Литмир - Электронная Библиотека

— Это что? — слабым голосом поинтересовалась Ирейн.

— Печень оленя, — сообщили ей радостно, — Я сам поймал!

Глаз Ирейн задёргался. Нет, ей пришлось подзадержаться, утрясая детали с неугомонной Эленой. Ситуация несколько усложнилась тем, что Лиз не пожелала никуда уходить, потому трактирщице приходилось зорко следить, чтобы эти красавицы не вцепились друг другу в волосы — в порыве, так сказать, трепетных чувств. Ко всему, русалка пытала её какими-то фасонами платьев, в которых ирейн не разбиралась от слова абсолютно. Вот будь это налоговые декларации, она завсегда, а так было сложновато. Но она-то была спокойна за дочь, предполагая, что у этого чуда-юда хватит ума отнести её Фло. Не хватило…

— Тир, — её голос зазвенел, — Зачем вы пытаетесь кормить мою дочь сырым мясом?

— Не понимаю ваших волнений, — вступил в дискуссию Казначей, — Я точно так же готовил для своего… в общем, для ещё одного ребёнка. Это очень полезно для крови, костей и чешуи, можете мне поверить.

Ирейн вдохнула, выдохнула и высказала ровнёхонько все, что думала. Цензурного в её речи были разве что предлоги, да и те стыдливо краснели и жались по углам, стесняясь ослепительного соседства.

— В общем, так, — сказала она под конец, — Я все понимаю, мальчики, но Вета — не дракон! Вы хищники, а вот мы…

— Но вы ведь тоже хищные, — задумчиво возразил Ар, — К тому же, ей понравилось.

— Так, — Ирейн решительно отобрала миску, — Тир, прошу тебя добрым словом и сковородкой: если тебе нужна помощь по поводу Иветты, обращайся к Фло. Договорились?

— Ирейн, я не думаю, что эта сомнительная особа…

— Сам ты сомнительная особа! Я два дня мучилась в родовой горячке, у меня началось кровотечение, но моя добрая свекровь отсоветовала мужу звать лекаря — мол, все мы рожали и она родит, волноваться тут нечего, первые роды всегда так, и вообще, сынок, пойди выпей. Если бы Фло не пришла за своим бесплатным ужином, если бы Лиз не поняла вовремя, что происходит, я бы так и сдохла. Не было бы ни меня, ни Веты! Зато у свекрови был бы трактир. Но Жуб отпихнул её с дороги, а Фло сидела со мной два дня, и выходила как-то нас двоих: Вету и меня. Так что просто хватит этого всего!

Драконы выглядели шокированными. Даже Казначей смотрел как-то иначе, будто впервые по-настоящему увидел и теперь пытается решить, что ему делать с открывшимся счастьем; Ирейн, впрочем, было не до того. Ловко подхватив Вету, она сказала коротко:

— Мы с дочкой — мыться. И я просто надеюсь, что мы поняли и услышали друг друга. Во первых, Фло не странная, не сомнительная и дальше по тексту; она дорога мне, и можете поверить — близкими не торгую и гадости в их сторону слушать не намерена. Во вторых, глубоко тронута вашим энтузиазмом, но думайте в следующий раз о расовых особенностях, прежде чем кормить мою дочь, заколдовывать её или совершать тому подобные действия. Заранее благодарна!

— Да, моя княгиня, — сказал вдруг Ар насмешливо, и Ирейн поняла — что-то в их взаимоотношениях основательно изменилось, будто Казначей… признал её? По крайней мере, сомнительно, что тень одобрения в серых глазах ей чудилась. Даже больше, было там нечто, из-за чего трактирщица взглянула на ситуацию совершенно иначе.

— Прости, — вздохнул Тир, делая шаг вперёд и обнимая её, — Это моя вина. Я хотел доказать тебе, что…

— Тир, — прервала Ирейн устало, — Мне кажется, мы пара, нет?.. Давай не будем ничего доказывать друг другу, из этого редко когда выходит что-то годное. Просто спрашивай у меня перед тем, как сделать что-то с Ветой, хорошо? Мы, люди, все же основательно отличаемся от драконов…

Ирейн хотела добавить: "А ещё держи в узде своего друга, страстного любителя спонтанных психологических тестов", но не стала. Потому что сейчас решается, какими будут её отношения с окружением Тира; потому что её дракон — чудо, которое она вот точно не хочет потерять. Начни она сейчас вбивать клинья между друзьями на манер слезливой бабени, и толика уважения, нет-нет, да мелькавшая в глазах Ара, исчезнет без следа, а этого никак нельзя было допустить, ибо выбирать между любовью и дружбой — дело последнее.

— Ладно, мальчики, — сказала она, — Поболтали и ладно. Скоро начнут просыпаться постояльцы…

— Вряд ли, — зевнул Казначей, — Я их выселил.

— Что, прости? — голос Ирейн опасно понизился, — По какому вообще праву?..

— Всего лишь помог вам, моя княгиня, — этот парень был воистину непрошибаем, но трактирщица не могла спустить — не это, извольте!

— Ты, — начала она и наверняка наговорила бы такого, о чём после пожалела, но была прервана.

— Успокойся, пожалуйста, — мягкий голос Тира прозвучал, как удар колокола, — Это я попросил. Мы будем весьма заняты последующие несколько дней, и совершенно не нужно, чтобы тут бродили отвлекающие факторы в лице разных пьяниц.

— Ты не спрашивал у меня!..

— Спросил, — взгляд князя был серьёзен и остер, — Вчера. Ты ведь понимаешь, что не сможешь совмещать статусы княгини и трактирщицы? Это было бы оригинально, конечно, но боюсь, что мои придворные такого не оценят.

Ирейн замолчала и прижала к себе Вету покрепче. Сказать хотелось многое, но это было бы бессмысленно, глупо и жалко, а правильные, сильные слова не находились, потому что это снова был Тир — улыбчивый, мягкий и весёлый, как деревенский простачок, хитрый, дипломатичный и хваткий, как зубья медвежьего капкана. Как бороться с таким? Ирейн наловчилась усмирять агрессию того же бывшего, его вопли не пугали, а больше даже смешили, и по большему счету в их спорах она всегда умела одержать верх. Но здесь все было иначе. Да и разумно ли сравнивать простого, пьющего парня из многодетной семьи, очень условно умеющего читать, с магическим созданием вроде Тира?..

Слов не нашлось, потому Ирейн, молча отвернувшись, пошла наверх, спрятав лицо в кудрявых светлых волосах дочери. Ей нужно было на чердак — к Фло, чтобы обсудить это все, выслушать мудрый совет и забыться в уютном запахе трав.

11

— А потом он попытался накормить Вету сырой оленьей печенью! Для того, чтобы лучше росла чешуя! Ты понимаешь? Чешуя!!

— Это довольно полезно, — отметила Фло, отчего Ирейн основательно опешила и примолкла, — А ты пей, пей успокоительный чай, а то вроде как и выспалась, и ночку развесёлую провела, а все равно истеришь, как не в себя.

— Полезно?..

— Чешуя у драконов — показатель общего здоровья, — зевнула женщина, переплетая пучки трав, — В том числе магического. А твоя девочка, как ни крути — будущая колдунья, потому я тоже иногда давала ей по граме мяса дичи, это полезно для магии, меня тоже так когда-то кормили. Ну, что смотришь? Серенький дракончик, он не дурак, совсем-совсем.

— Вета таки колдунья? — спросила Ирейн тихо, — Ты уверена?

— Абсолютно, — пожала плечами Фло, — В тебя, в общем-то. Было бы странно, не передайся ей дар.

— Но ведь мой запечатан! — воскликнула трактирщица почти что с отчаянием. Она помнила ритуал — и дикую боль, с которой непослушная магия засыпала, уходила, вгрызаясь, словно дикий зверь, не желая оставлять в покое. Ирейн отчаянно надеялась, что Иветте не придётся проходить через подобное, и на тебе!

— Дура ты, — сказала Фло спокойно, — Как есть идиотка. Думаешь, отвели тебя к какому-то колдунишке, он чего-то куда-то потыкал, и от этого ты перестала быть той, кем родилась? Чтобы отказаться от магии, знаешь ли, нужно больше, чем: "Я выполню вашу волю, драгоценные мама и папа". Чтобы отречься полноценно от магии и доли, нужно полностью осознавать, что делаешь — а уж тебе до ясного разума ещё грести кучу лет в мутной водице. А уж родители твои, вот уж кому руки бы поотрывала под корень…

— Не говори так, — попросила Ирейн устало, — Я сама этого хотела. У мамы больше не могло быть детей, я должна была унаследовать трактир, а не шляться по всяким там непонятным магическим академиям. Каждому — своё!

— Долг, не долг… Вот конечно, какой-то трактир всяко важнее Предназначения. Даже сказать нечего!

22
{"b":"671786","o":1}