Литмир - Электронная Библиотека

— …Азурия — одна из крупнейших колоний. Мы первыми заселись на побережье, причём на самой удобной части с многочисленными пляжами. Поэтому у нас лучше всего развит курортный бизнес, — продолжала рассказывать девушка. — Западное побережье материка почти круглый год страдает от штормов и ураганов. Мглистый океан суров. А у нас здесь спокойно и тепло.

После обеда Коринн с заразительным энтузиазмом показала мне самые популярные курорты. Учитывая, что наступил цветень, уже потихоньку начинался отпускной сезон. На пляжах было шумно и весело! Гремела зажигательная музыка! В воздухе витали вкусные ароматы карамели и шоколада. Яркая реклама завлекала купить, попробовать. Вокруг было столько соблазнов, что глаза разбегались! Но я шесть лет жила в Фете. Там тоже хватало туристов и тех, кто на них зарабатывал. Так что подобными фишками меня не удивишь! Я не за этим пришла в Камингаван.

— Коринн, можно нам посмотреть другую границу колонии? — осторожно спросила я.

А в голове уже прикидывала, как уговорить девушку отправиться на север. Но та неожиданно быстро согласилась.

— Конечно! Лучше сразу всё показать и рассказать, чтобы потом не было неприятных сюрпризов. Правда?

Она открыто посмотрела мне в глаза. Я даже смутилась, что на меня, в принципе, не похоже.

— Ну да!..

Из приморского городка, пропитанного беззаботным отпускным настроем, мы перенеслись на север, в предгорье, где и намёка не было на развлечения. В первый момент я восхищённо уставилась на горные вершины, протянувшиеся неровной зубчатой стеной вдоль линии горизонта. Хребет Небала возвышался перед нами и словно наблюдал или сторожил. Кстати, это чувство, что на меня смотрят, не покидало с той минуты, как мы вышли из Иглы.

— Что там, за горами?

— Я могу показать, — предложила ведьмочка.

И я только сейчас осознала, что спросила это вслух? Коринн очаровательно улыбнулась, и мы оказались по ту сторону хребта. Неужели всё так просто?

Так! Стоп, Софи! Ты в шаге от Забытых земель! Соберись!

Я медленно огляделась по сторонам, чувствуя любопытство и страх. Но вокруг был обычный горный пейзаж. Голубое небо с белыми облаками. Склоны Небала с уже пробившейся зелёной травой. А с другой стороны — лес. Кстати, не такой густой, как я представляла.

— Редколесье безопасно, — пояснила ведьма и обвела рукой деревья вокруг. — Здесь даже люди работают. Лесорубы.

Это местное слово я уже усвоила. Лесорубы Камингавана — это не бородатые дядьки с топорами, которых мы привыкли видеть на страницах детских сказок. Здесь так называли тех, кто искал определённые породы деревьев. И, насколько я поняла, эта была весьма популярная профессия в колониях. Ни для кого не секрет, что мебель из дерева самая качественная и дорогая. А для многих богачей она являлась ещё и показателем состоятельности и успешности. Позволить себе мебель из небальского дуба могли далеко не все, но мечтали многие. Именно его и добывали лесорубы.

Коринн посмотрела на меня.

— Здесь беспрепятственно можно гулять и отдыхать. Но лучше всё-таки хребет не пересекать. Так спокойнее всем.

Кому это «всем»?

— …Забытые земли начинаются немного дальше, — тем временем сказала ведьмочка и ненадолго задумалась: — Получается, чем дальше уходишь в лес, тем опаснее.

— Как в сказках, — пошутила я, пряча за смехом тревогу.

Мой взгляд скользил по склонам Небала, величественным и необыкновенно красивым! А вместо восхищения — озноб по коже! Хотя вроде нет повода для беспокойства. Отличный день! Но что-то настораживало. Хм-м-м… Это я такая мнительная? Или голосит моя интуиция?

Неожиданно я услышала шаги и насторожилась, пытаясь сквозь деревья разглядеть идущих. Коринн отрицательно покачала головой, мягко накрывая мои руки своими.

— Не надо колдовать, госпожа Арно! Это всего лишь наш патруль.

Почти в тот же миг я увидела двух ведьмаков в походной одежде. Они даже не сбились с шага, увидев нас. Кивком поприветствовали и пошли дальше.

Я повернулась к девушке.

— Патруль?.. Что здесь патрулировать, Коринн? Вы же сами сказали, что редколесье безопасно.

Ведьмочка улыбнулась, но уже не так широко.

— Заслон.

— Зачем? — не понимала я. — Он же и так никого не пропустит.

Девушка нетерпеливо передёрнула плечиками.

— Наш Заслон — это не стандартный щит. Он проникаем.

— А смысл тогда его ставить?

— Но это же природа! — ведьмочка взволнованно взмахнула руками. — Птицы, звери должны бегать, летать, прыгать по горным склонам и возвращаться в родной лес.

— Это понятно! Тогда как щит поможет людям?

— На Заслоне остаются слепки тех, кто его прошёл.

Ерунда какая-то! Я нахмурилась.

— Получается, там всё в слепках?! Если каждое живое существо оставит свой след, то что можно разглядеть?

Коринн поджала губки, явно раздосадованная моими настойчивыми расспросами.

— Мы привыкли. Не путаемся. Вот на прошлой неделе два школьника заблудились, а патруль их нашёл, — с гордостью сообщила она. — А порой, бывает, влюблённые парочки из леса выводим, — ведьмочка хихикнула и уже серьёзно добавила: — Так всем спокойнее. Правда?

Но меня всё равно дёргало.

— А можно посмотреть на Заслон вблизи?

— Боюсь, сейчас не самое удачное время, госпожа Арно. Как раз идёт работа по укреплению и обновлению магических плетений, — девушка виновато посмотрела на меня. — Но я обязательно покажу вам его. Я прекрасно понимаю ваше любопытство. Вы — магиня, а этот щит — работа ведьм!..

И дальше Коринн понесло. Она с упоением рассказывала о благой миссии своих соплеменниц по охране жизни. Голубые глаза сияли благоговением и трепетом. Ведьмочка была преисполнена чувством собственной важности. В общем, передо мной был классический новенький винтик отлаженной системы. И говоря «новенький», я имела в виду не только молодость, но и фанатичное желание верой и правдой служить ведьмаческому сообществу.

Мы ещё долго прогуливались по едва заметной тропинке. И, пока шли, встретились с несколькими патрульными группами. Коринн приветливо здоровалась со всеми, а вот лица ведьмаков были далеки от доброжелательных. На нас, точнее, на меня смотрели подозрительно, буквально сканируя взглядом. Тоже мне спасители мира!

Вернувшись в Кевир, я заглянула к Миху. Мужчина сидел у окна, рассеянно поглядывая то на город, то на экран телевизора. Похоже, он за целый день так и не выходил из номера, разве что поесть. Я неуверенно вошла в тёмную, какую-то затхлую комнату.

— Грустишь?

— Нет, — Пантин поднял руку с зажатой книгой, — читаю.

— Что, если не секрет?

— Детектив какой-то. Кто-то из постояльцев оставил.

Я увидела на подоконнике пепельницу, почувствовала знакомый запах, и так захотелось курить. К тому же под сигарету обычно хорошо говорится.

— Можно?

Пантин равнодушно пожал плечами.

— Кури.

Я втянула ментоловый аромат и прикрыла глаза от удовольствия. Мужчина глянул на мою пачку и насмешливо хмыкнул: его сигареты были тяжелее, без всяких добавок. Несколько минут мы молчали.

— Как прогулка? — наконец лениво поинтересовался Михал.

Я пожала плечами.

— Обычная экскурсия. Мне показали то, что хотели показать.

Мужчина криво усмехнулся:

— А я предупреждал.

— Мы были в предгорье, не помню название посёлка, и в редколесье, — стала рассказывать я. — Там много ведьм и ведьмаков, причём не семейных, которые пришли сюда жить, а обученных, подготовленных.

Сказала и внимательно следила за реакцией своего оператора. Мих снова хмыкнул:

— Их всегда здесь было много. Мы просто не обращали внимания, — он выпустил в окно облачко дыма. — Именно ведьмы первыми ступили на земли Камингавана. Не мы! Просто натура у них такая… неполитическая. А так тут давно могла быть их империя. Как есть тебе говорю!

Я спрятала смешок и сделала очередную затяжку.

— Ведьмы умны и хитры, Михал. Без причины кучковаться не будут.

43
{"b":"720242","o":1}