Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Она определённо умеет найти подход к монстрам», — сказал дракон Макани, и его голос звучал серьёзно, даже почтительно.

Макани кивнул в знак согласия.

— Это верно. Ко всем нам, монстрам.

Последние запаниковавшие летучие мыши-бабочки упорхнули прочь. Шторм развеялся. Воины вновь смогли видеть. И теперь они все гневно смотрели в сторону Наоми, выглядя взбешёнными как сам ад.

— Забудьте про зверя, — прорычал полководец. — Убейте Драконорожденного принца и его фейри.

Наоми покосилась на Макани, приподняв брови.

— Ты сказал, что узнал их метки тату, но мне кажется, что история этим не ограничивается. Это твои друзья?

— Они выглядят смутно знакомыми. Я вроде как уверен, что убил где-то пятьдесят их товарищей за своё время в аду, — бесстрастно сказал он.

— Где-то пятьдесят?

— Ну, не то чтобы я считал. Я проторчал здесь семь сотен лет, Наоми.

— Так это месть? Вот почему они на нас нацелились?

Полководец сверлил гневным взглядом Макани.

— Мы сдерём кожу с твоих костей, сожжём волосы на твоей голове, сварим тебя в страдании и отравим твои сны, — прорычал он. — Мы сокрушим твой дух и сломим твой разум, пока ты не превратишься в хнычущую, иссохшую тень мужчины.

Наоми закатила глаза.

— Тебе нужно поработать над своими навыками общения, — сказала она Макани. — Заводи друзей, а не врагов.

— Большинство из них попыталось убить меня при первой же встрече. Это вроде как гасит костры дружбы, — заметил он.

Морской дракон взглянул на воинов, и в его льдисто-синих глазах пылала жажда мести. «Мне сожрать их для вас?»

— Да, — сказал Макани.

— Нет, — ответила Наоми в ту же секунду.

Морской дракон моргнул, переводя взгляд между ними.

— Я о них позабочусь. И поверь мне, это будет намного хуже, чем быть съеденным тобой, — заверила его Наоми.

Она сплела между руками паутину искрящейся магии. Она походила на гигантскую паутину с капельками росы, искрящимися в лучах утреннего солнца. Воины зачарованно уставились на неё.

«Надеюсь, ты плетёшь им не браслетики дружбы», — сказал морской дракон, фыркнув магией в воздух.

— Нет, — она усмехнулась. — Такое я делаю только для моих настоящих друзей.

«Друзей, говоришь? — он фыркнул. — Думаю, я могу с этим жить, маленькая фейри».

Наоми сбросила магическую паутину со своих пальцев. Та повисла в воздухе, медленно разрастаясь и заполняя пространство между ними и военной группировкой.

— Не стойте на месте, — зарычал полководец на своих воинов. — Взять их.

Мужчина с татуированным лицом шагнул вперёд, но остановился на краю магической сетки, которая почти полностью окружила их. Он протянул руку и потыкал в неё. Из его рта вырвался вопль. Он испуганно отпрыгнул назад, баюкая свою руку.

— Я бы на вашем месте её не трогала, — предупредила Наоми.

Ни один из воинов не сдвинулся с места.

— Вы позволите искрящейся сетке маленькой фейри удержать могучих воинов Великой Пустоши? Вперёд! — взревел полководец. — Порвите её жалкое заклинание как стенобитный таран! Разнесите его в клочья!

Наоми хмуро посмотрела на него.

— Ты кого тут жалким назвал?

Полководец скривил губы в хищной улыбке.

— Ошмётки твоего заклинания станут твоим погребальным саваном. Мы завернём тебя в него и сбросим с края ада.

Наоми положила руки на бёдра.

— А вот это уже грубо.

Полководец поднял меч в воздух, показывая своим воинам выдвигаться вперёд. Военная группировка ринулась в её сторону, издав боевой клич. Когда они врезались в её магическую сеть, она зашипела и затрещала, как молния, ударившая в воду. Они все дружно шлёпнулись на задницы, их одежда задымилась. Наэлектризованные нити магии ползли по их телам как вьющиеся лианы, опутывая их и покрывая полностью. Их лица почернели от дыма, но они нетвёрдо поднялись на ноги. Потушив пламя на своих волосах, они в ужасе посмотрели на магическую сетку. Густая кислотная вонь страха и ярости исходила от них, но её заглушал запах горящих благовоний, лаванды и лепестков роз.

Морской дракон принюхался к магии Наоми и сделал глубокий вдох. «Твои заклинания приятно пахнут».

— Спасибо. Это дополнительный штрих. Я так упорно работала, чтобы довести аромат заклинания до совершенства, но это оценили очень немногие, — она лукаво покосилась на Макани.

Он ответил тёмной, обжигающей улыбкой, от которой у неё подогнулись пальчики на ногах.

Облизнув губы, дракон посмотрел на людей, которые теперь оказались пойманными внутри завершённой магической сетки. «Знаешь, настоящий друг позволил бы мне съесть этих бандитов. Особенно после того, как ты их так мило упаковала для меня».

— Если их личности служат хоть каким-то показателем, то на вкус они так себе, — сказала Наоми.

«Верно, — в глазах морского дракона искрило озорство. — Я предпочитаю сладких дев-принцесс».

Наоми посмотрела на своего нового друга, надеясь, что тот шутит. Но дракон пристально смотрел на неё с задумчивым выражением.

— Я не принцесса и не дева.

«Но готов поспорить, ты сладкая».

— Конечно, — она широко улыбнулась. — В конце концов, я же фейри.

Смех зарокотал в груди морского дракона, как монетки в стиральной машине.

— Как тебя зовут? — спросила Наоми у лидера военной группировки.

— Файлор Бастиан, полководец великого Баэла, истинного короля ада.

— Каждый демон считает себя истинным королём ада, — сказал Макани.

— Все они узурпаторы, — прорычал Файлор Бастиан. — Особенно ложный король, который ныне сидит на троне ада. Есть лишь один истинный король, и его имя — Баэл.

Наоми натянула на лицо свою самую сладкую, самую радостную, самую розовую как жвачка улыбку.

— Файлор Бастиан, ты и твоя военная группировка обвиняетесь в попытке убийства. Признаете ли вы свою вину?

— Ты не правишь этим миром, тупая сука-фейри, — рявкнул полководец.

— Вот как? — она подошла к огромному двуручному мечу, который один из воинов уронил во время сражения. — Разве ад не подчиняется простому правилу «чей меч больше, тот и победил»? — она подняла меч. Он был таким огромным, что потребовалось приложить монументальные усилия, чтобы не покачнуться под его весом. Но Наоми крепко стискивала рукоятку и держала оружие поднятым. — Мой меч больше, — заявила она, улыбаясь ещё шире.

Затем она ткнула концом меча в магическую сетку, вливая туда заклинание. Она повернула меч так, словно он был гигантским ключом. Магия зашипела и заплевалась, как грозовая буря на паутине.

— Файлор Бастиан и все его приспешники, — обратилась она к воинам, которые оставались в ловушке паутины, широко раскрыв глаза. — Я, Наоми Гарленд, Духовный Воин и носитель самого большого меча на пятом кругу ада, приговариваю вас к изгнанию.

Как захлопнувшиеся челюсти молнии, шторм заглотил воинов полностью. Заклинание издало грохот, и затем военная группировка исчезла — сотня воинов оказалась изгнана глубже на один круг ада.

Наоми отбросила меч в сторону. Она смахнула воображаемую пыль с рук и повернулась лицом к дракону и Макани.

— Это определённо было драматично.

— Ну, какая же магия без небольшого количества фейерверков? — заявила она, выгнув брови.

Морской дракон рассмеялся. «Это определённо лучше, чем сожрать их, — он подмигнул Наоми. — Увидимся в аду, Духовный Воин».

Он нырнул в воду и пропал. Морские драконы обладали способностью путешествовать между двумя водоёмами на любых кругах ада.

Наоми и Макани повернулись к её сетке из магии. Она постепенно угасала, как костёр.

Вообще-то последние искры вовсе не гасли. Струйка пламени затрепетала и вспыхнула. Её заклинание разгоралось всё жарче и выше. Воспламенившийся шторм начал вновь кружить и нарастать.

— Не к добру это, — пробормотала Наоми.

Заклинание вышло из-по контроля. Завитки магии щелкали в воздухе. Крошечные огоньки разлетались во все стороны. Заклинание Наоми взорвалось. Макани повалил её на землю и закрыл своим телом. Наоми открыла для них проход в земле, и ударная волна второго магического взрыва закинула их с Макани в открывшийся проем.

22
{"b":"647269","o":1}