Хотя, если поразмыслить здраво, даже если сейчас пройти по кампусу с плакатом «Лиам Крайтон — Тот-что-из-леса», все равно никто не поверит, кроме тех, кто и без того слегка чокнутый. Словом, для себя никаких негативных последствий Крайтон не ждал.
— Верно, — явно решил хоть кого-то добить менталист, глядя прямо в глаза декану. Крайтон демонстрировал абсолютные спокойствие и безмятежность, которые у нормальных людей все-таки встречались редко. А еще моргал реже обычного. — Что же меня выдало?
Профессор Лестер хмыкнул почти весело и все-таки решил ответить на вопрос Лиама.
— Есть кое-какие надстройки в магическом узоре, которые для знающего человека говорят, что тело для вас неродное, — сказал мой декан, вызвав оторопь разом у всех. — Вероятно, вы тот самый любитель сладкого, к которому взывают все студенты накануне экзаменов? Тот… Тот-что-из-леса.
Разве что взгляд Уилли теперь выражал огромный искренний восторг: мальчик был буквально помешан на том, чтобы узнать как можно больше нового.
— Так вам уже доводилось видеть кого-то… ну, подобного мне? — все-таки не смог не заинтересоваться и Лиам, который теперь как будто озадачился.
Наверное, при всей его очевидной безэмциональности и даже… нечеловечности, Крайтону тоже хочется столкнуться с кем-то подобным ему самому. Возможно, чтобы обрести родственную душу. Ну, или я излишне романтизирую происходящее и Тому-что-из-леса просто хочется побольше узнать о собственной природе.
Декан хмыкнул и покачал головой.
— Нет, подобного вам я прежде никогда не встречал. Но механизм вселения, наверняка, был похож. Можно сказать, я вижу бога во плоти. Потрясающее впечатление.
Не знаю, кто заржал прежде: Блэр или я. Наверное, все-таки Би, она-то знала Лиама на порядок лучше и даже считала другом. Просто называть кого-то вроде Крайтона богом во плоти… Этого рыжего долговязого недотепу, который, несмотря на свою специализацию, куда лучше ладит с книгами, чем с людьми!
— Вряд ли меня действительно можно назвать богом, — вздохнул Лиам неодобрительно посмотрев сперва на Сандерс, а потом и на меня. — Я предпочитаю все-таки говорить «божок» и только.
Хотя бы манией величия рыжий не страдает, одной проблемой меньше. Представляю, что может выкинуть подобное существо, действительно возомнив себя высшим существом.
— По сути я довольно… однофункционален и несвободен в своих действиях, — пояснил совершенно спокойно рыжий. — Выйти за пределы своих полномочий я не в силах, как люди не могут не дышать. И не выполнять то, зачем я создан, тоже не могу. Разве же можно считать меня настоящим богом?
Да уж, если все точно, как говорит Крайтон, не такой уж и бог, тут не поспоришь. Конечно, он как будто мог все, однако не мог использовать свои возможности по собственному усмотрению и ради своего же блага. Наверное, даже обидно в каком-то смысле.
— Не знаю, — развел руками с улыбкой Дин Лестер, — иметь дело непосредственно с «настоящим богом» мне пока не доводилось.
В обмен любезностями между двумя членами преподавательского состава вклинилась Блэр, которая, наконец, сумела успокоиться и перестать хихикать.
— А вот Валери поведала, что с вашей внешностью иногда происходят достаточно странные метаморфозы. Слегка нечеловеческие, — протянула с какими-то кошачьими интонациями подруга. Не будь Би обручена — и при этом до безумия влюблена в собственного жениха к тому же — я бы предположила, что Сандерс пытается флиртовать с Лестером.
Очевидно, про обручальное кольцо на тонком пальчике Сандерс декан позабыть не успел, но почему-то не изобразил на породистой физиономии праведного гнева. Хотя с чего тут-то беситься? Блэр уж точно не его студентка, соответственно, роман с ней был бы вполне благопристоен. Ну, почти. Если сбросить со счетов Ленни Хартвика, ее нареченного.
И от этой мысли почему-то на душе стало неспокойно, неприятно, что ли. Неужели это ревность? Раньше мне никогда не приходилось особенно ревновать своих парней, даже если они слишком уж долгим взглядом смотрели на других девушек, внутри ничего не екало. А вот Лестер не мой никаким местом, да и особой приязни, не говоря уже о влюбленности, я к нему не испытываю, однако флирт моего декана с Би как будто меня задел.
— Быть может, мисс Сеймур просто померещилось? В конце концов, темно, ситуация была довольно… стрессовой, а ваша подруга — девушка впечатлительная.
Я открыла рот, чтобы высказаться… и закрыла его. Потому что как-то это по-детски было бы — возмущаться из-за того, что тебя довольно изящным образом назвали нервной истеричкой. Лестер же так и так дал понять, что отпираться будет до последнего, а учитывая его мошенническое прошлое, не приходилось сомневаться, отбалтываться Дин Лестер будет умело и вдохновенно.
Правда, что бы он ни заливал, вряд ли ему удалось убедить Льюиса, который смотрел на него как сторожевой пес, не говоря уже о Би.
— Но вообще, я бы сказал, мисс Сеймур достаточно здравомысляща, — вмешался Лиам Крайтон как будто с торжеством. Впрочем, тут я могла и ошибиться. — А еще ваши странности с внешностью можно объяснить, к примеру, темным родом, не так ли?
Совладать с лицом на этот раз Лестеру не удалось, несколько секунд на его лице царило выражение полнейшей растерянности. Да и не только мой декан был поражен, все другие тоже не ожидали, что поднимется тема темных магов здесь, в Свонвэлли. Они же существовали только в старых легендах, да исторических хрониках.
— У вас действительно академические знания, мистер Крайтон, — ответил мужчина, покачав головой, и усмехнулся. — Не думал, что в вашей стране сохранились знания о темных родах. Которых уже не существует, разумеется. Они отказались от своего наследия, как вы наверняка знаете.
Рыжий чуть подался вперед и с хитрецой уточнил:
— Как кошка может перестать быть кошкой, а собака собакой? Как можно отказаться от своего наследия, профессор Лестер? Уж вы-то как никто другой это понимаете, не так ли?
Дин Лестер опустил на мгновение голову, чтобы уже через пару секунд вернуть себе вид полной невозмутимости. Вот уж лицемер от бога, причем с огромным опытом.
— Лиам, темные маги все еще существуют? — решила спросить напрямую у Крайтона Блэр, в обход «главного подозреваемого». Лестер только возвел глаза потолку, изображая из себя великомученика, но ничего говорить не стал.
Крайтон, на котором теперь уж точно сосредоточилось вообще все возможное внимание, поежился, принялся рассматривать пол, однако ответ дал вполне четкий:
— С вероятностью в восемьдесят процентов темные маги все еще существуют, а профессор Лестер — один из них.
Декан тут же принялся заговаривать зубы, не планируя признаваться вообще ни в чем, время от времени очень подозрительно поглядывая на Крайтона, как будто бы с предвкушением.
— Темный маг… — пробормотала я задумчиво, когда мы с Би рука об руку шли в дом Тета Пи Омега. Сандерс профессор Лестер счел достаточно боеспособной, чтобы позволить нам двоим самостоятельно возвращаться домой. — Ну надо же, а я думала, они только в сказках и остались. И во всяческих фантастических романах.
Блэр вздохнула и покосилась на меня как будто смущенно. Кажется, она даже покраснела самую малость, впрочем, могло и померещиться в свете уличных фонарей.
— Вот и я именно так думала, и поднимала мать на смех за ее «фантазии» на тему того, что в нас якобы течет кровь темных магов.
Сплошь день открытий какой-то.
— То есть у тебя в семье сохранились легенды о Лестерах?
Би скривилась, будто пришлось кусок лимона прожевать.
О том, что она в родстве, пусть и невероятно дальнем, с нашим деканом, Блэр никому кроме меня так и не обмолвилась.
— В семье матери, Вэл, исключительно в семье матери. И сомневаюсь, что в них так уж много правды, даже несмотря на твоего декана. Потому что, знаешь ли, маги, которые превращаются в драконов, — это уже точно за пределами хоть какого-то здравого смысла!