Оставшись в гостиной, Стелла смотрела в окно, как развлекаются самые влиятельные люди Америки, а в это время, на лестнице, президент о чем-то шептался с братом.
Даже ее богатое воображение не могло представить такое развитие и без того неправдоподобного сценария.
И все же она рассмеялась.
– Четвертая! Они уверены?
– Вполне. ФБР утверждает, что до судебно-медицинской экспертизы абсолютно ясно, что убийство совершено точно таким же способом, как и три предыдущих. Джекон, проблема более чем серьезная. Кроме того, кое о чем я тебе еще не сказал.
Президент сидел на ступеньке, обхватив голову руками, и сейчас вопросительно посмотрел на младшего брата.
– Да, парень, с каждой минутой становится все веселее. Так что же ты еще не сказал и почему?
– Завтра из Майами в Вашингтон летит сам Феррис Брайант, а во вторник, с утра пораньше, он хочет с тобой встретиться. А на вопрос «почему» отвечу, что он позвонил мне перед самым отплытием из Хайанниса. Не хотелось тебя огорчать.
Президент откинул со лба волосы.
– Отлично. Итак, ровно за три недели мы имеем в штате Флорида четырех убитых и обезображенных женщин, а губернатор, тем временем, идет войной на Вашингтон. Хвала всем святым, что Брайант хотя бы демократ.
– Утешение слабое… – Роберт на миг задумался. – Завтра, по пути в Вашингтон, я все подробно тебе объясню, но суть проблемы в том, что Брайант пытается привлечь серьезные инвестиции, чтобы превратить Флориду в популярный зимний курорт. Для этого он собирается построить новые дороги, мосты и всевозможные туристические центры. Зреют огромные финансовые сделки. Но главный козырь… – пожалуйста, Джек, не злись, клянусь, что для меня это тоже стало новостью… в том, что Брайант начал секретные переговоры со студией «Уолт Дисней» о создании нового Диснейленда, и пока дело находится на самой ранней стадии. Так что сейчас единственное, чего ему горько не хватает, это рыщущего по югу Флориды серийного убийцы. Понятно, что губернатору не терпится выяснить, что мы намерены делать со всем этим дерьмом.
– А утром, во время телефонного разговора, он еще не знал о четвертом убийстве?
– Не знал. Думаю, что в Хайаннисе, на автоответчике, меня ждут его милые, полные ласковых слов сообщения. Если бы машина радиосвязи не забарахлила, то наверняка я услышал бы их и здесь.
Президент посмотрел на дверь, за которой их терпеливо ждала Стелла.
– И что же, не далее как во вторник Брайант явится в овальный кабинет собственной персоной? И потребует ответы?
– Наверняка. Можно смело делать ставки.
Старший брат медленно кивнул.
– Понятно. В таком случае, необходимо сообщить парню по-настоящему хорошую новость. Давай скажем, что пригласили блестящего, если не лучшего в мире, молодого эксперта в сфере одержимой убийством психопатии, и, начиная со вчерашнего дня, ученая леди занимается этим делом в качестве специального советника ФБР.
Роберт взглянул удивленно и коротко рассмеялся.
– Не кажется ли тебе, Джон, что подобное заявление смахивает на чрезмерное продвижение по службе? Да, девочка действительно сияет, как новенький пенни, но, понимаешь… ей не больше двадцати одного года. Максимум двадцать два.
– Это известно нам с тобой, Бобби, но не Брайанту. Представим ее как некое чудо. Ну же, помоги мне это устроить. Ненадолго. Надеюсь, не больше чем на неделю. А ты, тем временем, раздобудешь у ее научного руководителя в Кембридже какую-нибудь блестящую рекомендацию. Бумагу, которой можно гордо помахать перед носом Брайанта. Необходимо успокоить парня всего на несколько дней – до тех пор, пока ребята из ФБР не отыщут верную тропу. А они это сделают, не сомневайся. Ради бога, это же Флорида-Кис, а не Дикий Запад! Всего-то горстка маленьких островков. Кто знает, вдруг попадем в точку? Что, если эта девочка действительно сможет нам помочь? Выглядит она вполне уверенной в себе, да и говорит умно и убедительно.
Джон Кеннеди встал.
– Пойдем. Официально возложим на малышку новые обязанности.
Глава 15
Стелла услышала, как за спиной открылась раздвижная дверь, обернулась и увидела, как в комнату входит Джон Кеннеди. Один.
– О!.. А где ваш брат, мистер президент?
– Решил сбегать за холодным пивом. Полагаю, что после делового разговора вы не откажетесь выпить. Как и мы.
Он дружески улыбнулся и попытался опуститься на пуф, однако внезапно сморщился от боли.
– Ммм… если не возражаете, мисс Эрнолд, лучше постою.
– Разумеется. Вы нормально себя чувствуете?
– Лучше не бывает, уверяю вас. Просто немного затекла спина, и все.
Он опустил руку в карман, выудил маленькую коричневую бутылочку и отвинтил крышку.
– Аспирин, – пояснил президент деловито. – Помогает в подобных случаях. Не передадите ли вон ту воду?
На небольшом столике возле окна стоял поднос с голубым стеклянным графином и такими же стаканами. Стелла наполнила один из них и протянула Джону.
Только что она подала стакан воды тридцать пятому президенту Соединенных Штатов и не ощутила ничего странного, подумала Стелла, глядя, как мистер Кеннеди запрокинул голову, чтобы проглотить лекарство. На долю мгновения маленькая ярко-красная таблетка мелькнула на языке. Такой аспирин ей видеть еще не приходилось.
– Спасибо, – поблагодарил президент, возвращая стакан, и улыбнулся. – Должен признаться, Стелла, что ваше появление здесь и сейчас стало замечательным, судьбоносным совпадением.
– В каком смысле?
– Вы можете нам помочь. Больше того, помочь всей нашей стране. – Он посмотрел внимательно. – Доводилось вам слышать об островах Флорида-Кис?
– Конечно. Как и все, я смотрела фильм «Ки-Ларго» с участием Хамфри Богарта. А с тех пор, как увидела «Светлое Рождество» с великолепными ночными сценами во Флорида-Кис, мечтаю туда попасть.
Президент рассмеялся.
– Что же, еще одно проявление интуитивной прозорливости. Дело в том, что именно туда мы с Бобби хотим вас направить. На острова Флорида-Кис. Если можно, уже завтра. В крайнем случае, во вторник утром.
Стелла с трудом сдержалась, чтобы не открыть рот от изумления, и с трудом сглотнула.
– Хотите послать меня во Флориду? Но зачем? И почему так поспешно? Простите, мистер президент, ничего не понимаю.
За спиной послышалось тихое звяканье. Стелла обернулась и увидела Роберта, прижимающего к груди несколько открытых, запотевших бутылок пива. Дверь он закрыл ногой.
– Не волнуйтесь, Стелла. Как только вы узнаете, что происходит, сразу все поймете. Джон, неужели ты до сих пор топчешься вокруг да около? Давно пора добраться до сути! – Он поставил бутылки и повернулся к Стелле. – Дело вот в чем. У нас здесь завелся один сумасшедший. Бегает и убивает молодых женщин. Четыре жертвы за последний месяц… точнее, за три недели. Это само по себе плохо. Но еще хуже то, что, прежде чем убить, он творит с ними ужасные вещи.
Стелла мгновенно насторожилась, от растерянности и недоумения не осталось ни следа.
– Понимаю. Что именно он делает? Прошу, как можно больше подробностей. – Она удобнее устроилась на своем пуфе, спокойно посмотрела на младшего Кеннеди и жестом попросила его сесть. – Каким именно способом убивают? Нет, подождите. Сначала скажите: до смерти жертв и после сценарий из раза в раз повторяется? Верно?
Внезапное изменение манеры поведения, откуда-то появившаяся острота поразили Роберта Кеннеди. Восхищенный холодной профессиональной собранностью, он, как прежде, опустился на пол. Возможно, интуиция не подвела брата. Не исключено, что этой девочке действительно удастся сделать что-нибудь полезное.
– Да, – кивнул он, обхватив руками колени. – Преступник похищает девушек по вечерам. Местная полиция считает, что применяет что-то типа хлороформа – чтобы они не сопротивлялись и не кричали. На несколько часов где-то прячет, а потом перевозит к воде.
– Вы имеете в виду океан? – перебила Стелла.