Литмир - Электронная Библиотека

Он вдохнул и выдохнул. Эмоциональность его речи сделала свое дело: в комнате звенела тишина.

— Я понимаю, — продолжил Гэри более мягко. — Что долгие годы мы чувствовали себя здесь гостями, бесправными приживалками. Не на это ли столь прозрачно намекает Михал, устраивая встречу именно здесь? Да, раньше они были нашими учителями, бесспорной высшей расой. Но ветер переменился, не так ли? Мы создали могущественные страны; мы покорили другие миры; наши самоходные машины и улитки не уступают их. Да, они сильнее в бою один на один — бесспорно. Но нас — больше. Не верите? Знаете, почему? Они с детства приучают нас думать, что мы никто без них. Но есть другие миры, где люди совершают чудеса одной только техномагией, где люди правят миром единолично, а мохнатые твари у них или приносят деньги, или прыгают в цирках — то есть, там, где им самое место.

— Опасные речи, — Первосвященник Остари перевёл на Гэри свои водянистые глаза. — Но что за ними, ваше величество? Нам не сладить с Многоликим Союзом, это безнадежная борьба. Напади мы на кого-то одного — и они тут же ответят скопом. Может, людей и больше… но не настолько много.

— А вот на это, — улыбнулся Гэри, — У нас будет помощь союзников.

Интерлюдия 4, краткая: О старых подругах и грозном оружии

— Я его поймаю и убью, — вид Ирейн имела очаровательно-воинственный, и тяжелая чугунная сковорода в её руках смотрелась грозным оружием. — Он не сможет от меня долго прятаться!

Мстислава, занявшая место отражения в огромном, во всю стену, зеркале, оглядела драконью княгиню с искренним любопытством.

Минувшие полтора года здорово изменили их обоих, что немудрено.

Мстислава стараниями приставленной к ней Чебой помощницы-зайчихи обзавелась копной красиво уложенных косиц вместо спутанных патл, небольшой косметической иллюзией, скрывающей кривизну глаз, и сшитым редкостными мастерицами гардеробом, идеально подчёркивающим её фигуру. Конечно, писаной красавицей это все её не сделало, но, как ни странно, в сочетании с обретённой уверенностью в себе позволяло выглядеть в очах общества "экзотичной", а не "страхолюдной". Такие нюансы очень важны, как ни крути.

Вообще-то она изначально планировала наложить на себя сложную иллюзию, дабы не позорить Михала своим диким внешним видом. Лелеяла она сию мысль ровно до того, как измыслила поделиться этой дивной идеей с Главой Медведей. Ох, как он на неё посмотрел…

— Опять? — вопросил Михал мрачно. — Вот откуда, скажи на милость, что берётся в бабьих головах? Чтобы я всерьёз согласился тебя зачем-то прятать под лживой маской, как это твоё проклятье?

— Но твоя репутация…

— Ну да, и когда я предыдущего Главу убил, и когда массовые казни во времена Звериных войн устраивал, и когда Чебу, зайца на минуточку, приютил и воспитанником официальным сделал, и когда челюсть послу Барсов сломал и хвост чуть не выдрал — это ничего, репутации не повредило. Зато твои глаза или необычные волосы — это, конечно, жуть что такое. Так получается? Мне же, в твоем понимании, так важно, что про меня окружающие думают — прям ночей не сплю, знай себе гадаю, нравлюсь я им али не особо! И вообще, тебя тогда, может, ещё в ткань на ирребский манер завернуть — для общественного и твоего покоя?

Она открыла рот, дабы признаться, что задумывалась о таком варианте — но закрыла, встретившись с Михалом глазами.

— Нет, серьёзно? — хмыкнул медведь, распаляясь. — Ты мне объясни популярно, чтобы дошло: как ты все это себе представляешь? То есть, думаешь, что кто-то посмеет открыть рот или плохо в твою сторону глянуть — и я спущу такое? Или считаешь, что кого-то из умных, могущественных политиков на самом деле потянет оценивать степень твоей красивости? А то у них других дел днём с огнём не сыскать! Нет, понятно, что за глаза говорить будут — ты моя пара и всегда на виду. Ну дак я тебе открою секрет: будь ты хоть сияющим, мать его, божественным воплощением — дурные языки это не остановит. Что приписать — всегда найдут, это первое правило. И, уж прости, но бегать по бабьим горенкам и слушать, что они там городят, я не намерен — и тебе не советую. У нас, знаешь ли, и без того дела есть — реформа законодательная Чебина, например. Вот на ней и сосредоточься.

Она заморгала. Надо сказать, это был первый раз за их знакомство, когда Михал повысил на неё голос.

— Все! — распалился меж тем медведь ещё больше. — Достала!

И взвалил её на плечо.

— К-куда? — робко вопросила она.

— Переубеждать, пока дурь из башки не выветрится.

— А… реформы?

— Чеба разберётся! — рыкнул оборотень. Мстислава сочла за лучшее повиснуть у него на плече послушной колбаской и тихонько фыркнуть.

Ну, что сказать? Прав тогда Михал оказался по всем статьям: и Чеба разобрался — целых три дня сам рулил всем, шутка ли! — и у неё дурь из башки все же выветрилась.

Ирейн тоже изменилась. Раньше дорогущие киото смотрелись на ней чуждо, дворфьи драгоценности выглядели не вполне органично, а в самом облике мелькало что-то неправильное, отчего она все же казалась скорее девочкой, без спросу примерившей мамино платье, чем княгиней.

Время изменило это. То не были какие-то очевидные перемены, все было глубже: иная осанка, наклон головы, немножечко по-другому сдвинута выбившаяся из традиционной драконьей прически прядка пшеничных кудрявых волос, браслеты выбраны так, чтобы подчёркивать запястья, наряды сидят, как влитые, и покрой их куда проще. "Так меняются счастливые люди" — подумала Фло и это, конечно, была правда. Но не вся.

Даже сквозь зеркальную гладь, притупляющую чувства, Мстислава чуяла: сменился ритм, в котором билось средоточие ментальной магии княгини, стали более целостными потоки. Ведьме оставалось только восхититься талантом и силой неведомого мастера, с которым Ирейн проводила три дня в декаду — ну и, конечно, её волей. После всего, что некогда сотворили с её магией, овладение ментальным даром не могло быть ни лёгким, ни увы, безболезненным.

Тем не менее, результат того стоил. Она стала куда спокойнее…

— Убью придурка чешуйчатого!

… ну, по большему счету.

— Что он натворил на этот раз? — уточнила Мстислава, заинтригованная: Ирейн, привыкшая к выходкам своего, прямо скажем, слегка излишне взбалмошного супружника, так отреагировать могла только на совсем уж дивные дива.

— У нас будет обор женихов, — сказала Ирейн устало.

— Атавизм, однако… Для кого, интересно?

— Для Веты.

Фло покосилась на сковороду со все возрастающим пониманием.

— Для нашей Веты? Твоей двухлетней дочери?

— Можешь себе представить! Она, мол, человек, люди живут недолго — так давай же искать ей нелюдя в пару, чтобы вечностью поделился! Жениха потом — в утиль, а Вета — вот она, с длинной жизнью!

Фло потёрла переносицу.

— А что думает по этому поводу Казначей?

— Дословно: "Это все несколько чересчур эксцентрично". Что с казначейского на человеческий переводится примерно как: "Вы спятили". Но Тира не переубедить, ты же знаешь, каков он — если уж меня, человека, парой решился признать, то что о каком-то отборе говорить. Тьху!

— Кхм, — кашлянула Мстислава. — Ну, все, что я могу тут сделать — подсказать тебе рецепт успокоительного на моровых травах. Роскошный состав…

Интерлюдия 5: О усталости и любви

— Господин? — Шу встревоженно смотрел на Казначея. — Длинный день?

— Безумно, — тихо сказал дракон, позволив себе обессиленно прикрыть глаза. — Я так устал…

Ар почти физически ощутил охватившую помощника тревогу. В целом, неудивительно: в последний раз он проявлял перед подчиненным слабость в тот памятный день, когда его чуть не выпотрошили демоны-наёмники с лёгкой руки неизвестного (точнее сказать, вполне себе известного Главы Тигров, но, поскольку они ныне союзники, а доказать ничего не удалось — пусть и далее остается неизвестным).

79
{"b":"671786","o":1}