Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– «Остерегайтесь выходить на торфяные болота ночью, когда силы зла властвуют безраздельно»[17], – невесело пошутил Александр.

– Конан-Дойл, «Собака Баскервилей», – машинально среагировал Полонски.

Беловежский после этого разговора долго не мог заснуть. Знаменитый «сосуд Ветрова», текст которого так долго пытались увидеть все майянисты мира, оказался таинственным образом связан с человеческой трагедией. Саша вдруг понял, что, потрясенный убийством российского коллекционера, он совсем забыл узнать у шефа, что все же случилось с самим сосудом, где затерялся его след.

Но утро выдалось суетливое. Члены экспедиции активно собирались в небольшой отпуск. Американцы встали совсем рано, и, когда Александр, готовый к завтраку, подтянулся на кухню, они уже завершили трапезу и, наспех поприветствовав русского товарища, удалились. Полонски был занят разговорами то с одним, то с другим, то со всеми сразу. Мексиканцы завтракали вместе с Сашей. Сама хозяйка виллы, мать дона Романа, очаровательная старушка донья Беневоленсия, потчевала их своим великолепным кофе. Но и после отъезда американцев шеф не освободился: он долго обсуждал что-то с Исой. На Беловежского он не обращал никакого внимания. Казалось, все между ними было выяснено, все сказано и не о чем больше толковать.

Беловежский терпеливо ждал, но потом ушел в комнату собрать вещи, а когда вернулся, Джорджа след простыл. По словам Фера, ему кто-то позвонил и он срочно уехал. Саша решил, что о загадке сосуда он подумает позже. Он простился с оставшимися на базе членами экспедиции и уже готов был пешком отправиться до Коиштлауаки, но верный Фернандо, узрев своего вооруженного чемоданом и рюкзачком соседа по комнате, предложил подбросить его на мини-вене до Коиштлауакской касеты до кобро. Обнявшись с Фером, который отпустил на прощание пару непонятных сальных шуток, Саша бодро зашагал к трассе. Чемодан весело подпрыгивал на неровностях дороги. На касете де кобро он поприветствовал старого знакомого, преодолел границу, обошел цветник и остановился возле шоссе.

Обычно он добирался до Оахаки с пересадкой: на такси до Ночиштлана, оттуда на маршрутке до города. Но с чемоданом, пусть и не самым тяжелым, с вещами из расчета двухнедельного отсутствия на базе, он решился попытать счастья автостопом и вышел на трассу. Бывает, что какой-нибудь добродушный мексиканец, завидев несчастного иностранца с вещами, остановится и предложит подбросить до пункта назначения за небольшую денежку и нехитрый разговор.

Саша выбрал удачное место, заняв позицию возле цветника недалеко от развилки. Налево уходила дорога на Коиштлауаку (оттуда он и пришел), а прямо продолжалась «квота»[18] Мех-150 на Оахаку. Здесь все машины притормаживали, чтобы приготовить нужную сумму к оплате, перед развилкой разобраться, куда ехать дальше, или же просто немного перевести дух.

Прошло уже минут десять, но трасса была пустынна. И Саша начал ругать себя за то, что выехал слишком поздно, ведь время близилось к сиесте. На горизонте замаячила небольшая белая машинка. «Может, повезет», – мелькнула мысль. И точно, оказавшийся «хендэ солярисом» автомобиль чуть притормозил и направился прямо к Беловежскому. Он даже не успел поднять руку, чтобы проголосовать. «Повезло», – подумал он и уже было ухватился за ручку чемодана. Машина остановилась, опустилось пассажирское стекло. За рулем оказалась яркая черноволосая девушка. «Хороша мексиканочка! Вдвойне повезло!» – ухмыльнулся Саша про себя. Девушка перегнулась через пассажирское сиденье и спросила на испанском языке, растянув пухлые губки в вежливой улыбке:

– До Оахаки мне прямо или налево?

– Прямо, – ответил Александр, что-то еще объяснил про дорогу и добавил: – Я мог бы показать дорогу лично. Мне тоже в Оахаку.

Но девушка то ли не расслышала, то ли не захотела услышать. Стекло поползло вверх, и машина тронулась.

«Жаль, – огорчился Беловежский, – а весьма недурна, и как бы мы весело провели время в пути до Оахаки!»

Он отметил, что «хендэ солярис» почему-то назывался «доджем аттитьюд». «Понятное дело – столичная штучка!» – оценил он, рассмотрев, что номера машины относились к Сьюдад де Мехико. «Додж» притормозил на пункте оплаты и скрылся из виду.

Очень скоро огорчение растворилось. Беловежский вздохнул полной грудью, радостно прищурился на палящее солнце. Начинались волшебные две недели, отпуск, путешествие по зоне майя, знакомство с той Мексикой, ради которой он ввязался в эту экспедицию. Открывалась новая страничка его мексиканских похождений. И он был совершенно счастлив.

Состояние счастья оказалось заразительным. И вот уже с трассы прямо к нему съезжала серая неказистая машинка.

Рута Майя 2012, или Конец света отменяется - i_007.jpg

Глава одиннадцатая

Мехико – Оахака

Марина встала очень рано. Сегодня она отправлялась в дальнюю дорогу. Сегодня начиналась ее самостоятельная поездка по стране, ее работа. Еще в Москве она тщательно продумала маршрут, расписала все по дням, рассчитала и километры, и бензин, и плату за дорогу, распечатала подробные отрезки маршрута и обзавелась дорожным атласом Мексики.

Вчера, общаясь по Скайпу со своим начальником, она решительно заявила, что начнет с Монте-Альбана. И только после встречи с этим первым мезоамериканским городом она готова к посещению любых других мест. Гуров рассмеялся в ответ на это страстное заявление. Оно не стало для него новостью: маршрут был утвержден им еще в Москве. Томина поведала ему о встрече с Леонардо Гарсией и поинтересовалась, не слышал ли он о печальной судьбе коллекционера Ветрова. Очень зацепило ее это страшное убийство! Но Максим Анатольевич как-то легкомысленно отмахнулся от ее страхов.

На сон грядущий Марина полистала новые заметки и альбомы Беловежского и развлеклась забавной историей про трехсотлетний конфликт. Она даже подумала, что вот был бы интересный материал для публикации. Последний альбом был посвящен какому-то мосту и музею.

Мысль заявиться в гости к этому неведомому Беловежскому неоднократно приходила ей в голову. Какой бы полезной могла оказаться беседа с ним. Но она так и не отважилась написать ему во «ВКонтакте», дескать, я такая-то такая-то, училась, как и ты, на истфаке… А приехать прямо в Коиштлауаку тоже казалось неразумным. Во-первых, как разыскать эту базу археологов? А во-вторых, даже если ее найти, опять же… «бояре, а мы к вам пришли… здрассьте вам, я такая-то такая-то…» И она отогнала прочь эти мысли, которые и веселили ее, и в то же время вгоняли в краску.

Из паутины столичных улиц Марина выбралась каким-то чудом. И бодро направилась навстречу приключениям по трассе Мехико – Пуэбла – Оахака. С первых же мгновений эта добротная дорога, проложенная по возвышенной местности, поразила ее своей красотой. Совершив через некоторое время первый привал на заправке Pemex, Марина позавтракала, созерцая «спящую леди» – старую знакомую Истаксиуатль. Та мирно почивала в легкой дымке, укрытая невесомой прозрачной пеленой. А вскоре ее поприветствовал и красавец Попокатепетль, чуть поодаль, ненавязчиво, но величественно оберегая ее путь.

Девушка скоро совсем освоилась с симпатичным небольшим белым автомобилем, «солярисом», почему-то именовавшимся здесь «додж аттитьюд». Ехалось легко и весело. Это была «квота» – платная дорога. Она уже научилась оплачивать отрезки своего маршрута на специальных КПП касета де кобро. Качество дороги вполне оправдывало эту систему. Часто встречавшиеся заправки предоставляли путешественникам возможность отдохнуть и перекусить. Особое восхищение вызвали стилизованные колодцы с водой, попадавшиеся примерно через каждые 1015 км, с прилегающей маленькой парковочкой и надписью: «Вода. Телефон». Рядом, на столбе, очевидно, в случае необходимости можно было изыскать это средство связи.

вернуться

17

«I counsel you by way of caution to forbear from crossing the moor in those dark hours when the powers of evil are exalted». («The Hound of the Baskervilles».

вернуться

18

Квота (исп. Cuota) – платная трасса.

18
{"b":"722235","o":1}