Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Главное, что мы справились, — спокойно ответил Йохара, глядя, как ненастоящий мастер Рейнгарс приглашает потанцевать белокурую банши, — но, поверьте, Арман, это далеко не самая большая проблема. Дальше всё будет намного сложнее. И, леди, не перебарщивайте с телепатической связью, со стороны наша молчаливая компания выглядит слишком странно.

— Наша компания в любом случае выглядит странно, — покачала головой замаскированная под Дорина Иримэ.

— Мастер Рейнгарс, а как вы теперь собираетесь выкручиваться и объяснять настоящим гномам, что они умудрились пообещать королю личей подготовить иллюзию для празднования Серебряной Ночи? — спросила Беатриса.

— Поверьте, я найду способ договориться с настоящим Трорином, — Аббас кивком подозвал слугу и взял с подноса бокал с вином, — а сейчас давайте сосредоточимся на работе. Ведите себя естественно, вы привлекаете слишком много внимания. Но к счастью, большинство гостей пока связывает ваше странное поведение с действием тинтарской магии.

— Ах, ты! — возмущённо зашипела Беата, увидев, как иллюзорный генерал что-то нашёптывает на ушко темноволосой стражнице, — я…

— Стой! — замаскированный под Беатрису Хуан схватил разъярённого «Орина» за шкирку, не давая ему ринуться в бой, — успокойся.

— Но он…

— Ты же гном! Ты не можешь ревновать генерала! Я сам разберусь.

«Леди Беатриса» до хруста сжала в руках веер и, «приветливо» скалясь гостям, направилась разбираться с «неверным» драконом.

— Нашим репутациям конец! — простонала настоящая Заклинательница.

— Эта темноволосая леди — Мелинда, а ассасин, играющий Хуана — её муж, Ортега, — попытался успокоить ирию Аббас, — так что вашей репутации ничего не угрожает.

— Это всё равно неприятно, — поморщилась Беата, глядя, как её копия отчитывает смутившегося «генерала», — а гости?

— Чтобы здесь не произошло, это не выйдет за пределы Тинтары, — ответил Мастер Рейнгарс.

— Официально, на приём перед Советом приглашены только избранные, неофициально, здесь ещё должны быть наёмные убийцы и предатели, — добавил Хорхе, — и при всём уважении, леди, вы знали, на что идёте, поступая в Академию Мечтателей. Поверьте, я тоже не испытываю радости от прогулок в женских платьях, но готов терпеть эти неудобства ради общего дела.

— Извините, — смущённо ответила Заклинательница, — вы правы.

— Должен признать, что для адептов вы прекрасно держитесь, — улыбнулся Командир Ловцов, — но сейчас слишком многое поставлено на карту, у нас нет права на ошибку.

— Ортега всё осознал, — отчиталась вернувшаяся «Беатриса», — больше этого не повторится.

— Прекрасно, — Ингвард одобрительно кивнул и перешёл на телепатическую связь, — судя по реакции нечисти, этот спектакль им понравился. В вашу ссору поверили, а это главное. Леди, вы не заметили ничего необычного?

— Пока нет, — отчиталась Эльза, — ментальный фон гостей абсолютно ровный, никаких подозрительных эмоций.

— Прекраснейшая позволит пригласить её на танец? — стройный зеленоглазый брюнет улыбнулся «Аманде» и протянул ей роскошную алую розу, — умоляю, не разбивайте моё сердце отказом! Всего один танец!

— Аббас, крепись! — фыркнул едва сдерживающий смех Ингвард, — это ведь ради общего дела!

— Разумеется, милорд, — сквозь зубы процедил Мастер Клинка, протягивая обрадовавшемуся некроманту затянутую в белоснежную перчатку ручку, — но только один танец!

— О! Леди! Я не посмел бы рассчитывать на большее!

Заметив, что на него с любопытством поглядывают друзья брюнета, Хорхе подхватил пышные юбки и нырнул за ближайшую колонну, заставив Ингварда подавиться очередным смешком.

— Леди, — Йохара прикусил нижнюю губу, пытаясь сдержать смех, — как можно быть настолько стеснительной?

— Есть хоть что-нибудь, с чем он не может справиться? — с восхищением прошептала настоящая Эльза, глядя на грациозно вальсирующего инкуба, — вот на кого нужно равняться!

— Я засекла какое-то странное колебание в ментальной паутине, — встрепенулась Иримэ, — не могу точно определить что это, но, кажется, наши враги готовы перейти к активным действиям.

Согласно древней традиции, после третьего удара в гонг все представители двадцати кланов, король личей, правительница банши и Первый министр вурдалаков должны будут активировать портальные амулеты и перенестись в Рубиновый зал, в котором и будет проходить голосование.

Учитывая, что там они будут недосягаемы для убийц, генерал посчитал, что покушение на Вархангху, вероятнее всего, произойдёт между первым и вторым ударом гонга. И судя по всему, он не ошибся.

— Перемещайтесь ближе к министру и будьте готовы по первому сигналу накрыть его щитами, — скомандовал Ингвард, — Аббас, попытайся подвальсировать ближе к королю и Вархангхе. Хорхе…

— Моя прекрасная леди! — ослепительно улыбающийся принц Луиджи стремительно подлетел к «Беатрисе», швырнул к её ногам охапку белоснежных роз и рухнул на одно колено. — Умоляю! Подарите мне танец!

— Как сюда проползла эта венценосная гадюка?! — прошипела Эльза, не забыв при этом переместиться поближе к Вархангхе.

— На приёме перед Советом Двадцати кланов всегда должен присутствовать один представитель от каждого правящего Дома, — невозмутимо ответил Ингвард, — Тинтару по праву Силы представляет Хорхе, Кайран — Хуан, а от владык Ямахо по праву Крови прибыл принц Джинкостеэлли.

— А Зафрейн и Э`ирлиох? — спросила Лесли, — кто их представляет?

— Ингвард, — ответил Хуан.

— Что?!

— Леди, умоляю! — уставший стоять на одном колене принц решил напомнить о своём существовании противным скулежом. — Прошу! Окажите мне честь! Один танец!

— Откажись! Я бы отказалась! — воскликнула Тисса, — и где потерялся ваш Ортега? Почему он не защищает «меня» от навязчивых ухажёров?

— Он не отстанет, — генерал печально вздохнул и протянул принцу руку, — зато вполне может сорвать всю операцию.

— О-о-о-о! Боги услышали мои мольбы, прекраснейшая! — Луиджи попытался поцеловать ручку «девушки», за что тут же получил веером по уху, — как вы жестоки, моя леди!

— Я не ваша леди, — практически прорычала «ирия», — и этот танец, лишь дань вежливости.

— Мы оба знаем, что это не так! — принц самодовольно ухмыльнулся и обнял «леди» за талию, — вопрос с нашим браком уже решён, твои родители подписали все необходимые документы.

Хуан едва сдержал смех. Какой дешёвый спектакль!

Сопляк откровенно нарывался, провоцировал, зная, что Беатриса не рискнёт использовать против него магию на пятом уровне Тинтары. Вот только он не Тисса и вполне обойдётся без заклинаний.

— В Дхаргарии нет рабства, — спокойно ответил генерал, — без моего согласия меня никто не имеет права выдать замуж. И я не помню, чтобы соглашалась перейти с вами на «ты».

— Тогда тебя лишат титула и наследства, — принц слащаво улыбнулся и медленно облизнул нижнюю губу, — просто подумай, Беата, ты уже бракованный товар, но я готов закрыть глаза на то, что ты спала с ди`эр Ривейрой. Люблю опытных женщин, а этот дракон…

Договорить Луиджи не успел. Тяжёлый кулак генерала с хрустом впечатался в его лицо, сломав нос и выбив несколько передних зубов.

— А-а-а-а! — захлёбывающийся кровью принц рухнул на паркет и схватился за лицо, — дрянь!

Музыка мгновенно стихла, а часть гостей ринулась врассыпную. Однако особо любопытные стражи и немёртвые тут же плотным кольцом обступили скулящее и катающееся по полу Высочество.

49
{"b":"721454","o":1}