Литмир - Электронная Библиотека

– Терри, – сказал он, – как близко они к нам подойдут?

– К нам? Один уже пролетел мимо, – ответил он. – Другой пролетит на расстоянии тридцати миллионов. Плюс-минус допуск.

– Так какого он размера?

– Двадцать три тысячи километров в ширину. Иногда.

– Иногда? – спросила Хатч. – Что же это за объект?

– Мы не знаем. Облака не сферические. У нас есть много разных измерений. Может, некоторые и не правильные. Трудно сказать.

Пар стелился по стене.

– Похоже, что дракон и правда здесь, – сказала Хатч.

– Преждевременный вывод, – заметил Карсон. Но глаза выдавали его нетерпение.

– Я до сих пор уверен, что это облако, – сказал Драфтс.

– Проверь еще разок, – ласково попросила Анджела.

Через тридцать минут они вернулись в лагерь и просмотрели поступающие изображения. Самый дальний объект казался туманной звездой, пятном за стеной дождя. А другой объект грозовое облако – облако зловещего яркого света. Совсем как буря на закате дня.

– Так, – произнесла Анджела, будто это слово подытоживало все необъяснимое. – Что бы это ни было, важно уже то, что оно есть. Важно, что здесь вообще что-то есть. Вторжение постороннего объекта в Солнечную систему само по себе редкость. Мне просто не верится, что это случайно произошло как раз в том момент, когда мы оказались здесь. А раз есть два объекта, то держу пари, что будут и другие. И много.

– Это напоминает волну, – настаивала Хатч.

– Я этого не говорила.

– И тем не менее напоминает.

– К сожалению, – произнесла Жанет, – если это то, что мы ищем, мы не сможем хорошенько рассмотреть.

– Почему? – спросил Карсон.

– Тридцать миллионов – расстояние не близкое.

– Не стоит беспокоиться, – сказала Хатч. – Если Анджела права, скоро появится еще один. Я думаю, что пора прекращать строить Оз и вести наблюдение.

На «Эшли» Жанет и Драфтс по очереди дежурили за мониторами.

Драфтс проявлял интерес не только к своей науке. У него присутствовало чувство юмора, и он умел слушать. С ним вполне можно поговорить на интересующие темы. Жанет решила, что если бы ей пришлось по долгу службы лететь с кем-нибудь вдвоем целый год в какой-нибудь жестяной коробке, то с Драфтсом у нее бы не возникло проблем. Он расспросил Жанет о сборнике японской поэзии, который она читала, и заставил написать трехстишие. Через несколько минут Жанет прочла следующее:

Если обо мне спросят,
Скажи, что летит она туда, куда улетают кометы
И обгоняет свет.

– Замечательно, – похвалил Драфтс.

– Теперь твоя очередь.

– У меня так хорошо не получится.

– Не получится, если не попытаться.

Он вздохнул и взял в руки блокнот. Жанет смотрела, как он мучится. Драфтс напряженно улыбался, потел и, наконец, прочитал:

Я ходил по звездам
И плыл по ночным просторам,
Чтобы выпить чаю с тобой.

– Мне нравится, – сказала она.

Драфтс посмотрел на нее своими темными глазами.

– Я знаю, что мое стихотворение не сравнится с твоим, – сказал он. – Но это правда.

* * *
«Дельта».
Вторник, 17 мая, 15:35.

Угол получился почти идеальным: 90 градусов. Беда в том, что лед хрупкий и крошится. Но результат вполне удовлетворительный. Карсон произнес, что это победа, выключил питание ATL1600 и обменялся рукопожатием с Анджелой.

– На сегодня хватит. Полетели.

Анджела подтвердила получение команды и увеличила скорость.

Они любовались сверху проделанной работой. Не так уж плохо для начинающих.

Анджела провела вечер за изучением данных, поступивших с «Эшли». Что-то бормоча, она прокручивала файлы и выводила на экран одно изображение за другим.

– Что-то не так? – спросила ее Хатч.

– Эти «объекты», – сказала Анджела. – Они не поддаются разумному объяснению. И я опасаюсь, вдруг мы эти упустим, а новые так и не появятся.

– Вроде что-то в этом есть? – спросила Хатч.

– Хм, что-то… Это не то слово. Это огромное открытие. Чем бы ни оказались облака. Они нарушают все законы физики. То, что приближается к нам, пролетит мимо солнца и наверняка полетит дальше. Я имею в виду, что они действительно «путешествуют». Она немного помолчала. – И все-таки я не понимаю, почему они не распадаются.

– Так что вы предлагаете, Анджела?

– Я думаю, надо бы попытаться рассмотреть эту штуку получше, когда она пролетит мимо.

– А у нас хватит времени?

– Попробуем перехватить его. У нас слишком мало времени, чтобы разогнаться и лететь со скоростью объекта. Но можно рассмотреть объект поближе, и, возможно, тогда сенсоры сработают лучше. – Она посмотрела на Карсона. – Что вы на это скажете?

– А мы не можем догнать его позже, если возникнет необходимость?

Она подумала.

– Хейзелтайны слишком не точны. У нас хорошо получилось на Бета Пасифике, но это исключение. Обычно мы намечаем звездную систему и выныриваем где-нибудь поблизости. Если потерять из виду объект, движущийся таким образом, то с ним можно больше никогда не встретиться.

– Мне кажется, нам не стоит сейчас его преследовать, – заметил Карсон.

Анджела нахмурилась.

– Не вижу никаких проблем. Терри хороший пилот. Он будет держаться на безопасном расстоянии.

– Нет, – решил Карсон.

– Фрэнк, – продолжила Анджела, – как раз, наоборот, – мы рискуем, если не полетим.

Он задумчиво помолчал и включил связь с кораблем.

– Давайте обсудим, – предложил он.

На дисплее появилась Жанет.

– Как дела у Группы по Улучшению Окружающей Среды? – спросила она.

– Неплохо, – ответил Карсон. – Где Терри?

– Здесь. – Экран разделился на две части.

– Как выдумаете, не стоит ли нам перехватить объект? Чтобы получше рассмотреть?

Терри взглянул на приборы и присвистнул.

– Придется стартовать немедленно. По моим расчетам, мы сблизимся с ним через два с половиной дня.

– Вы можете нас подождать?

– Фрэнк, прогулка и так уже на грани срыва.

– А ты как считаешь, стоит это делать?

Драфтс посмотрел на Жанет.

– Ваше мнение?

– Конечно.

Видимо, Драфтс колебался.

– Не знаю, – выдавил он наконец.

– Терри, – умоляла его Анджела, – у нас может не быть другого шанса.

Хатч взглянула на нее. Анджеле очень этого хотелось, и энтузиазм затуманивал рассудок.

– Тогда мы останемся без корабля, – заметила Хатч. – Я тоже не уверена, что это хорошая идея.

– Он нам не нужен, – ответила Анджела.

Жанет пожала плечами.

– Если вы сомневаетесь из-за меня, то не стоит.

– Я не понимаю, – сказала Анджела, – что мы теряем.

Карсон хотел лететь. Это очевидно. Но потери, понесенные экспедицией, оказывали давление. Хатч видела, как врожденные инстинкты Карсона борются с вновь приобретенной осторожностью. И они победили.

– У кого-нибудь есть возражения?

Драфтс искоса взглянул на свою напарницу.

– Если так хочет Анджела и у Жанет нет никаких проблем, я согласен.

– Отлично. – Перед ними снова был полковник Карсон. – Летим.

Они обсудили последние технические детали. Драфтс ввел в навигационную систему полетное задание. Придется воспользоваться костюмами Фликингера, чтобы легче перенести воздействие перегрузки.

Через тридцать минут после принятия решения, «Эшли Ти» сошел с орбиты, перешел в режим ускорения, и всех членов экипажа прижало к спинкам кресел.

– Все в порядке? – спросил Драфтс.

– Нормально, – ответила Жанет, еле переводя дыхание.

– Погоня продлится шестьдесят два часа.

Дельта – оранжевый ледяной мирок, быстро уменьшилась на экранах до размера глобуса, а потом превратилась в светящуюся точку. Через некоторое время остался лишь газовый гигант. Но и он вскоре превратился в яркую звезду.

95
{"b":"65763","o":1}