Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А по ту сторону огня беснуется оголодавшая буря.

Поднявшаяся из ничего, она тянет ветряные щупальца, которые вздымают листья, вырывают комья земли, бросают их во все стороны, обозначая кокон, а затем сосредотачивают на нем все силы! Грязь облепила бы его целиком, но она сгорает, не долетая до поверхности щита.

Бранн сердито вздыхает под твоей рукой:

— Скажи мне, Дей. А много ли при вашем Дворе друидов? Меня гложет подозрение: их больше, чем нужно.

— Да, с друидами у нас повеселее, — противореча смыслу слов, твой голос становится мрачным и не предвещающим ничего хорошего, мой волк. — Кажется, этого «больше, чем нужно» у нас очень даже с перебором. Я говорил с отцом, но что-то его удерживает от решительных действий. Думаю, как раз их численность.

Град из комьев земли превращается в дождь. Бранн вздыхает слишком медленно даже для себя. Успокаивается? Бранн?

Мой Дей, может быть, нам показалось? Ворона говорит сквозь зубы:

— Заметно. Тут их подбирается, — еще одна теплая волна, — по крайней мере восемь. Я полагаю, встречи у тебя с ними не назначено, это не будет невежливо, если мы пойдем своей дорогой?

— Вот увидишь, они не обидятся!

Мой волк улыбается: Ворона, которая думает о приличиях!

Бранн, который отвернулся в беспокойстве, этого сейчас не видит, не может видеть. Но плечи неблагого под рукой Дея расслабляются.

Бранн не рассчитывал попасть в переделку прямо на границе. Его тревожит все — тишина, пустота, недостаток магов и магии, а успокаивает только мой Дей.

Ворона проводит рукой, и внутри одного огненного кокона сияет второй. Его магический отзвук уходит второй каплей в чашу земли. Бранн встряхивается и бестрепетно шагает под грязевой ливень, обрушивающийся с силой сходящего оползня.

И ты, мой волк, очень доверчиво шагаешь за ним!..

Правда, оползень или не оползень, а до вас он не долетает, продолжая атаковать покинутую вами оболочку.

Ворона сжимает левую руку, все перед внутренним взором невыносимо горит золотым. У тебя тоже, мой волк?

Я понимаю, тебе приятно разнообразие. А здесь, в видимом мире, тоже бушует настоящая буря: порывы ветра, который призвали друиды, сталкиваются с хаотичными и разнонаправленными порывами, которые наслал Бранн!

Отзвук волшебства проливается в опустошенную землю живительной влагой, но и припечатывает это место, распространяет волны по магии, которая едва обозначилась в лесу.

Вокруг вас все продолжает выть и стонать. Ворона сцепляет зубы, тянет тебя за руку, и вы покидаете ту благую, хотя какую-то очень неблагую поляну.

Когда свист ветра стихает за спиной, мой Дей решает уточнить, интерес и чувство азарта не покинули его:

— И что это было?

— Это была высокая волна, — Бранн нудит в своем стиле, но продолжает хмуриться, — чтобы перекрыть волны помельче. Наше присутствие слишком явно отпечаталось в лесу, магии вовсе не осталось в земле, воздухе, воде, одушевленных созданиях. Они все либо спят, либо сгинули.

Бранна передергивает, и ты наваливаешься на Ворону чуть больше, обнимая за плечи — наш неблагой переживает потрясение.

— Ну, мы же как-то живем тут, на благих землях, Бранн, все не может быть настолько ужасно, — рычащий временами голос Дея делается звучным и увещевающим. — Пусть магов у нас мало, а магии почти совсем нет, мы такие же ши, дети своих Домов, своего королевства, своего мира.

— Вот именно, — недовольно бухтит Ворона, — вы дети, более того, благодарные дети, магия не ушла бы так окончательно, если бы дело было лишь в Проклятье.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что ши, как магические создания, не только используют магию, они возвращают её в мир, в котором живут, — Бранн знакомо занудствует, словно успокаиваясь привычным тоном. — А кое-кто! Выпивает магию из всего. Из мира. Из земли. Из леса, — договаривает совсем тихо. — Из ши.

— Совсем выпивает? — деловито уточняет мой волк.

Да, теперь в голове складывается безрадостная, но более полная картина.

— Начисто. Досуха. Да, совсем.

Бранн неосознанно прижимается к тебе, мой волк. То ли в поисках защиты, то ли в желании защитить, но ему однозначно спокойнее поблизости от тебя. Нашего неблагого определенно ужасает благой мир.

— Мы у кромки леса? — нос моего волка улавливает аромат полевых трав, не близкий, но и не далекий.

— Да. И не стоит уходить далеко этой ночью.

Он все так же напряжен, но, кажется мне, его тревожит что-то еще, кроме друидов.

Нет, мой Дей, он отошел ненамного. Нет, я его не вижу. Тут деревья, мой волк! Хотя, возможно, ты прав, это повод принюхаться. И уже возвращается! Да, ты слышишь сам! И нюхаешь! Запах меха, запах влаги и страха — зайцы!

— Несчастные создания, — похоже, действительно жалея животных, говорит Ворона.

О, мой Дей! У одного голова разбита камнем, у второго, кажется, сломан хребет, как будто зверям не повезло попасть под обвал. Или камнепад. Да, в лесу, где нет камней.

— Досталось вам от… кое-кого. Король Дей, ты любишь зайчатину? — никакая жалость, впрочем, не заставит его пренебрегать добычей. — На ужин у нас намечается приятное разнообразие.

— Бранн, ты сможешь разделать тушку безо всяких неблагих штучек? Навроде того, чтобы кожа облезала сама, да еще и припевала при этом?

Мой Дей основательно растягивается на одеяле и старательно закладывает руки за голову. И я знаю, почему.

Запах свежей крови будит в моем волке желание полакомиться сырым мясом. До сжимания пальцев на локтях и вытягивания клыков. Что вовсе не пристало ши королевской крови.

Дей прячет волчий голод за непринужденной беседой.

— Обижаешь, мой король! — голос у Вороны, однако, вовсе не обиженный, неблагой легко рассекает кожу, сухожилия и кости зайцев своим волнистым кинжалом. — Твой не совсем бла… не очень-то благ… неблагой волк привык жить в самых неблагоприятных условиях.

Да, мой Дей. Занудный голос Бранна опять развлек тебя. Неблагих волков не бывает! То есть не бывало, да, мой благой, именно благой волк! Один неблагой, однако, все же есть!

Бульканье кипятка, что-то навроде чавкания и шипения — наша Ворона бросает в котелок разделанных и выпотрошенных (надо признать, довольно-таки ловко!) зайцев. Гулкие, но более мелкие звуки — туда же летят нарезанные коренья и щепотка приправы. Да, мой Дей, неблагой приправы.

Острый, металлический запах свежей крови, бьющий тебе в ноздри, сменяется аппетитным ароматом похлебки. Сухой звук — соль, которую Бранн растирает в пальцах и сыпет в воду.

Да, остатки он унес довольно далеко — поберег твое обоняние, не став сжигать на костре.

— Дей, что это было за видение, в Парящей Башне? — наконец решает спросить Ворона, пока кушанье вашей истинно королевской трапезы…

И вовсе я не издеваюсь, мой волк! Как ты мог такое подумать! Король и его королевский придворный изволят откушивать трапезу во владениях Дома Леса! Интересно, что скажет на это сам Дом Леса? То есть как это «ничего»? Однако, вернемся к Вороне, он, кажется, что-то спросил. А теперь спокойно повторяет:

— Там, в четвертом зеркале, это же…

— Это мой Дом, Бранн. Дом Волка зажег сигнальный огонь. Король… — Дей сжимает и разжимает кулак, не в силах договорить, — не может управлять страной более.

Пробка, это всего лишь упала пробка от фляги. Дей, она чуть… Мой Дей, я просто хочу помо…

Молчу, молчу.

Мой волк проводит ладонью по влажной траве, забирает слева, потом — справа…

Ну вот, зачем колотить ни в чем не повинную землю? И так страшно щериться? Всего лишь чуть шире, чуть дальше, еще чуть-чуть…

Бранн осторожно подталкивает ребром ладони отлетевшую пробку. Дей, нащупав ее и вытащив из мха, отвечает:

— В течение месяца правящий Дом должен выставить наследника миру ши, — и замирает.

— Что-то непохожи они на верноподд… — Бранн ловит яростно отброшенный скривившимся волком кусок дерева.

— Ты подкинул его! — мой Дей, вроде в этих словах нет рычащих букв, но ты умудряешься… — Я должен! Все! Делать! Сам! Хоть немного!

82
{"b":"723689","o":1}