— Обязанность Царя призывать к себе Царицу семь дней в середине её лунного цикла, чтобы излить в неё своё семя, и так каждый месяц, пока чрево её не понесёт наследника для Дальних Земель.
— Всё верно, — Царь Дальних Земель улыбнулся младшей дочери Короля.
— Тогда почему же… — Айола потупила взгляд, дозволительно ли спрашивать, почему её Царь и господин нарушает закон Главной Богини и Дальних Земель? Вправе ли жена задавать такие вопросы мужу, не вызовет ли это гнев Царя Дальних Земель или самой Главной Богини.
— Царица?
— Я… я забыла, что я хотела спросить.
— У вас прекрасная память, как у мужчины и даже лучше, Царица. Если вы боитесь гнева моего, то знайте, ваше молчание и попытка лукавить скорее вызовет мой гнев, чем любой из вопросов.
— Почему мой господин не призывает меня, разве это не вызовет гнев Главной Богини?
— Вы боитесь гнева Главной Богини, Царица?
— Я… да, боюсь, недопустимо нарушать её законы. Чем я вызвала вашу немилость, и вызовет ли это немилость Богини?
Младшая дочь Короля видела, что Царь Дальних Земель улыбнулся, потом облизнул губы, помолчал какое-то время, показавшееся Айоле вечностью, и сказал:
— Закон Главной Богини и Дальних Земель не нарушен, Царица. Тело ваше и разум впали в горячку, нужно время для восстановления сил и духа, чтобы зачать и выносить наследника Дальних Земель. Это всё, что волнует вас, Царица? — Горотеон нагнул голову и выжидающе смотрел на младшую дочь Короля, которая не смела произнести вслух свои сомнения. Айоле казалось, что он читает её, подобно книге, которую однажды оставил в покоях Царицы, и младшая дочь Короля долго разглядывала тонкий пергамент и незнакомую ей письменность. Она была знакома с письменными знаками своего наречия, вряд ли Айола смогла бы прочитать огромные труды, написанные учёными мужами, но обычное письмо было ей подвластно.
— Моё тело и дух уже восстановились, мой господин.
— Это так, вы каждый день бываете на свежем воздухе, Царица, но закон даёт послабление на восстановление сил. — Айоле казалось, что Царь Дальних Земель ждёт ещё чего-то от младшей дочери Короля, которая молчала, словно во рту её был фруктовый сироп, и его было не проглотить из-за сильнейшей сладости.
— Вы ещё, что-то хотели мне сказать, Царица?
— Я… — Айола отвела глаза, боясь взгляда Царя Дальних Земель, который знал ответ младшей дочери Короля ещё до того, как она его скажет, и это бесконечно смущало юную Царицу,
— Айола, — он взял её руку и медленно обводил пальцем кружевную вязь на руках младшей дочери Короля, — скажи, что беспокоит сердце твоё?
— Главная Богиня позволяет после горячки, что настигла тело моё и разум, не призывать меня в свои покои… но вы же… тут… и я тогда была слабее, спина моя болела, а разум путался и был словно в тумане, это не помешало вам излить в меня своё семя, но и день был не тот, когда долг Царя Дальних Земель предписывает вам это, сейчас же…
— Да, Царица, так и было, — Горотеон пододвинул младшую дочь Короля ближе к себе и нагнулся под её рост, — так и было, сердце мужа бывает слабо.
— Сейчас сердце ваше сильно, мой господин?
— Не настолько, как ты можешь думать, Айола, — Горотеон нагнулся ещё, Айола чувствовала его дыхание так, словно он собирался поцеловать её, но уста его остановились, и он продолжил. — Ты ощущаешь себя достаточно отдохнувшей и полной сил, Царица?
— Да…
— Ты хочешь, чтобы я призвал тебя, Царица?
— Мой долг понести и родить наследника Дальних Земель, мой господин.
— Хм, Айола, ты хочешь, чтобы я призвал тебя?
— Я…
— Не Царь для выполнения долга, а муж жену свою?
Младшая дочь Короля ощущала, что её муж не шутит, но что полагается ответить, она не знала. Придя к выводу, что нельзя, отказывать Царю Дальних Земель и мужу своему, она ответила.
— Да, мой господин.
— В этом месяце я призову вас, Царица, у вас не должно быть поводов для волнений. — Горотеон резко отпрянул от губ Айолы, так и не накрыв своими, отчего младшая дочь Короля вздрогнула и облизала свои ставшие сухими губы.
— Вы должны будете присутствовать сегодня на пиршестве и приёме гостей Дальних Земель, Царица. Это будет довольно долгий церемониал, вам лучше отдохнуть сейчас, — и с этими словами вышел.
Айола так и сделала. Почувствовав слабость, она легла спать, к вечеру же, после лёгких закусок и сладостей, что доставили в её покои, рабыни готовили Царицу. Они долго умащивали её тело и расчёсывали волосы, вплетая в них жемчуг. Пальцы её украшали перстни, а мантилья крепилась тяжёлыми гребнями. Под платьем яркого красного цвета из парчи с лёгким, подобно утреннему туману, кружевом по подолу и рукавам, было нижнее, в несколько слоёв, из тончайшего шелка, с таким же кружевом, как и верхнее. Никогда раньше Айола не видела нижнее платье другого цвета, нежели белого или цвета льна, дымчатый красный расстилался вокруг ножек, украшенных кружевом, и в красной обуви, которую называли «мюли».
Пройдя свой путь из шёлка со стражей и рабынями, которые остались у входа в залу, Айола, под руку с Царём Дальних Земель, села на своё место рядом с мужем.
Церемония мало отличалась от свадебной, но обращались в этот раз к Царю. Посланники чужих земель и стран подходили в сопровождении своей свиты или стражей и, коротко приветствуя, преподносили дары Царю и юной Царице, именно так перевела младшая дочь Короля. Она уже довольно хорошо понимала наречение Дальних Земель, значение некоторых слов ей было непонятно, и тогда Царь подсказывал ей после речи посланника — недопустимо перебивать, объяснил ей Царь Дальних Земель, это может быть воспринято как оскорбление, и даже спровоцировать войну, если представитель посещающей стороны недостаточно умён, но достаточно амбициозен.
Когда же официальная часть подошла к концу, и можно было приступить к пиршеству, Айола уже чувствовала усталость. Она слушала музыкантов, чья музыка отличалась от лёгких мелодий стороны, где она родилась, и смотрела на танцы рабынь и наложниц. Взгляды мужчин чернели и следовали неотступно за плавными движениями женщин, чьи тела мало что закрывало. Однако младшая дочь Короля не слышала поощрительных криков, как это бывала на пиршествах её отца, и Айола решила, что это из-за её присутствия. Краем глаза она посмотрела на своего мужа, который смотрел на грациозные движения танцовщиц, лицо его не выражало ничего, взгляд был жёсткий и внушал страх. Но отчего-то она не ощутила жалости в сердце своём к рабыням и наложницам, что танцуют под ничего не выражающим взглядом Царя Дальних Земель, а наоборот, лишь раздражение.
— Вам не нравятся угощения, Царица?
— Всё прекрасно, мой господин.
— Вам следует вкусить этот фрукт. — Айола увидела, как Царь Дальних Земель с улыбкой показывает на фрукт, который заглатывала Агура, и с трудом подавила горечь, поднимающуюся к горлу. — Он освежает и придаёт сил и бодрости духа, Царица. — Она видела, как Горотеон крутил в руках фрукт, и как сверкали перстни на его руках. — Попробуйте, — он протянул ей фрукт. — Царица?
— Да, мой господин, — она приняла в руку фрукт, который сразу показался больше в её маленькой ладошке.
— Я, пожалуй, тоже. — Горотеон протянул руку к точно такому же фрукту и, смотря в широко открытые синие глаза, которые меняли свой оттенок на фиолетовый, на то, как заёрзала юная Царица на троне и попыталась вжаться в огромную резную спинку, украшенную золотом и каменьями, медленно поднёс фрукт ко рту, показывая глазами, что Айола должна сделать то же самое. Жесты Царя были серьёзные, а вот взгляд выражал веселье, столь непонятное младшей дочери Короля. Когда же зубы Царя впились в мякоть, с губ Царицы слетело невольное:
— Оооой.
— Даааа, невероятно освежает, пробуйте, Царица, — он взял из её рук фрукт и, отрезав небольшим ножом кусочек, протянул его младшей дочери Короля. — Царица, не заставляйте ждать своего Царя.
Айола покорно откусила кусочек, а потом доела всё, что протянул ей Царь Дальних Земель, который всё это время не переставал смотреть с улыбкой не только на устах, но и в его глазах цвета камня, со странным названием «дымчатый кварц», мелькала улыбка, отчего Горотеон становился многим моложе, чем привыкла думать о нём младшая дочь Короля. Царь Дальних Земель казался старше её брата Хели, которому шёл двадцать первый цвет, но многим младше её отца.