РУБИ: Назови хоть один случай, когда Бейкер действительно сделал что-то помимо того, что требовали его рабочие обязанности.
ФРООРН: Ты считаешь, что прыжок с самолета без спектровского авиаранца, совершенный ради спасения товарища-агента от верной смерти, – это не героизм?
РУБИ: А можно спросить, самолет в этот момент двигался?
ФРООРН: На высоте в четырнадцать тысяч футов, и это был не обычный самолет!
Руби пожала плечами:
– Не знаю, Фрогорн, я хочу сказать – неужели прыжок без парашюта и впрямь такой уж крутой поступок?
ФРООРН: Попробуй как-нибудь.
РУБИ: Может, и попробую.
ФРООРН: Я бы с радостью это устроил.
РУБИ: Если действительно существуют какие-то свидетельства того, что Бейкер и вправду это сделал, то я с такой же радостью попробую это повторить.
ФРООРН: Если бы ты прочитала отчетные материалы, содержащиеся в кое-каких папках, у тебя голова закружилась бы.
РУБИ: А что, есть какие-то материалы?
ФРООРН: Конечно, есть!
РУБИ: Ладно, тогда я их прочту.
ФРООРН: У тебя нет допуска к прочтению этих материалов, особенно Призрачных Материалов.
РУБИ: Призрачных Материалов?
Молчание.
РУБИ: Да скажи уже, Фрогорн, что ты все выдумал. Призрачные Материалы? Ни за что не поверю, что «Спектр» использует такие дурацкие названия.
ФРООРН: Ты мало знаешь о «Спектре». Ты явилась сюда, думая, что ты вундеркинд, но ты недотягиваешь даже до тени агента Бейкера.
РУБИ: Покажи мне эти материалы, и я, так и быть, уделю несколько минут на то, чтобы их прочесть.
ФРООРН: Да тебе не хватит и нескольких часов для того, чтобы прочитать один только список его достижений!
РУБИ: Так укажи мне нужное направление, и я начну.
ФРООРН: А почему я вообще должен тебе говорить, где находится Призменное Хранилище?
РУБИ: Вот-вот, с чего бы тебе это говорить, если ты и сам этого не знаешь?
ФРООРН: Конечно, знаю. Я только на этой неделе завершил задачу по модернизации системы кодовых замков.
«А, так вот чем он занимался!» Но вслух Руби сказала только:
– Ну и где же оно?
ФРООРН: Так я тебе и сказал!
РУБИ: Если скажешь, это, возможно, поможет мне понять, почему в «Спектре» так обожали старину Брэдли.
ФРООРН: Если ты когда-нибудь хотя бы заглянешь туда, я съем свою шляпу.
РУБИ: Правда? Я буду над этим работать – всегда хотела посмотреть, как кто-то ест свою шляпу.
ФРООРН: Я уверен, что кто-то из твоих друзей по детскому садику показал тебе это – маленькие дети всегда едят то, что есть не положено.
РУБИ: Ты не боишься, что кто-нибудь может взломать твои новые шифры от хранилища?
ФРООРН: Нет, малявка.
РУБИ: И почему же нет?
ФРООРН: Потому что сначала ты должна понять, с каким шифром ты имеешь дело, а этого тебе никогда не узнать даже близко.
– И даже если ты это сделаешь, – продолжил Фроорн, – даже если ты вычислишь местонахождение хранилища, тебе еще потребуется разрешение, чтобы войти внутрь, а мы оба знаем, что этого не будет никогда. Или же тебе понадобится раздобыть Суперкожу.
– А что такое Суперкожа? – спросила Руби.
– Вот именно, ты даже этого не знаешь, – хмыкнул Фроорн. – А потом тебе понадобится задержать дыхание по меньшей мере на три минуты, а мы оба знаем, что к этому у тебя нет ни малейших способностей, верно?
«О небо, какой скучный картофельно-коричневый болван!»
– Но даже если ты наберешь на двери правильный шифр и попадешь в хранилище, даже если ты сделаешь это все – сколько уровней документов для тебя доступны? Один? Два?
– Хм, – произнесла Руби, – а их три?
– Об уровне номер три ты можешь только мечтать, потому что у тебя нет ни единого шанса заглянуть туда. – Произнеся «три», он схватил стальную ручку и начал крутить ее на шнурке.
– Осторожней, – сказала Руби, – а то задушишь себя этим модным кулончиком.
Вид у Фроорна внезапно стал смущенным, даже пристыженным, и он рявкнул на Руби:
– Все уровни документов защищены шифрами, я сам это сделал… подумай об этом, малявка!
– Поверь мне, я думаю, – отозвалась Руби. – Значит, ты говоришь, что нужно задерживать дыхание? Что, это хранилище находится где-то под водой?
Фроорн с лязгом захлопнул рот. Он сказал слишком много. Он снова принялся играть со своей дурацкой ручкой, висящей на шее, снова и снова закручивая вокруг нее галстук в поисках какого-нибудь способа отыграть все назад.
– Мечтай-мечтай, тебе никогда не увидеть Призрачные Материалы, не то что прочитать их.
Руби видела, что он в этом уверен; выражение его лица явственно говорило: «Тебе и близко не подойти к Призменному Хранилищу».
– Похоже, ты в этом полностью уверен, – произнесла Руби.
– Я и уверен, – подтвердил Фроорн. – Я потратил уйму времени на шифровку этих документов и проделал великолепную работу.
– Я уверена, что ты очень старался, Фрогорн, но ты помнишь поговорку – «Гордыня ведет к падению»? Или, погоди, может быть, там говорилось «Единожды болван – всегда болван»? Никак не могу запомнить.
Глава 13. Покрашено и отправлено
Когда Руби вышла из кабинета Фроорна, из динамиков громкой связи раздалось оповещение:
РУБИ РЕДФОРТ, ПОДОЙТИ В ПРИЕМНУЮ.
Когда девушка дошла до стола Базз, та скучающим тоном передала, что Руби ждут в комнате снаряжения.
Дойдя туда, Руби увидела Хэла, стоящего рядом с велосипедом.
– А, вот и ты, – произнес Хэл, делая шаг в сторону. – Я немного поработал над ним.
– Для меня? – спросила Руби.
– Больше никто в «Спектре» не ездит на велосипеде, – пояснил Хэл. Руби улыбнулась.
– Конечно. Спасибо.
– У него есть несколько отличий, непривычных для тебя, – объяснил Хэл. – Шины, конечно же, непрокалываемые, а рама суперукрепленная, однако главная особенность этого велосипеда – его сцепление с дорогой.
– То есть?
– Его не так-то легко заставить упасть. Как и при езде на мотоцикле, ты можешь отклониться от вертикали под достаточно большим углом, но пока колеса продолжают вращаться, шины не теряют сцепления с дорогой, и ты не упадешь.
– Звучит круто, – уважительно заметила Руби.
– Так и есть, – подтвердил Хэл. – Оборудование «Спектра» надежно на 99,999 %, и этот велосипед – не исключение.
– А что насчет скорости?
– Скорость – это даже не вопрос, – ответил он. – Тебе нужно только определить, когда ею воспользоваться. Ее нельзя задействовать постоянно, но на каждый сорокаминутный отрезок времени ты можешь получить десять минут гиперскорости.
– А это что? – спросила Руби.
– Звонок, – сказал Хэл.
– И что он на самом деле делает?
– Звонит. – Хэл продемонстрировал, как именно.
– А, – произнесла Руби.
– Это не входит в число его особых свойств, – объяснил Хэл.
– Полагаю, не входит, – согласилась Руби.
– Конечно же, мы еще проведем окончательную отделку, покрасим его в какой-нибудь красивый цвет.
– В зеленый, – попросила Руби.
– Что? – Из мастерской доносился оглушительный звук – как будто там точили сразу тысячу ножей. – Звучит как-то не очень, – заметил Хэл, – лучше пойду проверю, что там происходит. А твой велосипед будет покрашен и отправлен тебе, не сомневайся.