Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О, да! — закивала Виола. — Многие готовы поселиться на форумах, потому что всегда найдëтся тема для разговора и тот, кто с ней категорически не согласен.

— Я с большим удовольствием послушаю вас, прелестные мои! — вкрадчиво сказал Мэйо. — Какой мужчина откажется узнать женские предпочтения и секреты.

Прикрывшись этой ложью, сонный поморец наконец-то смог расслабиться, пока его собеседницы пересмеивались и стрекотали о всяких пустяках.

Мэйо почти дремал, запоминая только обрывки фраз.

«Модное гадание…»

«Эбиссинская трава…»

«Откроется сокрытое…»

Виола потрясла брата за рукав туники:

— Мы обязательно должны попробовать!

— Выпей, это весело, — Като подала ему маленькую чашу с какой-то зеленоватой жижей.

Не имея ни сил, ни желания возражать, Мэйо проглотил волшебное зелье.

Он почувствовал необычную лёгкость в теле. Цвета сделались ярче, звуки громче, запахи острее.

Невидимая волна подхватила поморца с клинии, медленно понесла через комнату.

Это показалось ему очень смешным.

Мэйо захохотал, свесив голову.

В большом зеркале нобиль увидел чёрную тень, похожую на медвежью.

— Мертов Пëс! — радостно выкрикнул он, давясь смехом. — Иди, иди поиграем! Хороший мальчик!

Мэйо вытянул руку, намереваясь потрепать зверя по загривку, но пальцы нащупали только пустоту, а свет в глазах померк…

Он смутно помнил, как и где очнулся.

Поблагодарил Като.

Дал ей амулет.

Виола залезла в постель блондинки, бесстыдно сбрасывая одежду.

Мэйо смотрел на голую сестру, морщась и пытаясь сосредоточиться.

Пантера из Таркса.

Любовь всей его жизни.

Обнажённая и доступная — только руку протяни.

— Иди к нам, Мэйо! Чего ты ждёшь? — позвала Виола и постучала по одеялу.

— Я должен… Должен идти… — пробормотал нобиль, думая о звере и поискав его глазами.

— Куда?! — возмутилась сестра. — К своему рабу?

— К своему рабу? — повторил Мэйо. — Да! Нет… Я не знаю. Просто должен и всë.

— Что с тобой творится?! Это не смешно!

— Я должен…

— Мэйо!

— В ладах остаться со своею честью… — пробормотал поморец и, шатаясь, вышел из спальни.

Бесшумно ступая на женскую половину дома, Космо размышлял, что запретная любовь оказалась слаще мëда и сильнее страха мучительной смерти.

От одной искры — мимолëтной улыбки, призывного взгляда, почти случайного соприкосновения рук — вдруг вспыхнул неистовый пожар страсти.

Чувства переполняли, а необходимость молчать о них превратилась в ежедневную пытку.

Сперва Йина избегала встреч с музыкантом или торопилась уйти…

Сердце подсказывало ему: это неспроста.

И кифарщик не выдержал: улучив момент признался девушке, скрепив клятву долгим поцелуем.

Они начали встречаться тайком, соблюдая осторожность. В большой семье было сложно сохранить подобный секрет.

Любопытные служанки охотно судачили обо всём и, конечно, заметили перемены в поведении Йины, озорной блеск еë счастливых глаз.

Космо думал упрочить дружбу с Нереусом. О его сильном влиянии на молодого господина Мэйо болтали все, кому не лень.

Музыкант слышал от привратника невероятную историю про то, что нобиль из Таркса и невольник-геллиец улизнули вместе гулять по ночному городу, а вернулись только под утро — пьяные и хохочущие, как сумасшедшие.

Не менее странным казалось, что господин Мэйо всегда замечал присутствие и отсутствие своего раба.

Нереус был для него чем-то большим, нежели безликой тенью, по которой взгляд скользит, словно по пустому месту.

Космо надеялся через дружбу с меченосцем добиться покровительства богатого нобиля.

Йина прокралась вдоль стены и бросилась в объятья кифарщика.

Они целовались взахлёб, нетерпеливо и жадно.

— У нас мало времени, — прошептала девушка.

Парень схватил еë за бëдра, поднимая длинный подол платья:

— Мы быстро…

Они спрятались в укромной нише, за тонкими занавесями.

Космо прижал Йину к стене.

Девушка выгнула спину, разрешая музыканту более не сдерживаться — испить до дна чашу любовных наслаждений.

Слишком быстро.

Без возможности толком насладиться друг другом…

— Прости. Мне пора, — Йина одëрнула юбку и бегом кинулась к лестнице.

Запустив пальцы в мокрые волосы, Космо упëрся плечом в стену.

Он хотел быть с ней подольше…

Без суеты.

Без страха быть обнаруженными.

На кровати, а не в крошечном закутке…

Парень впился зубами в крепко сжатый кулак, чтобы заглушить крик полный бессильной злобы.

Раб должен безропотно покориться судьбе.

У раба нет ни прав, ни собственности, ни чувств.

Такова воля Богов.

Госпожа Канна вошла в комнату и сердито швырнула на стол веер.

За ней, мягко ступая, проследовала госпожа Като.

— Я отказываюсь идти на свадьбу, — заявила юная аристократка. — Восьмиглазый бог никогда не одобрит этот союз.

— Канна, послушай, — вкрадчиво мурлыкнула блондинка. — Твой дядя испытывает серьëзные финансовые затруднения…

— Потому что спустил все деньги на этих дурацких ночных боях! Восьмиглазый бог запрещает стравливать людей, рабов и зверей ради глупой потехи!

— Тише, дорогая, не злись. Я привезла из столицы настоящего гладиатора. Он — лев арены, и сокрушит любого соперника. С ним твой дядя быстро поправит дела. Никто не узнает про его долги.

— А если твой гладиатор проиграет? Вы с дядей не думали об этом? Приданного Виолы не хватит, чтобы расплатиться со всеми кредиторами!

— Он достойно выступил в Рон-Руане и здесь покажет себя с наилучшей стороны. В Силладе нет бойцов такого высокого уровня.

— Нельзя класть все яйца в одну корзину.

— Теперь это единственный способ хоть как-то выйти из весьма скверной ситуации.

Девушка надула щеки:

— Я всë равно не желаю посещать дядину свадьбу. И ничто меня не переубедит!

Канна потянула за цепочку на шее. Из декольте появился кулон в форме паука с жемчужными глазами:

— Даже это?

— Откуда?! — ахнула девушка. — Жрец обещал его мне!

— Возьми. Но с одним условием. Быть паинькой на свадьбе. Дальше можешь поступать в соответствии с постулатами своего Бога.

— Невероятно! Как ты сумела его раздобыть?!

— Поручила это дело Мэйо. Не знаю, что он предпринял и как убедил жреца, но справился легко и быстро.

— Его бы не пустили в храм…

— Сын Макрина умëн и хитëр. Лучше водить с ним дружбу, чем заиметь такого врага. К тому же он держит при себе геллийского пирата, который ловко прикидывается недотëпой. У этого раба волчья натура. Он и в самом деле опасен.

— Опасен?

— Ливий хотел купить его у Мэйо и отправить в яму, но, к счастью, сделка не состоялась, — вздохнула Като. — Крайне редко встречаются рабы, безгранично преданные своему господину. Боюсь, что геллиец сбежал бы и рассказал Мэйо про незаконные бои. Затем весть дошла бы до сара Макрина… О последствиях и подумать страшно.

— Восьмиглазый говорит, что правда всегда вылезает наружу, как гной из грязной раны.

— Дорогая моя, нам осталось перетерпеть два дня. После свадьбы Мэйо уедет в Таркс, потом в столицу. Виола посвятит себя домашним хлопотам. У твоего дяди всë наладится и я смогу спокойно отбыть в Рон-Руан. Ты же… выбрала свой путь — путь служения.

Канна погладила кулон:

— Я желаю дяде добра.

— Я тоже. Надеюсь, с молодой женой он позабудет о своей пагубной страсти к боям. Не порти ему свадьбу.

— Хорошо, — согласилась девушка. — Благодарю за подарок.

— Пусть он принесëт удачу.

Космо с трудом дождался, когда аристократки уйдут. Его мышцы затекли, а в уме созрел коварный план.

Музыкант решил поделиться услышанным с господином Мэйо.

Для этого нужно было разыскать Нереуса, который обладал привилегией заходить к нобилю без приглашения.

Меченосец отжимался на кулаках в крытой галерее.

Космо присел рядом с ним:

42
{"b":"720884","o":1}