Литмир - Электронная Библиотека

Я задумчиво обвела взглядом зал - если все так, то почему же у нас такое представление? Не просто же так оно появилось? И почему сами вампиры не спешат развенчать этот миф?

- Нам так проще, - словно прочитав мои мысли, произнес лорд. - Чем больше мифов и небылиц вокруг нас, тем легче прятать правду и тем проще скрывать истинные способности.

- Но зачем?

- Потому что чтобы успешно кому-то противостоять, надо знать и сильные, и слабые места противника. А пока вы думаете, что наше слабое место - это уязвимость к освященной водичке, мы можем не беспокоиться.

- А мы лорда водой с лавандой полили и солью посыпали, - вспомнив нашу поимку лорда Эт'даэра, вздохнула я, - думали, поможет.

- Да, мне рассказали, - тихо рассмеялся граф. - Ани, ты выбрала?

Я отрицательно качнула головой - здесь было столько блюд, что я и половины не знала, а экспериментировать и позориться не хотелось. Кто ж виноват, что еда в приюте далека от той, что подают в ресторане? Я даже на званных ужинах старалась есть только зелень, да овощи: хоть я и знала, какой прибор для чего, но так изящно, как это делали придворные дамы, разделываться с морскими гадами и запеченными птицами я не умела. Заметивший это в первый же день граф лишь тихо хмыкнул, но с того дня каждый вечер, после такого вот  "ужина", нас в наших покоях на столе ждало несколько горячих блюд.

- Тогда позволь мне, - вопросительно взглянул на меня мужчина и, дождавшись утвердительного кивка, подозвал официанта, чтобы сделать заказ.

Как оказалось, сам лорд ужинать не собирался. Ему принесли лишь легкое вино, в то время как меня осчастливили полноценным ужином. И хотя казалось, что, пока я ела, графа больше интересовало вино в бокале, но нет-нет, а я ловила на себе его внимательный взгляд, который то и дело вгонял меня в краску, стоило лишь мне встретиться с милордом глазами. А почему краснела? Да потому что столько всего было намешано в нем, в этом взгляде: и любовь, и нежность, и естественное для мужчины желание обладать понравившейся ему женщиной. И, чего уж скрывать, мне это нравилось и будоражило кровь, а оттого и немного от неопытности и пугало. Раньше на меня так никто не смотрел. Да и некому смотреть-то было, если разобраться.

Аккуратно сложив салфетку, я отложил ее в сторону и подняла взгляд на графа:

- Почему вы не ели?

- Не голоден, - качнул головой мужчина и, поднявшись, подал мне руку.

- Благодарю, - склонила голову я. - Мы домой?

- Нет, - чуть улыбнулся милорд и потянул меня за собой. - Я хочу тебе показать одно место. Ради него мы сюда и пришли. Идем.

- Какое? - удивленно спросила я, потому как свернули мы из зала в какой-то коридор. Не кухню же, в самом деле, мне собирался граф показать?

- Увидишь, - тихо фыркнул лорд, увлекая меня за собой дальше по коридору. Впрочем,  мои умозаключения оказались ошибочны: за поворотом обнаружилась узкая и довольно крутая винтовая лестница, около которой и остановится мужчина. Задумчиво взглянув на мои домашние тапочки, он качнул головой и, опустившись на одно колено, быстро лишил ошеломленную меня обуви.

- Зачем? - только и успела спросить я, когда лорд скинул и свои сапоги, и мягко подтолкнул меня к лестнице. Ответом мне послужило приглашение все же подняться наверх и увидеть все своими глазами. Что мне оставалось делать? Разве что последовать настойчивой просьбе милорда и, подхватив юбки, начать подниматься наверх.

И какого же было мое удивление, когда, откинув ведущий на следующий этаж люк, я увидела… ничего. Круглая комната под куполом была абсолютно пуста. Разве что на полу лежал ковер с длинным весьма мягким ворсом. Ни мебели, ни людей, ни любых других существ. Просто полутемная комната, сумрак в которой едва разгонял свет из люка.

- А зачем ковер? – ехидно спросила я, обернувшись к лорду. Право-слово,  не его же мне собирался показывать граф? Или все-таки его?

- Чтобы лежа смотреть на звезды, - последовал лаконичный ответ поднявшегося вслед за мной  в комнату мужчины.

Я вскинула голову к абсолютно непроницаемому потолку и, убедившись, что за прошедшую минуту там ничего не изменилось, изумленно покосилась на лорда Вирраена. Он пошутил, что ли? Но граф лишь усмехнулся и, нажав что-то на полу, кивнул мне за спину, мол, смотри. Чуть помедлив – а вдруг граф замышляет все же что-то нехорошее – я обернулась. И как раз вовремя, чтобы увидеть, как по куполу побежала огненная волна, стирая черную краску и обнажая кристально чистое стекло. А за ним… я невольно подалась вперед и осторожно прильнула к стеклу. Там, внизу, под нашими ногами, лежала вечерняя столица, залитая светом фонарей и магических огней. Я и не представляла, что город такой большой и такой… красивый: изящный королевский дворец, белоснежные деревья в разбитом рядом парке, фонтан с магическими огоньками на главной площади, здание библиотеки, улица магов и ярмарочная улица, небольшие улочки с домами горожан и небольшими магазинчиками – все казалось настолько ослепительно ярким и красивым, словно это был сон.

- Ну вот, как раз вовремя успели, - вздохнул лорд, и когда я вопросительно обернулась к нему,  чуть улыбнулся: - посмотри на дворец, Ани.

Я тут же вновь вернулась к созерцанию города: раз граф говорит, значит должно произойти что-то интересное. И оно не заставило себя ждать: из парка у дворца взмыли вверх две тени. Прильнув сильнее к стеклу, я сощурилась и тихо ахнула. Драконы! Легендарные существа, которых уже не видели несколько тысячелетий! Неужели это не сказки?!

Огромный огненно-красный, с роскошным костяным гребнем дракон пронесся над городом почти у самых крыш и, едва не задев шпиль ратуши, рванул в небо. Вслед за ним нырнул в облака и  льдисто-голубой его сородич.

Не успела я расстроенно вздохнуть – так хотелось подольше посмотреть на их полет, как они вновь вынырнули из облаков, и начали свой танец в небе, то сходясь, чтобы в последний миг успеть увернуться, то ускользая друг от друга.

- Такие красивые… - благоговейно прошептала я, во все глаза наблюдая за пируэтами драконов. И пусть это всего лишь был магический фейерверк – да-да, драконы не были живыми, это всего лишь был плод усилий нескольких магов, но их полет завораживал.

Продолжение 21,06

- Да, - задумчиво подтвердил лорд, который обнаружился совсем недалеко опирающимся плечом на купол. Только вот его внимательный и задумчивый взгляд был обращен вовсе не на драконов, а на меня.  – Красивая…

- Милорд? – удивленно покосилась я на графа.

- Да, миледи? – как-то глухо отозвался мужчина и, оттолкнувшись от стены, подошел ко мне и обнял со спины.

- Кто красивая? – тихонько спросила, чуть улыбнувшись от нежных прикосновений.

Граф осторожно заправил прядь за ухо и, наклонившись, негромко мне ответил:

- Вы, моя леди. Я очарован вами… - и словно пытаясь доказать свои слова, легко поцеловал за ушком. Легкая ласка неожиданно оказалась приятной и я, прикрыв глаза, чуть отклонила голову в сторону, открывая шею, чем и воспользовался мужчина. От нежных, мягких поцелуев тут же к щекам бросилась кровь, а по телу побежала сладкая дрожь. Судорожно вздохнув, когда граф, скользнув ладонями по животу, положил их на бедра, я, не выдержав, развернулась и, обняв за шею и приподнявшись на цыпочки, поцеловала его.  И мне ответили нежно и бережно, но стоило лишь прильнуть сильнее к сильному мужскому телу, как место нежности заняла страсть. Впрочем, и я-то против не была…

 Когда-то, должно быть тысячу лет назад, там, на пруду в зимнем саду, я разрешила лорду все, но… но граф неукоснительно, несмотря ни на что, следовал своей клятве. Я засыпала в его объятиях, прижавшись к обнаженной груди,  и просыпалась от легких поцелуев и нежных ласк, но ночью мы, как самые, должно быть, порядочные и благочестивые люди, просто спали. Мне позволили самой решать, не торопя и не настаивая, хотя, видит Бездна, порой мне казалось, что еще чуть-чуть, и лорд не сдержится.

73
{"b":"710035","o":1}