Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Историю целиком читайте на страницах 3, 4 и 5».

Смешно. Неужели они до сих пор не поняли, почему он ничуть не беспокоится об отпечатках пальцев? Или о ножах? А что касается паники… все еще впереди. Он ведь только начал.

Разворачивать газету он не стал. Зачем? Это его история, а не их; они даже не смогут точно ее рассказать. «Убийства во Флорида-Кис» – отвратительно. Что за убогий заголовок! «Удар в глаз» – неужели не ясно? Возможно, имеет смысл написать им письмо. Но таков «Кис Курьер». Настоящие, большие газеты – такие как «Лос-Анджелес Таймс» или «Нью-Йорк Таймс», скорее всего, сумели бы дать верное заглавие. Не забыть завтра купить в «Кей-март» свежие номера, ведь публикации обязательно появятся.

Он отодвинул поднос с недоеденным завтраком на противоположный конец пластикового стола в закусочной и зевнул. Ночь выдалась долгой. Судя по тишине и спокойствию на залитом утренним солнцем Морском шоссе, проходящем рядом с парковкой, четвертую девчонку еще не обнаружили.

Впрочем, скоро начнется суета. Он взглянул в окно в сторону заводи, где оставил жертву – всего лишь в полумиле на юг по шоссе, сразу перед мостом Исламорада.

А вот и они. Не заставили себя ждать. По меньшей мере, полдюжины грифов уже кружились в безоблачном небе точно над местом. Вот один отделился от стаи и упал в заросли платана. Почти сразу за ним последовали еще две птицы.

Лучше бы кто-нибудь поскорее ее обнаружил, а то ничего не останется.

Глава 10

С берега донеслись душераздирающие крики. Подобно зазубренным ножам они разорвали смех и легкий разговор на пляже. Головы всех отдыхающих дружно повернулись в сторону внезапного шума. Послышались новые вопли – еще более отчаянные, а вскоре им на смену пришел протяжный вой.

Дороти с улыбкой повернулась к Стелле.

– Вот почему Джон и Джеки не разрешают Кэролайн и Джону-Джону играть с детьми Бобби и Этель, – пояснила она. – Во-первых, они оказываются в катастрофическом меньшинстве, а во-вторых, Джеки говорит, что в вашингтонском зоопарке, в вольере с тиграми, и то было бы безопаснее. Смотри, вот бегут Кэтлин и Джо. Они старшие и самые опасные.

Стелла увидела несущихся по берегу, сестру и брата, воинственно размахивающих огромными водяными пистолетами. С шерстяных купальных костюмов стекали соленые струи.

– Ну, держитесь! – воскликнула она громко, получив заряд прямиком в лоб. – Еще поплатитесь за это!

Дети не обратили внимания на угрозу и промчались мимо вверх по пляжу, к стоявшему чуть поодаль белому двухэтажному деревянному дому, перед которым выстроились в ряд столы для пикника и яростно дымили несколько барбекю.

– Милые крошки, – буркнула Стелла, огорченно потирая лоб тыльной стороной ладони. – Сколько их всего?

– Начиная с пятьдесят первого года, Этель не пропустила практически ни одного года, – ответила Дороти. – Кажется, даже они с Бобби уже начали терять счет. Помоги Господь, если однажды родятся близнецы. Кэтлин, Джо, Роберт… – молча шевеля губами, она считала детей и загибала пальцы сначала на одной руке, а потом и на второй. – Да, наверное, все. Получилось семеро.

– Семеро? – недоверчиво повторила Стелла. – Но ведь Этель всего-то немногим больше тридцати!

– Да, в апреле исполнилось тридцать четыре. И уже три дочери и четыре сына. Младшей, Керри, в сентябре исполнится три. – Дороти пожала плечами. – Ирландские католики, это их обычай. К Рождеству Этель наверняка опять забеременеет.

Стелла посмотрела по сторонам. На барбекю собралось примерно пятьдесят-шестьдесят человек. Почти все стояли на пляже, но теперь, когда воинство Бобби и Этель скрылось в доме вслед за вожаками, кое-кто потянулся к воде.

Некоторых из гостей Стелла узнала сразу.

– Могла я видеть в газете фотографию вон того джентльмена? – шепотом спросила она и незаметно показала пальцем.

Дороти ладонью прикрыла глаза от солнца.

– Упитанного парня средних лет, в гавайской рубашке?

– Да, который разговаривает со стоящим к нам спиной высоким мужчиной.

– Ха! Уверяю, что как только этот высокий обернется, ты сразу его узнаешь. Тед Кеннеди. Должно быть, самый красивый из присутствующих мужчин. А та свиная отбивная, с которой он разговаривает, – не кто иной, как сенатор от штата Массачусетс Бенджамин Смит. Близкий друг семьи. Когда два года назад Джон победил на выборах, должность в сенате, разумеется, пришлось оставить. Бенджамин сменил его, но лишь для того, чтобы согреть кресло для Тедди.

– В каком смысле «согреть»?

– Тогда Тедди еще не достиг положенного по закону возраста, – пояснила Дороти. – Однако пару месяцев назад ему исполнилось тридцать, так что осенью самое время заступить на пост.

– Ясно… но куда же отправится мистер Грелка?

– О, за него не волнуйся. Кеннеди друзей не забывают.

Стелла задумчиво отпила поданный официантом персиковый коктейль.

– Почти королевская семья, правда? – спросила она наконец.

Дороти рассмеялась.

– Разумеется! Иначе с какой стати мы называли бы весь этот круг Камелотом?

Стелла хотела спросить что-то еще, но высокий мужчина обернулся, посмотрел ей прямо в глаза, непринужденно помахал и с театральным поклоном приветственно поднял стакан.

Она смущенно и чуть суетливо помахала в ответ и тут же повернулась к Дороти.

– Силы небесные, ты права: он действительно неотразим, – пробормотала она тихо. – Если бы не занимался политикой, то вполне мог стать кинозвездой.

– В определенных отношениях он именно так себя и ведет, – сухо отозвалась Дороти. – Неисправимый бабник. Видишь вон ту девушку в зеленом шарфе на голове и в солнечных очках в тон? Его жена, Вирджиния. От переживаний бедняжка скоро сопьется.

Стелла постаралась как можно естественнее отвернуться от прямого, призывного взгляда Тедди.

– Значит, то, что я слышала о братьях Кеннеди – правда?

– Имеешь в виду супружеские измены? Конечно. Просто газеты договорились об этом молчать. Образ Камелота и весь этот по-американски счастливый семейный стиль – красивые жены, золотые детки – до того прекрасны, что не хочется разрушать сказку. Джеб говорит, что большинство редакторов искренне считают: историю похождений братьев Кеннеди лучше спрятать в темный чулан и держать взаперти. Приоткрыть дверь хотя бы на дюйм непатриотично. Плохо для благостного образа Дяди Сэма. К тому же во всех остальных отношениях это такие замечательные парни! Великолепно управляют страной и прочее. Уверенно ведут нас в светлое будущее. Правда. Подожди, вот познакомишься с Джоном и Бобби. Джеб говорит…

Легок на помине, Джеб Рокфер материализовался собственной персоной.

– Дотти, Этель хочет поздороваться. К тому же и она, и парни мечтают познакомиться с нашей английской розой. Пойдемте, девочки. А где Сильвия?

Дороти кивнула в сторону шумной молодой компании.

– Играет с ребятами в пляжный бейсбол.

– О!.. Что же, не будем ее отвлекать. Пойдемте.

Однако Стелла приросла к месту.

– Джеб… проговорила она растерянно. – Под «парнями» ты же не имеешь в виду…

Он с улыбкой взял ее под руку.

– Да-да, совершенно верно. Как раз это и имею в виду. Сейчас тебе предстоит выпить с двумя самыми могущественными людьми на планете.

Джеб и Дороти уверенно провели гостью сквозь защитную цепочку сотрудников секретной службы в неуместных на пляже темных костюмах и галстуках. На почтительном расстоянии те окружали самый большой из мангалов.

Подойдя ближе, Стелла услышала, как президент спорит с братом, долго ли еще должны жариться на решетке стейки. Над углями аппетитно ворчали два десятка огромных кусков мяса.

– Пора снимать, Джон! Мы ведь уже дважды перевернули. Все готово. Джеки, скажи ему!

– Не втягивай меня, Бобби, – отозвалась через плечо первая леди, отвлекаясь от разговора со свояченицей. – Это даже не ваш пикник. Сами встали к решетке, никто вас не просил. Так что теперь доведите дело до конца и не ссорьтесь, как дети. – Она снова повернулась к Этель. – Прости, Эт. Кажется, я говорила, что единственный способ справиться – это… о, Дороти!

9
{"b":"703474","o":1}