Литмир - Электронная Библиотека

— Эх, за наши подвиги нас всех уже давно пора в рыцари посвятить. — Мечтательно сказал золотобородый здоровяк.

Вместе с десятком воинов возле костра сидел старый крестьянин и, молча, глядя на огонь, слушал их разговор.

— Эй, Брис, — обратился к нему Луи — ты весь день болтал, и вдруг затих.

— Отдыхаю, старый я уже.

— Ты это, к девушке не лезь больше, она графу нравится. Если его разозлить, проблем потом не оберешься.

— Да, я уже понял, что нравится она ему. — Прошамкал старик, глядя на то, как Даша и граф Делакруа тихо ворковали возле другого костра.

— Брис, а что вы в этих мешках везете? — Спросил один молодой воин, доев свою порцию конины.

— Это мы кору везем. Там и целебная есть, и пряная, и дубильная, чтобы шкуры выделывать.

— О, дашь немного целебной коры, Домой приеду, жена мазь сделает.

— Бери, сколько хочешь, вам, ребята, и без денег дам.

— Спасибо Брис, — обрадовался воин — щедрый ты. — Старик ему ничего не ответил, только улыбнулся.

Доедая ужин, Луи вдруг что-то вспомнил, но, посмотрев по сторонам, он этого не обнаружил.

— Эй, старик, а сыновья твои где? Их ни с нами нет, ни у костра графа.

— Конечно, их здесь нет, — спокойно ответил старый крестьянин — они же на охоту пошли.

— Как на охоту? — Подпрыгнул на месте Луи. — Сейчас же ночь. Они что, ума лишились! На кого они охотиться собрались?

— На вас.

Изумленно посмотрев на него, сидящие вокруг костра воины оторопели. Глядя на них, старик улыбнулся. Еще несколько секунд назад, в деснах у него едва держались последние несколько зубов, а сейчас его рот был полон длинных белоснежных клыков. Губы старого крестьянина все шире растягивались в неестественно широкой улыбке, превратившейся в звериный оскал. Глаза светились, словно угли. Это был оборотень!

Глава 5

Все тело старика начало быстро покрываться шерстью, кожа почернела. Руки, ноги, пальцы начали неестественно вытягиваться, громко хрустя. Ногти превратились в длинные, эбонитово — черные, блестящие, острые когти.

Окинув быстрым взглядом воинов, сидевших у костра, оборотень выбрал себе цель. Легко, совсем без усилий, оборотень оттолкнулся от земли, и прыгнул на несколько метров вперед. Выбранная чудовищем жертва ничего не успели сделать. Разинув зубастую пасть, оборотень быстро, как блоха, перепрыгнув через костер, и вонзил клыки в горло одному из воинов. Сцепившись, они покатились по земле.

Увидев это, остальные воины быстро вскочили с земли, и вырвали из ножен тяжелые мечи. Каждый был готов отразить нападение чудовища, но ни кто не решался напасть первым, опасаясь стать следующей жертвой.

Оборотень и человек перестали кататься по земле, и остановились. Человек больше не шевелился, — для него уже все было кончено — но чудовище все еще терзало ему глотку. Разжав, наконец, челюсти, оборотень, горящими глазами посмотрел на других воинов. Его оскаленная морда была вся в крови. Монстр видел, как крепко воины зажали в руках мечи, и как полны решимости их суровые лица.

Поразмышляв пару мгновений, оборотень лишь сильнее оскалил пасть в жуткой улыбке и, сделав пару длинных, звериных скачков, испарился в темном лесу.

В лагере начался переполох. Все воины обнажили мечи, сгрудились в кучу, прикрывая спины друг другу, ожидая нападения из-за каждого куста.

— Держитесь ближе ко мне, Дарья, я вас защищу. — Сказал граф Делакруа, зажав в руке длинный блестящий меч, украшенный драгоценными камнями; меч работы лучшего кузнеца в королевстве.

Даша слушала графа, и старалась держаться в центре отряда. Девушке было страшно, она видела как, еще совсем недавно такой милый старичок, превратился в ужасное чудовище, и мгновенно разорвал горло большому и сильному воину, прошедшему тяжелые и яростные битвы. Даша не могла и предположить, что оборотни окажутся на столько страшны и опасны. Не зная, что ей делать, молодая красавица старалась держаться как можно ближе к графу Делакруа, в надежде, что он ее защитит.

— Где сыновья старика? — Спросил граф, сверля взглядом темную лесную чащу, выискивая оборотня.

— В лесу. — Ответил Луи — Они тоже оборотни.

— Ты видел их?

— Нет. Старик рассказал, перед тем, как обратиться.

— Значит, зверей не меньше четырех. Все будьте готовы, скоро они нападут.

— А почему они не напали сразу? — Спросила Даша.

— Они превращались, подальше от наших глаз, и ждали удобного случая для нападения.

За ближайшими деревьями послышался глухой рык. Все воины повернули головы в ту сторону. Но это был лишь отвлекающий маневр.

В ту же секунду, когда все потеряли бдительность, с противоположной от источника звука стороны, из темноты вырвался гигантский серый волк, с горящими огнем глазами.

На сей раз выбор чудовища пал на помощника графа — Жана. Разинув огромную пасть, оборотень с ревом бросился на него. Но, Жан был хорошим воином, и атака чудовища не увенчалась успехом.

Пусть Жан был уже не молод, но все еще оставался, строен и быстр. Легко увернувшись от волчьего броска, он полоснул мечом по длинной звериной лапе.

Оборотень вскрикнул низким человеческим голосом, и отпрыгнул в сторону.

— В атаку! — Закричал граф и, взмахнув мечом, бросился на оборотня. Вслед за ним на чудовище бросились все остальные воины.

Оборотень не стал отступать и, оскалив длинные клыки, кинулся вперед, на толпу воинственно взревевших мечников.

Один из воинов взмахнул мечом, холодная сталь сверкнула в свете костра. Но меч не успел раскроить волку череп. Зверь резко мотнул огромной лохматой головой, и отбросил нерасторопного воина на несколько метров в сторону.

Описав в воздухе дугу, воин шлепнулся на траву и, по инерции продолжил скользить на спине вперед; затормозив, только когда врезался в дерево.

Приземление нельзя было назвать мягким, но воин был крепок и, опершись на меч, быстро встал на ноги, и снова рванулся в бой.

Но тут, из-за кустов за его спиной, из непроглядной ночной тьмы, вырвался еще один гигантский волк — оборотень, грязно желтого цвета. Бесшумно приземлившись на когтистые лапы, оборотень кинулся на убегающего воина, и вцепился ему голову, мгновенно прокусив тонкий, хрупкий череп.

Воин был мертв. Его тело обмякло, и безвольно повисло в волчьей пасти, но оборотень не собирался его отпускать. Яростно зарычав, чудовище начало трясти безжизненное тело, легко, как тряпичную куклу.

Тем временем серый оборотень не стоял на месте. То нападая. То, отпрыгивая назад, оборотень старался добраться до машущих мечами воинов, но из-за излишней осторожности и боязливости, зверь не решался прыгнуть достаточно далеко вперед, и не мог дотянуться до своей добычи. Люди старались ранить его, но пока безуспешно.

Быстро поняв, что находиться в центре сражения слишком опасно, Даша улучила момент, когда, вроде бы, оборотни на нее не обращали внимания, и выбралась из этой "мясорубки". Не зная куда бежать, испуганная девушка спряталась в большом шатре и, украдкой, чтобы ее точно ни кто не заметил, наблюдала за сражением. Ей было очень страшно, и она ни чем не могла помочь.

Именно нерешительность и подвела серого оборотня. Поняв, что так просто до чудовища ему не добраться, граф Делакруа схватил длинное копье и вонзил его оборотню под ребра. Зверь взревел от боли. Увы, острое копье не пронзило его сердце, а это значит, что рана для оборотня была не смертельна.

Воспользовавшись замешательством зверя, Жан быстро прыгнул вперед, и вонзил длинный меч правую лопатку чудовища. Но и это его не убило.

Визжа, огромный волк клацал зубами, кусал воздух, стараясь схватить, хоть кого ни будь. Челюсти защелкнулись у самого лица Жана, но в последний момент он увернулся, и ловко вскочил на широкую волчью спину, оседлав оборотня, словно коня. Израненный оборотень скакал и брыкался, словно необъезженный мустанг, но сбросить с себя Жана не мог.

Воин попытался вытащить из оборотня свой меч, но он крепко застрял в кости. Жану не оставалось ничего другого, кроме как изо всех сил держаться за волчью шкуру, и не дать сбросить себя.

11
{"b":"651876","o":1}