— Я пойду первым, ты — за мной! — проговорил мужчина.
Я вытаращилась на самый настоящий тайный ход.
— Не тормози! Им контрабандисты иногда пользуются, — пояснил он, — А я пару дней назад перекупил у одного из них эту информацию и, как видишь, не прогадал.
Лаз оказался довольно узким и Ар едва мог протиснутся в некоторых местах. «Ну, что за мелкие преступники пошли», — ворчал он по дороге. Я же со своей комплекцией проходила свободно.
Тайный ход оказался не долгим и вскоре мы уже выбрались наружу, оказавшись по другую сторону от городской стены. Я завертела головой, разглядывая небольшой лесочек, в котором мы вышли.
— Пойдем, нас уже ждут, — проговорил Ар и потянул за собой.
— Кто ждет? Где ждет? — попыталась расспросить его, но вскоре ответ мне просто не понадобился. Буквально в десяти метрах от лаза нас ждали две лошади.
— Мы поедем на этом?! — осторожно переcпросила у него.
— Да, — гордо ответил Ар, — Посмотри только какие красавцы!
«Да уж! А ничего, что я ездить верхом не умею?!» — подумала в ответ. Одна из лошадей вдруг забила копытом, я тут же ойкнула и спряталась за спину мужчины.
— Ты их боишься? — удивился он, осторожно вытягивая меня из такого надежного укрытия.
— Угу, — и я мрачно кивнула головой, исподлобья рассматривая этих очень опасных животных.
«Боже мой! Да они же такие высокие, здоровые! Один раз долбанут копытом по голове — и крышка! Даже не представляю, как на таких сидеть можно, не то что ездить», — подумала при этом.
— Так… — проговорил Ар, задумчиво поглядывая то на меня, то на лошадей, и уточнил — Значит, ездить ты не умеешь!
— Аллилуйе! — воскликнула ехидно, — Бинго! Супер! — и мрачно уставилась на демона, мол, какие варианты еще есть.
— Нет, ну если ты не хочешь… — протянул он, — то есть еще мой портал, но наш переход тогда могут заметить, а при желании и точку выхода отследить. Бэлла теперь и к этому наверняка готова, — добавил Ар.
Фу-у-у! Я тут же отрицательно замотала головой: желе оставим совсем уж на крайний случай, да и с Арабеллой что-то мне не хочется встречаться.
— Ну, если ты меня усадишь… — протянула, недоверчиво рассматривая парнокопытных монстров.
— Легко, — усмехнулся этот гад и тут же закинул меня на спину лошади.
От испуга я, естественно, заорала, лошадь встряхнула головой, и я завизжала еще сильнее.
— Ната… Натка… Наталия! — едва пробилось в мое сознание, — Ты чего орешь, лошадь пугаешь?!
— Она… двигается… — протянула я испуганно, судорожно вцепившись в гриву.
— Конечно двигается, — фыркнул Ар, — А еще она к твоему сведению пьет, ест и о, ужас, — он округлили глаза, — еще и бегает.
— Арчик, миленький, хорошенький, сними меня отсюда! Я боюсь, — пролепетала и молитвенно уставилась на него.
— Трусиха! — укоризненно проговорил мужчина.
Ну, и что?! Пусть так! Только сними!
Внезапно лошадь переступила с ноги на ногу, я опять ойкнула и чуть с нее не свалилась.
— Натенок! Совсем никак? — вздохнул демон.
— Нет. Ик… Совсем никак. Ик… — проговорила я, не в силах сдержать икоту.
— Эх, слазь уж, воробушек мой пугливый, — махнул рукой Ар и мгновенно спустил меня с лошади, — Придется путешествовать по старинке, — проворчал он.
А я облегченно вздохнула: лучше уж на знакомой шее.
— Будем тогда только по ночам передвигаться, — предупредил Ар, — а днем попутчиками к кому-нибудь в телегу просится.
Я кивнула, принимая все новые условия безоговорочно.
Глава 12
Телега тряслась по дороге, а мы с Аром подскакивали на ухабах вместе со всем остальным нехитрым скарбом местного купца. За проезд он потребовал с нас целых четверть цехина: цена совсем немалая для такой мелочи, как подвезти путников, но Ар без вопросов сунул монетку. Вот так и оказались мы среди каких-то тюков, узлов, мешков и бочек, но абсолютно не жалели об этом, отдыхая после бессонной ночи.
Наш возница, в целом, оказался мужиком неплохим, только уж очень болтливым, и так как я и мой спутник все больше помалкивали, то купец отводил душу по полной, рассказывая про неурожайные годы, плохую погоду, свою жену, детишек. Я молча кивала, даже особенно не вслушиваясь в эти новости, а мысленно составляла список вопросов, который обязательно озвучу Ару при первой же возможности. Мой защитник, а заодно и извозчик по лесам да весям, и проводник по чужому миру, и просто единственный мужчина в Селении, знающий обо мне даже больше, чем я сама, вообще дрых без задних ног после наших ночных гуляний. В общем, я преспокойненько летала в своих мыслях, но только до тех пор, пока неожиданно меня не вытряхнуло в реальность одно единственное слово «леди Арабелла». От этого имени я словно очнулась и стала внимательно прислушиваться к чужому рассказу.
— … ох и навел же ее приезд шороху, — продолжил купец.
— Кого? — уточнила на всякий случай, вдруг мне несколько секунд назад всего лишь послышалось.
— Так эта самая леди и приехала. Стражи нагнали страсть сколько, градоначальника и его прихлебателей тоже пригласили. Я лично этого, правда, не видел, но мне кузен весточку птицей почтовой передал. А читать я умею хорошо, слава Теулсуне, грамоте обучен. Так вот писал он мне на днях, что у них в городе, представляете, — и сделал круглые глаза, — особо опасная преступница объявилась.
— А ее описания у вас случайно нет? — осторожно поинтересовалась у возницы.
Может его братец и мой портрет решил прислать?
— А как же! — и купец улыбнулся, — Есть!
Я замерла, а в голове закружилось: «зачем спросила?!», «зачем спросила?!»
— Так вот брови у нее, как сажей намазаны, косматые такие, — начал мужчина.
И я тут же дотронулась до них кончиками пальцев: и ничего не косматые, а довольно густые и красивые.
— Глаза как две плошки круглые, а взглянешь в них, и все… того… то есть крышка тебе, короче, пропал человек, умер, — проговорил дядька на полном серьезе.
Я тихонечко вытащила из кармана зеркальце и незаметно взглянула на себе: глаза как глаза, нормальные у меня глаза, темно-карие, а вокруг реснички длинные, изогнутые.
— Уважаемый, а как они «того?
— Чего того? — не понял купец сразу.
— Ну, крышка как приходит? — спросила я, по-прежнему не отрываясь от зеркальца.
— Да, кто ж его знает, — мужик почесал затылок, — только, говорят, падают от того взгляда сразу замертво или сгорают заживо, — и добавил еще тише, — что, по мне, так даже страшнее.
Я задумчиво захлопала глазками. Вот это да… оказывается они — мое тайное оружие! В общем лазеры вместо глазок! И невесело усмехнулась.
— А еще у нее зубища — воо… — и купец развел руки на метр.
«Ого! Это, интересно, как же они у меня во рту помещаются? Или какой это у меня рот тогда?», — подумала я, рассматривая свои губки бантиком.
— Такая, кого хочешь загрызет, и не задумается, — тем временем продолжил мужик, — Разве наша местная стража с ней справится? — и горестно вздохнул, — Вот и понаехало сейчас в Ризир. Сама леди Арабелла прикатила, а это птица уж самого высокого полета, про то каждый знает, даже поболее нашего князя будет, а с ней и ее помощники.
Я насторожилась: кто такие вот бы узнать. Но из купца, увы, больше ничего вытянуть не удалось, зато активизировался мой драгоценный Ар, который, оказывается, уже давно не спал, и теперь ехидно поглядывал на меня, показывая какие-то тайные знаки, а потом еще и округлил глаза, клацнул зубами и сделал вид, что кого-то кусает.
«Издевайся, издевайся, — подумала мрачно, — сам-то тоже небось — не божий одуванчик, особенно если вспомнить про его острые клыки и глаза, отливающие багрянцем».
Вечером мы благополучно расстались с купцом и отправились своей дорогой. Кстати, Ар мне так и не рассказал, куда лежит наш путь, лишь только намекнул, что есть у него одна идейка. Интересно какая?
Поговорить нам удалось только через несколько дней, когда мы не скакали по лесам как бешеные зайцы и не тряслись в телеге с каким-нибудь бородатым дядькой, который ехал по торговым делам, к родственникам, на дальние поля и прочее, прочее, прочее. В общем, сидели мы сейчас у костра в лесной глуши и пили чай, а за одно и разговаривали, вернее, сначала это делала только я, а мой порой слишком болтливый защитничек молчал, как воды в рот набрал, вот я сейчас одна и разорялась.