Литмир - Электронная Библиотека

— А что с ним может быть? Живуч как песчаный кот, — раздраженно выплюнул Иршад джан, — решил поставить мне условия, но теперь я сам буду их диктовать, и ты послужишь для этого хорошим залогом. Мне нужен мой сын, я обменяю его на тебя и навсегда покину империю.

— Вы устроили пожар? — Догадалась я.

— Верно. От тела нужно было избавиться и отвлечь внимание Карающего, но к тому времени он уже успел отправить Мику во дворец с одним из цепных псов. Я не сумел его перехватить, но с тобой повезло больше. Спорю, ты куда интереснее, чем кажешься на первый взгляд… — мужчина довольно сощурился, — даже не будь ты важен для императора, этот ублюдок точно захочет тебя спасти. Покровительство во взгляде… Надо же, кажется я нашел слабость камня.

— Вы несете бред, — я не сдержалась.

— Правда? — собеседник выгнул бровь. Сейчас он вел себя так, будто мы вели разговор о погоде за чашкой горячего чая, — "Карающий", ты хоть понимаешь, ребенок, что значит это звание? Полагаешь, он рыцарь в сверкающих доспехах, который доблестно охраняет сон правителя, а утром поправляет за ним подушки? Нет, он не просто находит врагов империи и отправляет их под суд, он расправляется с ними без всякой жалости, будь уверен, встань на его пути хоть сам подземный властелин, он прикончит его не задумываясь. Такому учат с детства. Но вот что я вижу, меч императора, смотрит на ученика как на собственное дитя, а ты, первым делом спрашиваешь у меня: "Что с учителем?" Симпатия обоюдна, или я не прав?

— Я так спросил, потому что моя жизнь полностью от него зависит, — огрызнулась, понимая, что оправдание выглядит жалко, и мой прокол уже стал очевидным. Чтобы скрыть его, пошла в наступление, — Что вы знаете об убийстве Сайдамира? Это ведь сделал не ваш сын и не Лиина. Помогаете предателям?

— Довольно, мальчик, — мужчина тут же преобразился, выйдя из образа благосклонного господина, — не думай, что я выболтаю тебе правду. И не смей называть меня предателем, это император изнутри разрушает нашу землю, не я.

Опустив голову, я незаметно провернула кольцо на пальце, как если бы делала это в волнении. Никто даже не подумал изъять у меня побрякушку, не придав ей никакого значения, а между тем она оставалась единственным шансом на спасение, путь даже вероятность удачного исхода и равнялась одному проценту из ста. Осознание, что подарок Кайрина все ещё со мной, придало уверенности, которую я успела практически растерять.

Иршад джан предпочел прекратить откровения, и сухо отдавая приказания своему подчиненному, перестал обращать на меня всякое внимание.

Неприметный мужчина с широким лицом и спутанными кучерявыми волосами должен был передать требования об освобождении Мики, в числе которых был не только обмен заложниками, но и выплата значительной суммы денег. В случае промедления, моя учесть окажется незавидной.

— Начнете отрезать мне пальцы, Иршад джан? — Скупо поинтересовалась я, безучастно наблюдая за спокойным лицом своего тюремщика.

Сил на эмоции уже не осталось, что было весьма кстати в этой ситуации.

— Как пойдет… — Так же безразлично ответил мужчина, а затем быстро сунул что-то в руки гонцу, — А это отправишь сам знаешь кому, когда выберешься из шахт. Помнишь, как работает?

Предмет я разглядеть не успела, он исчез в кармане наемника так же быстро, как и появился в поле зрения.

Время потянулось мучительно. Напрасно оставшиеся наемники старались приглядывать за мной, стоять было невыносимо и вскоре я села у стены, не обращая внимание на холод.

Иршад джан мельтешил перед глазами, нервозно расхаживая из стороны в сторону, чем невольно вызвал у меня приступ мигрени. А может виной тому послужила очередная шишка, украсившая затылок? Запустив пальцы в волосы, с отвращением обнаружила, что они слиплись из-за подсыхающей крови.

Поведение мужчины настораживало.

— План не безупречен, — протянула я, старательно пряча глаза, — как собираетесь его провернуть? Даже если обмен состоится, у вас не будет гарантии, что Карающий, получив меня обратно, не бросится за вами по свежим следам.

— Хочешь сбить меня с толку? Поверь, пути отступления я обдумал. Но даже если бы их не было, он не в том состоянии, чтобы кого-то преследовать.

— О чем вы?

— Работа опасная, — усмехнулся мужчина, — скажем так, он не избежал травм. При этом большинство его людей сейчас направлены на охрану дворца, и тратить силы на меня — не самая лучшая идея.

Сукин сын! Наверное, на моем лице все-таки отразился гнев, потому что мужчина тут же это заметил.

— Сколько эмоций! — Иршад джан присел передо мной на корточки. — Забавный ты парень, Бес. Знаешь, специфика моей деятельности волей-неволей учит замечать кое-какие особенности в поведении людей.

— Ага, вы занимаетесь содержанием шлюх, непередаваемый опыт, бесспорно.

Мужчина хрипло рассмеялся, и его рука мягко опустилась на мое колено. От этого жеста моментально бросило в холодный пот, ощущения были такие, будто головой в грязную лужу макнули. Я вжалась в стену, лопатками упираясь в неровную поверхность.

— У тебя смазливая мордашка. Даже потрепанный вид её не портит, — ладонь скользнула выше по бедру, заставляя меня бросить панический взгляд на охранников, стоявших неподалёку. Те насторожились, в любой момент готовясь вмешаться, если я попробую навредить их господину, — и ты не столь наивен, чтобы не понять моих намеков. Так может у вас и не родственные чувства вовсе?

— Уберите. Свою. Руку. — Чеканя каждое слово, выдавила я.

— А иначе что?

— Иначе я вас убью.

Угрозы мужчину развеселили, он шутливо поднял обе ладони вверх, словно показывая мне, что пасует перед лицом опасности. В то, что я способна выполнить обещание Иршад джан не поверил, полностью рассчитывая на своих людей. Очевидно, что они прикончат меня быстрее, чем успею сказать "Ах", но в тот момент я готова была рискнуть.

— Если у меня не получится вернуть своего сына, я, пожалуй, оставлю тебя себе в качестве компенсации. Посмотрю на что ты способен.

Скатиться в банальные оскорбления, обозвав похитителя больным извращенцем, что было самым приемлемым в списке моих ругательств, помешал шум в глубине туннеля. К нам приближались, и судя по звукам, это был отнюдь не гонец Иршада, вернувшийся с новостями.

Мужчина отвернулся от меня и выпрямился, подозрительно всматриваясь в темноту. Избавиться от навязчивого внимания к собственной персоне было приятно, а злорадство, вызванное обеспокоенностью Иршада, грело душу. Надежда, что могли прийти за мной, загорелась и тут же погасла, как спичка, которую пытались зажечь на ветру.

Трое… Люди, вышедшие из тени, подобно призракам, были облачены в черные плащи, наглухо закрывающие фигуру. Лица невозможно разглядеть из-за идентичных масок, напоминающих венецианские, за тем лишь исключением, что они были абсолютно белыми. Безэмоциональные, словно гипсовые, они, виднелись из-за надвинутых на голову капюшонов, и мне было бы куда проще видеть на их месте звериные оскалы. Поведение хищников легче предсказать.

Пришедшие застыли, мне показалось это зловещим знаком, но вопреки ожиданиям Иршад джан расслабился.

— Не думал, что вы прибудете так скоро. Все пошло не по плану. Сайдамир, эта ничтожная крыса, хотел выдать нас. Но я успел вовремя, я все предотвратил…

— Предотвратил? — В голосе одного из гостей, приглушенном из-за маски, проскользнула ирония, — Так ты это называешь? Позволил шпиону проникнуть в Оазис, не смог замести следы, когда стражи императора заявились к тебе на порог, а теперь смеешь просить помощи?

— Я делал все для вас! Шпионил, укрывал ваших людей! То, что я успел сделать не может перечеркнуть одна единственная ошибка! Я никого не выдал! Лишь себя. Поэтому, вы поможете мне и моему сыну скрыться. Справедливая сделка.

Я молчала, пытаясь слиться со стеной. Господи, это его покровители? Дело дрянь, и, судя по всему, мужчина ещё не понимал насколько. Они не собирались торговаться.

63
{"b":"692591","o":1}