Литмир - Электронная Библиотека
* * *
00:27.

Над ними плыли облака – обожженные, разорванные. Мощные грозовые разряды прорезали ночь, вокруг завывал ветер. Снег и лед стучали в обшивку шаттла.

Равнина дрожала. Гасли один за другим экраны мониторов.

Карсон маячил в проеме двери грузового отсека между двумя женщинами.

– Мы все делаем правильно, – уверял он их.

– Как никогда, – вторила ему Хатч.

– Да уж, – издевательски весело произнесла Анджела. – Сидим тут и ждем, когда за нами спустится Господь Бог.

– Все будет хорошо, – не сдавался Карсон.

Не было ничего такого, что дало бы возможность определить, что контакт уже произошел. У дракона не было определенных границ. Обрывки облака в десятки тысяч километров длиной вошли в атмосферу Дельты несколько часов назад. Но Карсон и женщины знали, что луна уже находится в объятиях свирепого гостя.

Воздух сгустился от золы и снега, падающего на равнину и собирающегося в черные сугробы.

– Может быть, – сказала Анджела, – и на самом деле никакого ядра нет.

– Будем надеяться, что нет, – ответил Карсон. И он уже собирался оптимистично заметить, что, может быть, будет не страшнее, чем при сильном шторме, когда сверху, над их головами сверкнул белый свет. Огненный шар с ревом пронесся по небу и врезался в заснеженную равнину.

Он упал далеко, но все пригнулись.

– Что это было?

– Метеор?

– Не знаю…

– Черт, – выругалась Хатч.

Карсон перевел дух.

– Анджела, как ты считаешь, это долго будет продолжаться?

– Трудно сказать. Самое страшное должно закончиться за день-два. Он все еще летит с большой скоростью. И не располагается вдоль орбиты Дельты, поэтому мы должны выйти из его полосы довольно быстро. – В темноте слышалось ее дыхание. – Думаю, что погода будет еще паршивее, чем обычно.

– Мне страшно, – сказала Хатч.

Карсону тоже. Но он знал, что нельзя поддаваться страху. Кто-то должен оставаться сильным.

– С нами ничего не случится, – сказал он. Ему хотелось посмотреть на снимки, которые делали оставленные камеры. Что там сейчас происходит?

Голова дракона растворилась. Волны и фонтаны становились все шире, распадались и улетали прочь, они терлись друг о друга, как большие кошки, и из них извергались куски камня и льда.

На Дельте метановые моря выплеснулись на равнины. Смерч ревел по всей планете. И повсюду настала полночь.

С неба падали обломки камней и куски льда, огненными всполохами освещая-всеобщий хаос. Большинство обломков были небольшого размера, слишком маленькие, чтобы проникнуть даже сквозь относительно тонкую атмосферу. Другие же покрыли шрамами снежные поля или взорвались в болотах или морях.

Начались извержения вулканов.

А на равнине Хатч, Анджела и Карсон притаились в своем шаттле и ждали. Ждали раскалывающего планету удара, когда ядро дракона столкнется с поверхностью планеты. Так должно быть, как искренне верила Анджела, несмотря на то, что уверяла всех в обратном.

Но этого так и не произошло.

Порывы ветра стучали, как огромные молоты, равнина содрогалась, лил черный дождь со снегом и густым пеплом.

Ночь грохотала и сверкала.

Постепенно у них возникло ощущение, что худшее позади, что ураган стихает. Они выживут, надо только переждать шторм. И все стали более разговорчивыми. Установилась празднично нервозная атмосфера. Все вокруг грохотало, сверкало и взрывалось во тьме, но они все еще здесь. И они молча поздравляли себя с удачей. И однажды даже воспряли духом, когда им показалось, что сквозь шумы статического электричества в приемниках слышен голос Жанет.

Навигационные огни шаттла находились внизу по обе стороны обтекателя, за кабиной на фюзеляже и под крыльями. Анджела периодически сметала снег и сажу с ветрового стекла и включала огни. Вокруг них намело целые горы.

– Предлагаю пари, Фрэнк, – сказала Хатч.

– Какое?

– Что когда мы начнем читать историю Создателей Монументов, то обнаружим, что большинство улетело.

– Что ты хочешь сказать?

– Они покинули галактику. Возможно, улетели на Магеллановы облака. Туда, где такого не бывает.

– Может быть. Думаю, что они развлекались, приземляясь на головы тех, кого считали примитивами. Мне кажется, они вели себя не очень прилично.

– Думаю, что ты ошибаешься.

– Почему?

Она взяла Карсона за руку.

– Оз была приманкой, – сказала она.

Он нагнулся к ней поближе.

– Ну-ка, повтори.

– Фрэнк, все это приманки: кубические луны, сооружения Оз на Бета Пасифике. Они должны были отвлечь эти штуки.

– Если и так, – ответил Карсон, – то это явно не сработало.

– Они сделали все, что могли. Но ты прав. В результате все-таки не получилось. Создатели Монументов не смогли уберечь даже самих себя.

Он сел на палубу.

– Ты думаешь, по ним ударила одна из таких штук?

– Думаю, что она ударила по ним дважды. Возможно, межзвездную цивилизацию крепко прижали. И разрушили. Может быть, они убежали. Не знаю. Может, им удалось спастись, и они улетели на Малое Магелланово облако. Они бежали, потому что не могли отклонить их и не смогли защититься.

– А космическая станция? – спросил он. – Как по-твоему, что там произошло?

– Это были выжившие. Они снова создали цивилизацию. Но на этот раз не пошли так далеко. Они не совершали межзвездных полетов. Может, это был уже другой тип цивилизации. Возможно, они слишком много потеряли. Эти были всего лишь у истоков космической эры, когда пришла новая волна. – Теперь она была даже рада, что они сидят в темноте. – Подумай, Фрэнк, какой уровень техники они имели в пик своего развития. И сколько времени у них было на то, чтобы встретить опасность достойно. Возможно, тысячи лет. Они знали о существовании этих объектов и пытались помочь другим, когда могли. Но ты прав – им это не удалось.

– Наносы становятся слишком высокими, – сказала Анджела. – Думаю, неплохо было бы передислоцироваться, если мы не хотим, чтобы нас засыпало.

– Давай, – согласился Карсон.

Они поднялись в воздух. Включенные навигационные огни освещали черный снег. Ветер качал судно, сдувая наносы.

Молния прорезала ночь. Они рассчитали время прихода звука, учли поправку на местное атмосферное давление. Молния ударила в двенадцати километрах. Они снова осторожно опустились.

Раздали кофе.

– Получается, – сказал Карсон, – что туземцы могли это пережить. Гибли только урбанизированные цивилизации. – Он посмотрел на Хатч тяжелым взглядом. – Я думаю, ты права насчет Оз. Когда ты об этом догадалась?

– Несколько часов назад. Я все время думала, как же Оз похожа на город. Кого они пытались обмануть? – Она поцеловала Карсона в щеку. – Интересно, знали ли они, что это за объекты? Откуда они прилетают?

– А я думаю, – сказала Анджела, – не здесь ли лежат истоки религии? – Все засмеялись.

Снова молния. Уже ближе.

– Может, нам стоит обратить внимание на бурю, – заметила Хатч.

Анджела кивнула.

– Похоже, что она идет к нам, как вы считаете?

Сверкнула еще одна молния и осветила кабину.

– Кажется, нас заметили, – сказала Хатч.

– Эй, – обратилась к ней Анджела. – Не давай волю фантазии.

– Там всего лишь молния, – прошептал Карсон.

Анджела на всякий случай включила моторы.

– Как далеко видят сенсоры? – спросила Хатч.

– Помехи. Если нам придется лететь, то полетим вслепую.

Длинная прозрачная молния пронеслась между небом и землей, на мгновение осветила холмы и равнину и исчезла. Потом над ними прокатились громовые раскаты.

– Гроза идет сюда, – прошептала Анджела.

– Мне кажется, не стоит подниматься в такой ветер, если в этом нет необходимости, – сказал Карсон. Он хотел что-то добавить, но тут появился второй огненный шар. Шар скользил по небу, а они смотрели, как он движется в темноте справа налево, как остановился и начал увеличивать яркость свечения.

– Сукин сын, – взвизгнула Анджела. – Он поворачивается к нам. – В ту же секунду она рванула рычаг, и шаттл взмыл в небо. Завывал ветер. Шар горел в ночи, как бело-голубая звезда, превращающаяся в суперновую.

101
{"b":"65763","o":1}