Поковыряв вилкой я, давясь, съела начинку от голубца, а капустный лист с моей тарелки по привычке и с удовольствием, Катя, даже не спрашивая, переложила на свою.
Я улыбнулась, Катюшка засмеялась, а Вадим довольно поглядывал на нас. Чай был вкусным, пирог замечательным, я кусочек попробовала через силу. Но запахов по-прежнему не ощущала. Когда Вадим вышел из кухни, я поделилась с подругой – доктор будущий все-таки.
– Это может быть от сильного переживания, эмоционального потрясения, нервного срыва. (Слово «стресс» тогда еще не употреблялось). Давай я тебе валерьяночки накапаю?
Я кивнула, соглашаясь. За окном стемнело, и я засобиралась домой. Зашла в ванную поправить косу и взглянуть на себя в зеркало.
«Вы сегодня выглядите как картинка, Елена Марковна!» – проговорила я своему отражению. И вспомнила, как на первом курсе на занятиях по английскому языку переводили – по предложению нашего прекрасного преподавателя Александра Корнеевича Шувалова – чудесную книгу, которую я не читала до этого на русском. Книга американской писательницы Harper Lee «To kill a morking – bird» («Убить пересмешника»).
Это было весьма увлекательно, и мы нередко потешались над «тонкостями» нашего литературного перевода. Так вот, там была одна фраза, удачно переведенная мною в заданном куске текста и заслужившая пятерку. Отец двух ребятишек – главных героев – юрист по имени Аттикус, проходя с детьми мимо одной старой и странной дамы, всегда «учтиво снимал шляпу, кланялся ей и говорил: «Добрый вечер, миссис Дюбоз! Вы сегодня выглядите прямо как картинка». Он никогда не говорил, какая картинка».
Да, сегодня это было про меня. Потому что у этой картинки были черные круги под глазами, а глаза эти самые – в них было что-то такое, что говорило об ушедшей беззаботной юности. Двадцать лет – серьезный возраст, ничего не скажешь! Заглянувшая в ванную Катерина вручила мне пузырек с валерьянкой и какие-то таблетки, написала на упаковке, как их принимать, и мы втроем вышли на улицу. Во дворе дома я предложила:
– А давайте спустимся от вас по большой лестнице на центральную улицу? Что-то не хочется через эту сопку идти!
Катя поняла меня, а Вадим сообщил:
– А ты знаешь, вчера лестницу начали ремонтировать и закрыли проход по ней на время, так что я тоже сегодня через сопку нашу крутую ходил – и на работу, и с работы.
Делать нечего, взяв под руки молодоженов, я отправилась с ними тем же «тяжким путем». С моря дул приятный ветерок, но обычного для него запаха – соли, водорослей, йода – словом, обычного запаха моря я не чувствовала. Это было неприятно и странно. И немного пугало. Моя бабушка потеряла обоняние после рождения мамы и в дальнейшем уже никогда не слышала запахов. Меня такая перспектива не устраивала, тем более подумалось, я еще никого никогда не рожала. Мы прошли короткое расстояние, отделявшее Катин дом от здания суда. Было страшно. Я покрепче взяла под руки друзей и, повернувшись в противоположную сторону, пошла мимо окон. Несмотря на то, что видела не очень хорошо, боковое зрение было отличным, во всяком случае для того, чтобы увидеть яркий свет во всех трех окнах кабинета Петрова, плотно задернутые шторы, закрытую форточку и входную дверь. Только в коридоре суда свет был погашен.
Такое острое отчаяние охватило меня, ноги дрогнули, и, если бы я не держалась за руки Кати и Вадима, наверняка упала бы и покатилась кубарем с горы. Но все-таки главное, что я не разревелась тут же. Внутри снова появился этот всхлип-вскрик, я проглотила его и вдруг услышала из какого-то открытого окна звуки духового оркестра, исполнявшего старинный вальс – то ли по радио, то ли на пластинке. Следующий вдох был глубоким, и я ощутила родной и любимый с детских лет запах керосина. У любимой бабушки Марии Марковны в детстве моем раннем дома был керогаз, и когда она не готовила на печке, то разжигала его, он весело гудел и сладковато пахло керосином. С тех самых пор этот запах, так же как запах моря и мазута, которым смазывали шпалы на железнодорожном полотне, расположенном неподалеку от бабушкиного дома – в детстве я обожала слушать перестук колес, проезжавших далеко за окнами поездов, и ездить в поезде, – сразу вызывали в моей памяти самые светлые воспоминания о детстве и бабушке – доброй, любящей, удивительной, и на душе становилось легко и спокойно. «Точно, надо будет завтра съездить в гости к бабушке! Вот где мне будет уютно, и я успокоюсь», – со слабой надеждой подумала я. И обоняние ко мне вернулось. Минус на минус дало плюс. Клин клином вышибают. Откуда тут взялся керосин?
А в душе моей, конечно, все плакало от обиды, и клин там был ощутимый. Мы дошли до моего дома, распрощались. Катя напомнила про валерьянку, поцеловала меня, и я вошла в квартиру. Чистота, вымытые окна и отсутствие на них штор и тюля, которые я постирала и они сушились на балконе, вызвали во мне столь глубокое чувство одиночества, что я выключила свет, и, не раздеваясь, упала на кровать, дав волю рыданиям. Боль и обида, все потрясения пережитого дня выливались наружу, и я выла в голос. Вытирала нос углом простыни – не было сил подняться и взять носовой платок, выдыхала и снова сотрясалась от рыданий.
Перед глазами все крутились картинки: бегущий с чайником Петров, рука и плечо Дамы, плотно зашторенные окна на обратном пути. Я рыдала очень долго, затихала, вспоминала все опять, и слезы вновь душили меня. Одна и та же мысль – как жить дальше? – стучала в висках.
Я уснула уже глубоко за полночь, когда луна переместилась так высоко, что ее не стало видно из моего окна.
И во сне – тяжелом и тревожном – я слышала голос Петрова, который говорил: «Извини, я очень занят! Я занят! Я занят!»
Глава 12
Таинственный ящик, или «Прощание славянки»
Хорошо быть взрослой…
Как же я люблю воскресное утро: утро с его неспешностью, с поздним пробуждением, с блаженной негой в постели, в квартире, сияющей чистотой, с долгим завтраком – особенно чудесно!
Только по воскресеньям я люблю шлепать босыми ногами по теплому паркету, обуваясь лишь к завтраку. Кажется, что солнечные лучи насквозь просвечивают узорчатый пол, и аромат свежеструганого дерева распространяется по всему дому. К воскресному завтраку – обязательно на сервировочном столике – самая нарядная посуда. Я очень люблю старинный мамин сервиз Мейсенского фарфора с райскими птицами. Он сказочный. Когда-то такие чудные трапезы по воскресеньям мы устраивали с дочкой. Обе были в восторге от возможности за всю неделю наговориться и насмеяться всласть. Сын к тому времени уехал работать в другой город.
«Пижамно-пеньюарный» дресс-код в воскресенье был сродни «платьям в пол» на светских раутах. Мы «держали марку»! Дочка вышла замуж несколько лет назад, они живут отдельно, появились маленькие внучки, и теперь я накрываю утренний воскресный стол уже на одну персону.
Тарелочек с разными вкусняшками должно быть много, а сервировочный столик – не иметь свободного пространства. В течение недели я соблюдаю основные правила питания для моей – редкой, четвертой – группы крови и рекомендации моего врача-кинезиолога. И, конечно, пью много воды. Но в воскресенье, извините! Прости меня, мое тело, за эти вкусовые излишества. Понимаю, что пока так «кормлю» свои эмоции и принимаю это. Даже ежедневную зарядку в воскресенье я частенько пропускаю или ограничиваюсь несколькими взмахами рук, имитирующими, вероятно, полет птицы, только-только вставшей на крыло. Могу, конечно, между наполнением тарелочек встать возле кухонного окна, из которого открывается чудесный вид на морской залив, и быстренько пройтись массирующими движениями пальцев по основным точкам активизации внутренней энергии, сделать несколько перекрестных движений: правая ладонь – вверх влево, левое колено – вправо вверх, потом – наоборот, всего двенадцать раз. Это сразу включает левое-правое полушария, соединяет энергии инь-ян и много еще чего хорошего в результате происходит в теле. А мозг, оказывается, с ладоней считывает информацию о состоянии тела. Этому нехитрому упражнению меня научил знаменитый британский доктор остеопатии, ученый-кинезиолог с мировым именем – Кристофер Астил Смит. Мне посчастливилось несколько раз общаться с ним во время его приездов в Россию. Я делаю эти «перекресты» больше двадцати лет. Эффект великолепный. В общем, в воскресенье я ленюсь. Ленюсь по «полной программе». Как говорит мой астролог Фаина: «Тихо будьте», – то есть не делайте лишних движений, оставайтесь «на троне», поленитесь. И я ленюсь и телом, и умом. Мысли мои лениво появляются в черепной коробке и также лениво движутся куда-то в даль, словно перышко в воздушном потоке. Ум – ясен. Душа – умиротворена. Тело блаженствует, а дух наблюдает за процессом. Я обожаю это состояние в воскресенье и продолжаю неспешно накладывать всего понемножку на красивые посудинки.