- Так как все эти годы ты провела в одиночестве, мнение миссис Бенкрофт нельзя было проверить.
Рендалл с благоговением положил руку на живот жены. Тепло его большой ладони распространилось по коже.
- Нам придется позаботиться о том, чтобы Бенджамин не почувствовал себя забытым, сколько бы собственных детей у нас не появилось. Я хочу, чтобы он вырос сильнее и увереннее нас с тобой.
- Любви и для него более чем достаточно.
Джулия положила ладонь поверх руки мужа:
- Должно быть, мы зачали в наш самый первый раз, когда были на постоялом дворе в Грантеме. Я, очевидно, весьма плодовита.
- Вы просто чудо, миледи.
Майор подхватил жену под колени и отнес к постели, где осторожно положил на покрывала. Сев рядом, он наклонился, целуя её.
- Моя, - прошептал Рендалл.
Он опустился чуть ниже и носом приоткрыл её халат, лаская грудь, дразня языком.
- Моя.
Потом развязал пояс и поцеловал живот, в котором зарождалась новая жизнь.
- Моя!
Рассмеявшись, Джулия расстегнула его рубашку, огладив гладкую упругую кожу спины.
- А ты мой, Александр. Снимай одежду, чтобы я смогла должным образом осмотреть свои владения. Каждую клеточку твоего прекрасного, покрытого шрамами тела.
Он тоже рассмеялся, отвечая:
- С удовольствием, миледи. Всё, что у меня есть, и я сам – твоё.
- И я – твоя.
Джулия притянула голову мужа для ещё одного поцелуя.
Наконец-то она чувствовала себя замужем, сейчас и навсегда.