты так думаешь. Поэтому уже какое-то время мы ищем способ заключить союз с нашими соседями. Вечное королевство — одно из них. В Гегемонии очень не любят упырей, так что они следующие после нас. Но переговоры каждый раз срывались по какой-нибудь нелепости. И вот теперь мы получаем вишенку на торте. Дочь теневого кардинала Вечного Королевства спасена на территории нашей страны. Маркиз будет благосклонен к нам, и это точно качнёт чашу весов на переговорах в нашу сторону.

— Думаете объединённая армия — хорошая идея?

— Я не сельский дурачок-идеалист, я понимаю, что с упырями в одном войске сражаться никто из наших не станет. Ну, может только граф Фергус, но он — ненормальный. Реальная причина важности союза с упырями в том, что у них сильное производство. Они могут помочь снабжением, в этом у нас как раз проблема. А воевать и пойдут сельские дурачки. С ними у нас полный порядок, — герцог ещё раз окинул взглядом толпу крестьян.

— А если она откажется возвращаться к своему отцу?

— Кто её спросит? Я — герцог Эрлиг, у меня целый город магов. Только пальцами щелкни, набежит столько специалистов по нежити, что яблоку негде будет упасть, — Эрлиг покосился на развалины сарая. — Не одна твоя компания умеет взрывать амбары, граф Нордвинд.

— От нас вам чего нужно, Герцог Эрлиг?

— Не дерзи! Я знаю, что случилось в Сером Уделе. Ты, конечно, граф, но только в пределах своего перстня. Номинальный титул, чтобы отделываться от королевских чиновников. Я угадал? Со мной это не сработает.

— Угрожаете?

— Потому что могу себе позволить. Слушай, Дориан Нордвинд, скажу прямо, ты и твои ребята сработали здесь в лучшем виде. Я ехал, чтобы увидеть, как с вампиршей уже покончено. Но ты проявил гибкость ума. Мелкая беглянка спасена и будет доставлена домой, к отцу, целая и невредимая. Королевства заключают союз, а я говорю королю, кто постарался. Улавливаешь?

— Понятно, нужно ещё что-то сделать, чтобы до короля дошли эти сведения? — горько улыбнулся Дориан

— Я ж говорю — талант, самородок. Всё понял с полуслова!

30
{"b":"725963","o":1}