Литмир - Электронная Библиотека

От такого великолепия, аж, дух захватывало! На фоне рассветного серо-голубого неба и серо-зеленых волн стоял великолепный трехмачтовый фрегат. Огромные белые паруса надувались от резкого порыва морского ветра, а от утренних солнечных лучей они казались золотыми. Он был полностью оснащен парусным вооружением и двумя закрытыми орудийными палубами. Сбоку на борту было выжжен огромными буквами слово «Странник». Красавец-фрегат качался на волнах и поражал своими масштабами. Вдоль всего борта от фрегата тянулись толстые канаты с крюками к кораблю, на котором я находилась. По небольшому деревянному мосту между двух кораблей сновали мужчины, перенося на фрегат добытый груз. Одеты они были в широкие штаны и мягкие туфли, а голова была покрыта банданой. На верхнюю часть тела был надет короткий жилет, под ним был голый торс или распахнутые рубахи. По мне они скользили беглым взглядом и, не задерживаясь, занимались своими делами. Отведя взгляд от трудящихся мужчин, я полностью отдалась эмоциональному восхищению «Странником» и не сразу заметила стоящего возле себя Блэйка.

— Нравится? — он кивнул в сторону фрегата.

— Очень! — с восхищением ответила я.

— «Странник» — мой корабль, и мы скоро отплываем в море. Но ты сама понимаешь, что женщинам на корабле не место, поэтому в ближайшем порту я вас с Беатрис высажу. Ясно?

— Да, — ответила я.

— А так как, на моем корабле нахлебников я не потерплю, то вы отправляетесь на камбуз в полное подчинение кока. Ясно?

— Да, но Беатрис очень слаба, и ей нужно как следует питаться и отдыхать.

Капитан Блэйк задумчиво покосился на меня. И прищурил глаза.

— Вот, я же говорил, что женщинам на корабле не место… Не успела получить свободу, тут же начала командовать.

— Пожалуйста, Беатрис беременна и сильно истощена, — взмолилась я. — Но вы не переживайте, я буду помогать вашей команде вдове больше!

— Хорошо. Но увижу, что ты отлыниваешь от работы или «крутишь хвостом» перед командой — вышвырну обоих, ясно?

Я опешила.

— Да… да как вы смеете? Чтобы я «крутила хвостом»? Да вы… Вы… — у меня от возмущения не хватило слов. От злости я сжала ладони в кулак так, что ногти впились в кожу. Но Блэйк потерял ко мне всякий интерес и крикнул мужчинам:

— Парни, помогите вынести из трюма женщину и отнести ее в свободную каюту, — и, уже обращаясь ко мне, добавил. — Запомни, мои приказы на корабле не обсуждаются. Всех недовольных я не потерплю. — Блэйк с усмешкой взглянул на меня и пошел к деревянному мосту.

Тут из трюма вынесли Беатрис. Я подбежала к ней и пощупала пульс. Девушка безмятежно спала. Ее понесли к навесному деревянному мосту, и я, конечно, побежала следом. Проходя по мосту, чуть не упала. Но меня успели схватить чьи-то сильные руки. Оглянулась и с благодарностью улыбнулась. Мужчина, не давший мне упасть, улыбнулся в ответ и поспешил дальше.

— Дамы и господа, добро пожаловать на борт фрегата «Странник»! — крикнул капитан Блэйк. — Сейчас мы направляемся в ближайший портовый город. Путь займет немало времени, поэтому советую найти на корабле свое место. Иначе, морская живность не откажется от человеческого мяса.

Тут к капитану подошел Кайл и сказал:

— Блэйк, все на борту, можем отчаливать.

— Тогда вперед, — невозмутимо ответил тот.

— Все слышали капитана! Отдать швартовые! К утру появятся армейские шавки, нужно к этому времени быть далеко отсюда. Так что пошевеливайтесь!

Вся команда резко засуетилась, и даже бывшие пленники тоже устремились помогать. Я, стараясь не мешаться под ногами, поспешила к каюте, куда отнесли мою подругу.

Каюта была не большая, можно сказать тесная. В ней стояли маленький стол, шкаф и две кровати. На одной из них лежала Беатрис. Я подошла к ней и приложила ладонь ко лбу. Все хорошо, сон восстанавливает утраченные силы. Оглядевшись, заметила дверь в соседнее помещение. Подойдя к ней, я распахнула и увидела маленькую комнату с небольшой чашей на полу, по всей видимости — купальня. Но расположиться в ней можно было только сидя. Над чашей располагались два вентиля с трубами, я нажала на один из них и из трубы полилась горячая вода. Нажала повторно, и вода перестала бежать. Эту же процедуру я проделала и с другим вентилем, и все повторилось, правда вода полилась холодная. Обалдеть! Это как же? Магия?.. На дне чаши имелось отверстие для слива, а рядом лежала деревянная пробка для наполнения чаши. Оглядевшись, я увидела полку, на ней лежали полотенца и мыло, а рядом стоял гальюн. Вот это да! Боги, это же невероятно! И я поскорее решила опробовать это чудо с вентилями на практике.

Набрав воду в чашу, я быстро разделась и погрузилась в воду. Каждая клеточка тела «пела от радости». Намылив себя несколько раз, я с большим удовольствием смыла грязь. Но следом озадачилась вопросом — что одеть? Грязную одежду на чистое тело надевать не хотелось категорически, а чистой у меня нет… Взяв с полки широкое полотенце, я обмотала себя. Постирав грязную одежду, применила заклинание «сушки». Оно применяется для выкачивания лишней жидкости из организма, но иногда можно пользоваться и для просушки тканей. Чем я и воспользовалась. Так, хорошо вымытая и одетая в чистую и сухую одежду, я прилегла на соседнюю кровать.

Мысли шумели в голове, подобно рою шмелей. Счастье, что мы свободны, заставляло душу петь. Но теперь нам предстоит и немалая дорога к портовому городу. Интересно, а куда на этот раз судьба меня заведет?.. Запах чистого тела и одежды, тихое постанывание корабля на волнах, голоса матросов за дверью — все это стало для меня, своего рода, колыбелью. И вскоре меня встречали с распростертыми объятьями миры ночных грез.

Глава 6

Встретить утро в открытом море — незабываемое зрелище. Когда горизонт наливается голубым светом, а самые маленькие звезды уже засыпают. Когда и без того темная гладь воды становится еще темнее, но уже различаешь отдельные блики волн. Брызги волн ярко искрятся в лучах восходящего светила. Так хочется вспорхнуть птицей и полететь навстречу этому рассвету, этим брызгам! Душой я летала среди звезд, а телом находилась на палубе корабля «Странник». Хоть команда капитана Блэйка и обращалась с нами нормально, но отлынивать никому не позволяла. Мужская половина корабля помогали команде с такелажем и со всякой тяжелой работой. Мне же выдали мужскую рубаху, широкие штаны и заставили драить палубу. Если рубаха была для меня в самый раз, то штаны висели на мне, как на вешалке. Я не стала возмущаться. Все-таки сама напросилась. Да и штаны можно будет просто подшить…

Отперевшись о швабру, стала наблюдать рассвет. Волны тихо шептали о чем-то, ветер надувал паруса фрегата. А на душе у меня было муторно. Хоть мы и были далеко от места, где остался корабль работорговцев, но что-то все равно не давало мне покоя. Я все думала о Вороне. Что с ним будет? Та старуха, скорее всего, продала его на рынке. А что дальше?.. Его снова будут избивать и мучить?.. Тряхнула головой, чтобы отогнать эти мысли. Но на душе от этого не стало легче. Мне нужно вернуться в Дункан!

— Эй, «Рыжик», кто разрешил тебе отлынивать? — раздалось позади меня. От испуга я подпрыгнула на месте и задела стоящее рядом ведро. Оно с тихим гулом упало, и все ее содержимое оказалось на палубе.

— Да что ж так орать? Теперь мне опять придется все мыть! — вспылила я и тут же пожалела о своих словах. Капитан Блэйк иронично приподнял правую бровь. Я тяжело вздохнула и подняла ведро. — Простите, капитан. Я задумалась.

— Думать будешь, когда палуба будет блестеть, как лысина нашего кока, ясно? — Собиралась возразить, но тут со стороны послышался сильный кашель. Повернув голову, увидела одного из подопечных капитана. Это был жилистый парень со смуглого цвета кожей. Темные до плеч волосы подвязаны алой банданой. Через всю грудь шел уродливый шрам. Парень сильно кашлял, можно сказать, взахлеб.

— Это Джим, — словно прочитав мои мысли, произнес Блэйк.

Я посмотрела на парня. Каждый вдох ему давался с большим трудом. Я словно чувствовала, как кашель режет парню горло. И, не выдержав этой пытки, бросив швабру, молча направилась к нему.

13
{"b":"691778","o":1}