Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В город вела всего одна дорога, но замощенная камнем и упиравшаяся в массивное сооружение из камней и грубо отлитого бетона в виде прямоугольных надолбов. Через этот блокпост можно было прорваться только с помощью автоматического оружия и пушек. Налет конницы легко отбивался парой пулеметов. Один торчал на крыше неказистого на вид здания, служившего пропускным пунктом в столицу; второй выглядывал из-под дерновой подушки, обложенной по нижнему ряду блокгауза. С большой долей вероятности там находилась еще одна огневая точка.

Только пройдя проверку и осмотр груза, можно было войти в Гринхилл. Путешественники, имевшие оружие, проходили осмотр и инструктаж. В городе разрешалось его ношение в закрытом виде. Пистолеты и револьверы — в кобурах, опечатанные восковой печатью на шнуре, а ружья — в чехлах с точно такой же печатью. Все строго.

Громко тарахтящий автомобиль главы клана не стали задерживать. Удивительно было другое. Эрика едва глаза не выпучила. Один из тяжелых блоков вдруг дрогнул и стал отползать с дороги. Поначалу подумалось, что применяется магия, но заинтересованный голос монаха мгновенно оборвал ее догадки:

— Видать, какой-то механизм применяете? Лебедка и движок?

— Да, — не стал темнить лорд — У нас есть соображающие в технике ребята. Вот и придумали, как организовать блокпост и не напрягаться со шлагбаумом. Деревяшка — штука хлипкая, враз снесут. Поставили полозья, на них укрепили площадку с блоком, и теперь видите, как удобно. Двигают туда-сюда по мере необходимости.

— А как насчет круговой обороны? — Симон с любопытством смотрел, как распахиваются ворота, как машина въезжает в город.

— Дозоры, передвижные посты. У нас есть чем защитить Гринхилл.

Эрика, забывшись, открыла рот, глядя на происходящее. Она никогда не была в поселениях, где столько много народу, хороших и красивых домов. Улица, по которой проезжала машина с эскортом гвардейцев лорда, была замощена камнем; по обе стороны протянулись постройки из добротного дерева. Пару раз промелькнули двухэтажные дома, первый уровень которых был выложен из темно-красного кирпича, а второй — из дерева. Яркие вывески на них гласили, что это магазины. Возле них не толпился народ, никто не разгуливал в праздности. Деловая суета — да, она сразу бросалась в глаза. Многие работали за стенами города. Мелкие ремесленные лавки, где напоказ выставлены товары ручного производства, стояли с распахнутыми дверями.

— Наш бизнес-центр, можно сказать, — с ухмылкой пояснил Свисток, хотя никто не просил его об этом говорить. — Дальше будет центральная площадь, где проходят воскресные гуляния, различные представления бродячих артистов… Людей же надо чем-то увлекать, чтобы не спились и не одичали от скуки.

— А где ваш дворец? — выпалила Эрика, потрясенная столицей.

— Громко сказано, девочка! — засмеялся Харлан. — Обычный одноэтажный кирпичный особняк, правда, большой. Он находится на другом конце города. На Холме Лорда, как его здесь называют.

Оказывается, не все чудеса увидела Эрика. Местные строители решили транспортную и пешеходную проблему города, просто возведя деревянный мост на бетонных быках через ложбину. Он был широким, как раз чтобы проехал автомобиль или телега. По обоим краям тянулись тротуарные дорожки, по которым сновали люди, чтобы перебраться на Холм Лорда или обратно. По откосам холмов были прорыты каналы, обложенные камнем. Вероятно, это те самые дождевые стоки, по которым уходит вода.

Холм Лорда оказался куда живописнее; здесь строились и жили, вероятнее всего, приближенные хозяина. Дома посолиднее, аккуратные улочки, площадь для гуляния, садовая аллея. Водитель громким сигналом возвестил о приезде главы клана, и мощные, из лиственницы, ворота особняка распахнулись во всю ширь. Машина с тарахтением заехала во двор и остановилась. Тут же подскочили двое слуг и открыли дверцы. При виде Эрики в скромном сером платье и с корзинкой, прижатой груди, они переглянулись.

— Как Леон? — порывисто спросил Свисток, как только очутился на улице.

— Без изменений, хозяин, — склонил голову пожилой слуга с плешью на макушке. — Все так же лежит. Мы его переворачиваем каждые три часа.

— Вот эту девушку, — палец лорда указал на Эрику, — отвести в дом, приготовить ей комнату для проживания, накормить, найти подходящую одежду. Через час привести в покои Леона. Мы там будем с братом Симоном.

Слуга покосился на монаха, но глаза его тут же зацепились за рукоять меча над левым плечом. Кто носит такое оружие — он знал. Старик с немым вопросом перевел взгляд на хозяина.

— Пока ничего не нужно, — ответил лорд. — Мы сейчас пойдем к Леону. Нас не беспокоить.

— Да, хозяин, — старик обрел подвижность и махнул рукой молодому помощнику, заодно показывая на Эрику. Молодой парень оживленно подскочил к девушке и повел ее в обход парадного входа. Видно, где-то находился отдельная дверь для слуг.

Комната Леона находилась в дальнем конце особняка. Симон, не обделенный физической силой и скоростью, едва поспевал за летящим по коридору лордом. Надо было видеть, с какими горящими в ожидании чуда глазами Харлан распахнул двери и ворвался внутрь. Коротко рыкнув, он выгнал пожилую сиделку и схватил за руку молодого парня с узкими скулами и обнесенными нездоровым румянцем щеками. Леон сидел, прислонившись к спинке кровати, упираясь в мягкую подушку.

— Ты как, сын? — дрожащим голосом спросил лорд.

— Когда я сдохну, отец? — неожиданно высоким и ломким голосом спросил Леон и покосился на молчаливо стоящего в сторонке Симона. — О! Ты нашел мага?

— Да! — воскликнул Свисток. — И не только мага! Я привез из Лосиного Холма травницу. Тебя будут лечить как… как это? Комплексно!

— Мне плохо, отец, — пожаловался Леон и шмыгнул носом. — Больно…

— Позвольте, лорд, — монах оказался возле кровати, подтянул к себе табурет и сел. Какое-то мгновение он внимательно смотрел на мальчишку, смутив его неподвижностью своих антрацитовых зрачков. — Ты можешь лечь на живот?

— Мне помогают служанки, — покраснел лорденыш. — Не могу сам…

— Тогда поможем, не вопрос, — монах подмигнул застывшему в метре от него Харлану. — Что смотрите, лорд? Давайте-ка перевернем парня. Мне нужен доступ к его спине. Но сначала снимем рубашку. Вот так, просто отлично.

С помощью мужчин Леон оказался на животе и коротко простонал.

— Брат Симон! — вскинулся Свисток.

— Тихо! — левая рука монаха взлетела вверх в предупреждающем жесте. Вторую он положил ладонью на позвоночник и стал осторожно гладить вокруг багрово-синюшной опухоли. Потом пробурчал. — В любом случае вы бы ничего не сделали, даже начни лечение с момента падения. Удар сильный, повреждение критическое. Чуть выше поясничного отдела. Я не лекарь, господин лорд, и дать точную картину травмы не смогу.

— Мне не диагноз нужен, а излечение, — глухо произнес Свисток.

— Как маг я вижу ауру внутренних органов, отмирающих один за другим, — монах приложил вторую руку к спине.

— Избавьте меня от подробностей, Симон! Сможете или нет?

— Ну, я не хочу помирать от топора вашего палача, — хмыкнул монах, — поэтому постараюсь сделать все возможное.

Из его ладоней вдруг возникло слабое свечение нежно-зеленого цвета, переходящего в оранжевые всполохи. Монах движениями, похожими на раскатывание теста по столу, провел по спине, особенно долго манипулируя над опухолью. Лорд почувствовал, как на его голове зашевелились волосы. Словно невидимая сила наэлектризовала воздух, поднимая вверх все легкое, что лежало в комнате. Соринки, невидимые глазу, замельтешили в лучах солнца, проникающих через неплотно зашторенные окна. Зашелестели листы книги, лежащей на прикроватной тумбочке. Вода в стакане стал медленно крутиться по оси, образовывая воронку.

Лорд Харлан никогда в жизни не видел волшебство, исходящее от братьев Ордена, хотя несколько раз встречался с его представителями. Но никто не спешил показывать свой Дар на глазах людей. Как говорил один из руководителей, магия предназначена для сдерживания злой силы, таящейся за пределами цивилизации, а не для помощи больным и страждущим. Но медицина доступна не всем, а в клановых землях найти опытного врача или хотя бы доморощенного лекаря-уникума вообще нереально. Вот и приходится клановым агентам проникать в сектора и искать людей, хоть как-то готовых практиковаться, но не имеющих лицензии. Таких сразу же вербовали, предлагая все немыслимые вкусности, доступные только лордам и их приближенным.

55
{"b":"665915","o":1}