Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Да, я знаю об этом.

– Это правда?

– Здравомыслящий человек должен бы знать, что нет.

– Хм, да. Должен бы, не так ли?

Вернулась Лорани с подносом. Серения и Коффин взяли по чашке чая, и девушка удалилась. Коффин обнял ладонями старинный тонкий фарфор, вдыхая душистый пар.

– У вас лучший чай в Карадуре, миледи.

– Так вы просто ищете повод, чтобы приходить сюда. Наверное, нужно угостить вас чем-нибудь менее вкусным, тогда вы перестанете беспокоить меня.

– Кто помог Максу сбежать из Грагонатта?

– Не имею понятия. Я говорила вам об этом бессчетное число раз. Вы знаете преступников несравнимо лучше меня, Капитан. Хотите сахар?

– Нет, не стоит портить столь прекрасный напиток. Я не думаю, что это был преступник. Это был кто-то… более могущественный. Убежден, что ваши инстинкты значительно более острые, чем мои. И если я чувствую, что в Карадуре происходит нечто необычное, то вы и подавно. Буду польщен, если вы поделитесь со мною своими мыслями.

Серения медленно вдохнула чайный аромат.

– Некоторые вещи неизбежны. Ничто не может сохраняться в неизменности, и не важно, сколько усилий затрачивается на поддержание статус-кво. Люди устали и разочарованы. Возможно, они чувствуют себя в Карадуре пленниками и жаждут свободы. Наверное, поэтому древние легенды о затерянных городах и героях получили такое распространение. Мы – узники льда, лежащего под нами. В конце концов, мы погибнем. Может быть, из нынешнего хаоса появятся несколько мужчин или женщин, способных бросить вызов нашему заточению. Лорды не смогут управлять событиями. Они глупы.

– Ваши речи крамольны.

– Вы сами просили меня об этом. Арестуете меня за ересь?

Он улыбнулся.

– Чтобы потерять любимое место чаепития? Нет уж, – он поставил пустую чашку. – Вы дали мне пищу для размышления. Благодарю вас.

– Я ничего не дала вам, Капитан. Хотя, в некотором роде, я хотела бы, – она вздохнула. – Культы, Макс Сильвер-Скин, людские волнения, рост преступности. Все это связано, но даже, если я и догадываюсь, почему и как, я не могу дать вам ответ, который вы ищете.

– Я хочу вернуть Максимилиана в Грагонатт. Он при-частен ко всему, вами перечисленному. Я уверен.

– Весь Карадур – одна большая тюрьма. Максу не убежать. Он где-то здесь.

Коффин согласился:

– Это правда, хотя он – как привидение. Коффин поднял руку пред собой и сжал ее в кулак. – Даже когда он уже у вас в руках, он просачивается между пальцами, – он раскрыл ладонь и уронил руку. – Я расскажу Лорду Айрону о вашей помощи. Вас вознаградят. Если вы услышите что-либо полезное для меня, пожалуйста, сообщите мне, – он встал.

Госпожа Серения наклонила голову.

– Очень любезно с вашей стороны не забывать о нас. Я, конечно, ничего не знаю, но полагаю, вам стоит допросить ваших собственных людей относительно культа Сек-мет, – она отвела глаза, рассматривая свою руку, перебирающую нити покрывала на подлокотнике кресла.

Коффин впился в нее взглядом.

– Что вы имеете в виду? Она посмотрела на него.

– Они потомки литейщиков, у которых и зародился изначально культ этой богини. Они могут знать что-нибудь полезное, – она улыбнулась. – Хотя вы, конечно, уже подумали об этом.

– Мои Ополченцы вне подозрений, – жестко ответил Коффин.

– Я этого и не отрицала, однако…

– Удачного вам дня, Госпожа Серения, – оборвал ее Капитан и вышел из комнаты.

Госпожа Серения подождала, пока не раздался звук закрываемой двери и шум удаляющихся шагов по дорожке, ведущей на улицу. Тогда она подозвала Лорани. Девушка неслышно вошла в гостиную, глаза ее были сужены.

– Принеси мне мои ключи, – велела Серения.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

РУКИ ЭШЕНОВ

По коже Макса бегали мурашки. Он быстро шел к Источнику Гибболда, в сердце свободной зоны между Пейгроном и Шинлечем. Это был кратчайший путь в Шрилтаси. Он чувствовал себя уязвимым, ранимым, что совсем не было для него характерно. Тот факт, что Коф-фин словно материализовался в самый неожиданный момент, безусловно, следовало обдумать. Кто-то проинформировал его – но кто? И правильно ли было довериться дочери Прометеуса Айрона?

Макс вошел в здание, внутри которого находился источник. Оно выглядело как мавзолей, по форме напоминающий пирамиду со срезанной верхушкой. Наружные стены были украшены металлическими скульптурами гибболдов. Над главным входом презрительно скалилась тщательно отлитая голова животного. Внутри мужчины и женщины следили за работой сложной системы насосов, обеспечивающих подачу воды из источника в сектора. Сильвер-Скин знал, что здесь ему надлежит проявить максимальную осторожность, но растущее нетерпение толкало его вперед. Он спешил мимо рабочих, время от времени кивая тем, кто поднимал на него глаза, как будто он имел веский законный повод находиться здесь. Дженни рассказала Максу о сети служебных шахт вокруг главного источника. Ее карта указывала место, где надлежало воспользоваться магическим камнем и открыть потайную дверь, – вход, запечатанный бариши.

Макс добрался до входа в шахту без особого труда. Но как только он ступил на первую ступеньку, старший мастер окликнул его:

– Эй, вы! Что вы там делаете?

Макс остановился, не подняв головы, и через секунду продолжил спуск.

До него донеслось приглушенное ругательство и стук башмаков по ступенькам над головой.

– Стой! Это частная собственность. Стоять! Или я вызову Ребят.

Макс понимал, что нельзя привести мастера в Шрил-таси, а отделаться от него в лабиринтах туннелей будет сложно: Макс плохо знал территорию, так хорошо знакомую рабочим источников.

Он посмотрел вверх и увидел, что его преследователь снимает с пояса сигнальную сирену. Макс остановился:

– У меня важное дело. Дело Металла.

Мастер находился прямо над ним, держась за лестницу одной рукой.

– И что же это за дело?

Макс взглянул вниз. В тусклом свете газовых ламп, укрепленных в стенах шахты, несколькими футами ниже он заметил боковой туннель.

– Сейчас я вам все объясню, – мягко сказал Макс, вложив в голос столько любезности, сколько мог. Он указал подбородком на туннель. – Поговорим там.

Мастер не мог ожидать подвоха от такого вежливого джентльмена и, пожав плечами, жестом предложил Максу продолжить движение. Войдя в туннель, рабочий спросил:

– Ну, что за дело?

Макс не ответил, уложив мастера на пол одним точным сильным ударом. Менни давным-давно обучил его этому самому быстрому способу обезвредить противника. Он придет в себя через несколько минут, удивляясь и не понимая, что с ним произошло.

Не теряя времени, Макс выбрался обратно в шахту и продолжил спуск. Примерно через десять минут, пройдя по обозначенному на карте туннелю, он добрался до лифта, о котором Дженни говорила, что это – скорейший путь к Шрилтаси. Он должен был найти знак, нацарапанный на поросшей лишайником влажной стене шахты. Несколько раз, пока он спускался по висящим в шахте тросам, Макс слышал удаленные голоса. Рабочие в других туннелях. Мастер наверняка уже пришел в себя. Люди, должно быть, уже искали незваного гостя. Похоже, это был не лучший путь в Шрилтаси. Слишком много народу. Тот путь, по которому прошли они с Менни, безопаснее. Наконец, после длительных, до боли в глазах, поисков, Макс увидел вырезанный в камне знак. Он остановился. Никакого входа не было. Стена казалась ровной. Вытащив магический камень, он нарисовал в воздухе такой же знак, как и на стене. Ничего не произошло. Выругавшись, Макс повторил движение. Ничего. Он потянулся к стене, стараясь дотронуться до нее. Стена внезапно подалась под его пальцами, и Макс буквально вывалился из шахты в появившийся среди камней проход.

Используя карту, Максимилиан вышел на Поляну Статуй. Грустный вид Менни, казавшегося только что вырезанной статуей, прожег его сердце. Он задавал себе вопрос, что бы случилось, если бы сломалась одна из окаменевших конечностей. Страдал бы вернувшийся к жизни Менни от этой травмы? Макс осторожно проверил его фигуру, убедившись, что с другом все в порядке.

38
{"b":"66219","o":1}