Мысли Джейн прервал лысоватый низкий мужчина, который внезапно спустился с крыльца белого здания и подошел к ней. Он выглядел не менее перепуганным, чем все остальные и, несмотря на начатую речь, стоял достаточно далеко от нее.
— Мы приветствуем вас в Айронвуде… — он говорил, неестественно растягивая слова, как будто имел дело с аборигеном непонимающим языки цивилизации, при этом крайне выпучивая глаза, — мире благости и могущества нашего великого короля. Его Величество послал меня встретить Вас и предложить гостеприимство нашей страны. Я — правая рука короля, Эпс Фендерсон, вы понимаете мою речь? — эту фразу он сказал особенно протяжно.
— Здравствуйте, — сама Джейн чувствовала себя не менее напуганной, чем окружающие ее люди. — Конечно, я понимаю вашу речь, но я не совсем понимаю, где я. Это чистилище? Или это и есть рай? Вы все тоже мертвы?
Эпс Фендерсон выглядел обескураженным, и, несмотря на свою громкую должность, растерянно оглядывался и так и не нашелся с ответом. Его выручила полноватая женщина в чепчике средних лет, стоящая позади него:
— Нет милая, мы все живы, — в толпе кто-то рассмеялся, но ее голос был по-прежнему тихим и спокойным. — Возможно, вы попали сюда случайно, раз ничего не понимаете, но эти сирены, которые вы слышали, оповещают наших жителей о прибытии существа из другого мира. Вы и есть, — она замешкалась, — так сказать, это существо. Вам следует пройти за нами, чтобы люди могли, вернутся к своей работе, и не заполнять весь королевский двор.
Джейн на мгновение потеряла связь с реальностью, вернуться в нее ей помогла сотня пристальных взглядов.
— Конечно, я пойду с вами.
Джейн поднялась на ноги и обтрусила свой испачканный в земле медицинский костюм. Пока она поднималась по лестнице, все неприлично таращились ей вслед.
Она вошла в здание, следуя за лысоватым мужчиной. Внутри все стены были украшены картинами и витражными окнами, а полы выстелены необычайной красоты узорами из разноцветных плиток. Здесь все было таким же ярким и пестрым, как и снаружи.
Джейн обратила внимание, что в некоторых частях здания стояли какие-то кабинки. На одной из сторон необычных сооружений были отверстия обрамленные круглыми рамами, словно для зеркал. Но не стоит удивляться, наверное, ей придется увидеть здесь еще много странных вещей.
Они шли по просторным светлым коридорам, таким светлым, что этот свет льющийся потоками по стенам, потолку и полу натолкнул ее на мысль, что это правда. Правда. Она просто умерла и все, и все эти странно одетые люди тому подтверждение. Джейн всегда думала, что после смерти ее будет встречать любимая бабушка в платье с большими красными цветами, которое она одевала по праздникам, но никак не лысеющий Эпс Фендерсон, который не может связать двух слов. Возможно, она сможет найти бабушку позже и хоть как-то в её присутствии смирится с тем, что больше никогда не вернется назад. Интересно, а миссис Кларк тоже здесь или она в каком-то другом месте? Джейн еще не знает, как здесь все устроено. Может, есть какие-то уровни в зависимости от количества грехов. И что там сказала та женщина? Давайте уйдем, что бы люди могли приступить к работе… к работе… Здесь тоже нужно работать? Она только сейчас заметила, что вместе с ней идут не только Эпс, но и та полноватая женщина в чепчике, которая с ней заговорила, а также две девушки лет двадцати в простеньких кремовых платьицах. Девушки постоянно кидали на Джейн осторожные перепуганные взгляды, хоть и шли близко, но было видно, что это дается им с большим усилием.
Пройдя уйму коридоров и поворотов они, наконец, остановились у массивной двери. Одна из девушек повернула ключ и они зашли. Комната была чем-то похожа на помещения времен средневековья: большая кровать с балдахином, кресла с фигурными спинками и ажурными ножками, массивные шторы. Но при этом она была выполнена в светлых, а не присущих Средневековью темных тонах. Рядом со старомодной мебелью прекрасно уживались и вполне современные предметы: блестящий стеклянный подсвечник, ваза в форме куба, торшер необычной формы. У нее будет своя комната? С торшером? Интересно… На окнах по бокам были невообразимой красоты витражи с замысловатыми пейзажами каких-то историй с участием большого количества людей. Джейн была очарована тем, как эти подробно прорисованные прозрачные сюжеты будто бы пылают, пронизанные солнечным светом. Трудно было с ходу рассмотреть, что конкретно на них изображено. Джейн успела заметить только корабль с сиреневыми парусами. В неведомые дали на нем плыли шикарно одетые дамы и мужчины. Этот корабль ей очень понравился: сиреневый — ее любимый цвет.
Эпс Фендерсон набрав полные легкие воздуха и странно передергиваясь, заговорил:
— В этой комнате вы будете жить все время вашего пребывания в Айронвуде. На завтрак, обед и ужин вас будут отводить ваши служанки, — он махнул рукой в сторону двух девушек в кремовых платьицах, — вы будете есть в компании незамужних благородных дам, которые могут посвятить вас в наши устои. Если вам необходимо что-то помимо элементарных бытовых вопросов, вы можете так же обращаться к миссис Вайолет, — он небрежно слегка махнул рукой в сторону женщины в чепчике, — или же ко мне. Будем рады вам помочь. Как мы можем к вам обращаться?
— Джейн. Меня зовут Джейн. Спасибо вам за все, — Джейн всегда старалась быть вежливой и благодарной. Даже в таком нереалистичном месте не могла не оценить старания этих людей.
— Всегда к вашим услугам, леди Джейн. Сара и Мелиса останутся с вами и покажут вам все остальное.
На этих словах облегченный выполненным заданием Эпс и милая мисс Вайолет, с украдкой кинувшая взгляд на Джейн, вышли из комнаты.
Джейн еще раз осмотрела комнату и решила, что она ей понравилась, довольно уютная и какая-то не совсем чужая. Девушки так и стояли как вкопанные у двери с того самого момента как зашли.
Одна из девушек бегло сказала их имена, показывая пальцем на себя и на соседку, и тут же замолчала.
Мелиса — высокая, с черными волосами, выразительным носом и уверенным строгим взглядом. Сара — низенькая, с большими серыми испуганными глазами, которые так напомнили Джейн глаза её маленькой племянницы. Вспомнив об Аннабель, она вновь поддалась тем грустным мыслям, что настигли ее по дороге сюда.
Девушка представившаяся Джейн — Мелиса, внезапно сказала, что принесет гардероб, а Сара не вымолвив ни слова, выбежала следом, как будто если бы они остались наедине, Джейн откусила бы девушке ногу. Через несколько минут они вернулись с охапкой платьев. Все они были подобны тем платьям, которые были надеты на двух дамах встреченных ею внизу у входа в здание. Вечерние платья похожие на те, что носят голливудские звезды на красных дорожках, разве что только с элементами необычайно красивых кружев или невиданных ею ранее явно драгоценных камней. А так же все очень строгого покроя, никаких декольте, только высокие воротнички под самый подбородок, никаких голых плеч, лишь на некоторых нарядах есть открытые части спины. Несмотря на всю эту нарочитую роскошь, они были в то же время простыми и элегантными. Оказывается, она тоже должна ходить в платьях, значит, те люди могли быть и из современного мира.
— Простите, наша портниха шьёт на заказ, и у нас нет свободной одежды. Но она нашла несколько платьев, которые дамам уже надоели и они сдали их на переработку. Может одно из них вам подойдёт. Позже вам пошьют ваши собственные наряды.
— Нет, что вы, платья чудесны, и цвета прекрасные, вы очень хорошо придумали, я вообще не думала, что здесь носят такую красивую одежду, — Джейн старалась говорить как можно мягче, ей хотелось, что бы девушки перестали бояться, тем более она не понимала причину их страха.
— Вы одеты в мужскую одежду, может, вы и не хотите ходить в платьях?
Джейн улыбнулась:
— В мужскую одежду? — вопрос скорее был риторическим, — Я с удовольствием похожу в платьях.
Тут Джейн пришла в голову пронзительная мысль, и она засунула руку в карман своего костюма. Телефон. Девушка совершенно о нем забыла. В своих печальных мыслях она даже не почувствовала его, думала он остался в сумке, в ординаторской. Джейн посмотрела на экран — девяносто процентов заряда, очень даже хорошо и, конечно же, полное отсутствие сети. Само наличие телефона вдруг поставило под сомнение ее присутствие именно в загробном мире. Как-то это нелепо, если все после смерти расхаживают на небесах с гаджетами. Нет, она просто не может смириться, и выдумывает предлоги. Но с другой стороны Эпс сказал, ее будут водить на обед, ужин, ей принесли одежду, люди работают. Неужели на том свете все точно так же, как и при жизни? Но если она не по ту сторону, и не дома, то где она тогда? И все эти странные вещи: сирены о прибытии кого-то с другого мира (как сказала женщина в чепчике), одежда не похожая ни на одну конкретную эпоху, и что самое нелогичное — то, с каким ужасом они все на нее смотрят.